Queer as Folk (sezóna 1) - Queer as Folk (season 1)
Queer jako Folk | |
---|---|
Sezóna 1 | |
![]() Obal DVD | |
Ne. epizod | 22 |
Uvolnění | |
Původní síť | Zobrazit čas Vitrína |
Původní vydání | 3. prosince 2000 24. června 2001 | –
Chronologie sezóny | |
První sezóna Queer jako Folk, an americký a kanadský televizní seriál, sestával z dvaceti dvou epizod a měl premiéru dále Zobrazit čas dne 3. prosince 2000 ve Spojených státech a Vitrína dne 22. ledna 2001 v Kanadě.
Obsazení
Hlavní obsazení
- Gale Harold tak jako Brian Kinney
- Randy Harrison tak jako Justin Taylor
- Hal Sparks tak jako Michael Novotný
- Peter Paige tak jako Emmett Honeycutt
- Scott Lowell tak jako Ted Schmidt
- Thea Gill tak jako Lindsay Peterson
- Michelle Clunie tak jako Melanie Marcus
- Sharon Gless tak jako Debbie Novotný
- Jack Wetherall tak jako Vic Grassi
Vedlejší obsazení
- Chris Potter jako Dr. David Cameron
- Sherry Miller tak jako Jennifer Taylor
- Makyla Smith tak jako Daphne Chanders
- Dean Armstrong tak jako Blake Wyzecki
- Lindsey Connell jako Tracey
- Stephanie Moore jako Cynthia
Epizody
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Režie: | Napsáno | Původní datum vysílání | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1[1] | "Premiéra" | Russell Mulcahy | Ron Cowen & Daniel Lipman | 3. prosince 20001 22. ledna 2001 (Kanada)2 | (Spojené státy)101 |
Po noci strávené v klubu Babylon s Michaelem, Emmettem a Tedem; Brian zvedne roztomilého chlapce jménem Justin na noc zábavy, ale poté chladně odmítne Justinovy pokusy znovu ho vidět. Michael má také štěstí, že si odnese kus, jen aby byl šťastně přerušen na cestu do nemocnice poté, co se Brian dozví, že Lindsay a Melanie měli malého chlapce, Guse. Mezitím Michael zůstává v práci ve skříni, což způsobuje problémy se spolupracovníkem, který má zájem, a zároveň bojuje s pocity žárlivosti nad Brianovým vztahem s Justinem. | ||||||
2 | 2[1] | „Queer, tam a všude“ | Russell Mulcahy | Ron Cowen a Daniel Lipman | 3. prosince 20001 22. ledna 2001 (Kanada)2 | (Spojené státy)102 |
Po noci strávené v klubu Babylon s Michaelem, Emmettem a Tedem; Brian zvedne roztomilého chlapce jménem Justin na noc zábavy, ale poté chladně odmítne Justinovy pokusy znovu ho vidět. Michael má také štěstí, že si odnese kus, jen aby byl šťastně přerušen na cestu do nemocnice poté, co se Brian dozví, že Lindsay a Melanie měli malého chlapce, Guse. Mezitím Michael zůstává v práci ve skříni, což způsobuje problémy se spolupracovníkem, který má zájem, a zároveň bojuje s pocity žárlivosti nad Brianovým vztahem s Justinem. | ||||||
3 | 3[2] | „Žádný Bris, žádná košile, žádná služba“ | Russell Mulcahy | Ron Cowen a Daniel Lipman | 10. prosince 2000 22. ledna 2001 (Kanada)2 | (Spojené státy)103 |
Lindsay a Melanie mají bris pro své nové dítě Gus, které se Brian rozhodne vynechat, dokud ho Michael nepřesvědčí o opaku. Brian se rozhodne uspořádat večírek a položit nohu svého rodiče. Justin, který se snaží získat zpět pozornost Briana, se rozhodne, že si v Babylonu všimne. Mezitím Brianovo zapojení jako otce Guse způsobuje určité napjaté vztahy mezi Lindsay a Melanie. Michael, který se pokouší pokračovat ve svém přímém jednání, narazí na spolupracovníka před gay bary. Ted také konečně dostane štěstí s mužem, kterému popíral pokroky po celou noc, ale skončí s ničivými výsledky. | ||||||
4 | 4[3] | „Ted není mrtvý“ | Kevin Palec | Richard Kramer | 17. prosince 2000 29. ledna 2001 (Kanada) | (Spojené státy)104 |
Zatímco Ted leží v komatu vyvolaném drogami, Brian se dozví, že je jmenován vykonavatelem živé vůle svého přítele. Justinova matka také podezřívá pravdu o sexualitě jejího syna a Michael a Emmett se snaží odstranit usvědčující důkazy z Tedova bytu, ale objeví Tedovu dlouholetou zamilovanost do Michaela. | ||||||
5 | 5[4] | „Nyní se blíží ... linka“ | Kari Skogland | Jason Schafer | 7. ledna 2001 2. února 2001 (Kanada) | (Spojené státy)105 |
Michael odrazuje romantický zájem spolupracovnice, která neví, že je gay, a místo toho chodí s hezkým chiropraktikem, zatímco Briana navrhuje potenciálně lukrativní klient jeho firmy. Mezitím se Justin snaží napravit svůj zlomený vztah se svou matkou Jennifer. | ||||||
6 | 6[5] | „Umění zoufalství“ | Kari Skogland | Jonathan Tolins | 21. ledna 2001 12. února 2001 (Kanada) | (Spojené státy)106 |
Michalův nový chiropraktický přítel se dostal do přetahování s Brianem kvůli Michaelovi, když se Ted vzpamatovává ze svého OD tím, že chodí s Rogerem, stabilním, ale obézním režisérem sboru. Justin se také setká s Lindsay, která je ohromena jeho uměleckými díly. | ||||||
7 | 7[6] | „Voní jako spoluzávislost“ | David Wellington | Ron Cowen a Daniel Lipman | 28. ledna 2001 19. února 2001 (Kanada) | (Spojené státy)107 |
Debbie se setkává s Dr. Davidem; Michael a Dr. David strávili víkend v zemi; Justinův otec se dozví pravdu a rozhodne se poslat Justina pryč do školy; Brianův citový vliv na Michaela a nechuť k Dr. Davidovi zesiluje. | ||||||
8 | 8[7] | „Babylonský bumerang“ | Steve DiMarco | Richard Kramer | 4. února 2001 26. února 2001 (Kanada) | (Spojené státy)108 |
Justinův otec zaútočí na Briana před Babylonem; Michael dostane povýšení v práci; Justin se nastěhuje k Brianovi. | ||||||
9 | 9[8] | "Daddy Dearest (Sonny Boy)" | John Greyson | Jason Schafer a Jonathan Tolins | 11. února 2001 5. března 2001 (Kanada) | (Spojené státy)109 |
Michael se rozhodne rozejít s Dr. Davidem, který Michaela překvapí tím, že ho požádá, aby se k němu přestěhoval; Lindsay a Melanie požádají Briana, aby se vzdal svých rodičovských práv vůči Gusovi; Emmett se stává závislým na kyber-sexu. | ||||||
10 | 10[9] | "Královny silnice" | John L'Ecuyer | Doug Guinan | 18. února 2001 12. března 2001 (Kanada) | (Spojené státy)110 |
Dr. David tlačí na Michaela, aby se k němu přestěhoval; Brianův loft je vyloupen; Justin uteče do New Yorku; Lindsay a Melanie se začnou rozpadat. | ||||||
11 | 11[10] | "Překvapení!" | Michael DeCarlo | Jason Schafer a Jonathan Tolins | 25. února 2001 19. března 2001 (Kanada) | (Spojené státy)111 |
Michael končí vztah s Dr. Davidem; Ted a Emmett jsou testováni na HIV; Brian uspořádá pro Michaela překvapivou oslavu 30. narozenin a předá Michaela svému spolupracovníkovi; Emmett uzavírá smlouvu s Bohem. | ||||||
12 | 12[11] | „Přesunout nebo ztratit“ | John Greyson | Richard Kramer, Ron Cowen a Daniel Lipman | 4. března 2001 26. března 2001 (Kanada) | (Spojené státy)112 |
Michael a Dr. David si užívají své nově nalezené domácí blaženosti; Emmett se připojuje ke skupině „konverzní terapie“; Lindsay a Melanie nadále bojují o Briana, finance a jejich budoucnost; Ted je velmi sexuálně aktivní. | ||||||
13 | 13[12] | „Velmi hloupí lidé“ | Ron Oliver | Drew Z. Greenberg | 11. března 2001 2. dubna 2001 (Kanada) | (Spojené státy)113 |
Brian spí se spolupracovníkem, který na něj poté podá stížnost; Emmett se i nadále snaží jít rovně; Melanie najde útěchu od Lindsay v náručí jiné ženy. | ||||||
14 | 14[13] | „Změna srdce“ | Michael DeCarlo | Doug Guinan | 18. března 2001 9. dubna 2001 (Kanada) | (Spojené státy)114 |
Brian je jmenován v obleku pro sexuální obtěžování a obrací se na Melanie o právní radu; Emmett začne chodit s ženou v jeho pokračujícím pokusu jít rovně; Michael lže Davidovi, že viděl Briana. | ||||||
15 | 15[14] | „The Ties that Bind“ | Alex Chapple | Garth Wingfield | 1. dubna 2001 16. dubna 2001 (Kanada) | (Spojené státy)115 |
Lindsay o víkendu Koženého plesu nechává Guse v Brianově péči. Michael je nervózní ze setkání s Davidovým synem. Ted se projde divokou stranou. Brian přijde ke svému otci poté, co se dozví, že Jack má rakovinu. | ||||||
16 | 16[15] | "Francouzský smažený" | Jeremy Podeswa | Jason Schafer | 8. dubna 2001 23.dubna 2001 (Kanada) | (Spojené státy)116 |
Michael a Dr. David se neshodují v otázkách financí; podivný Francouz se nastěhuje s Lindsay a Gusem a způsobí rozruch; Justin je pozastaven ze školy. | ||||||
17 | 17[16] | „Řešení (jak TLFKAM získala své jméno)“ | Michael DeCarlo | Jonathan Tolins | 15. dubna 2001 30.dubna 2001 (Kanada) | (Spojené státy)117 |
Dr. David a Michael hostují sbírku pro vysokou společnost - Michael vylučuje gang; Lindsay a Guillaume se připravují na velký den; Justin je ve škole nadále obtěžován. | ||||||
18 | 18[17] | „Surprise Kill“ | Russell Mulcahy | Ron Cowen, Daniel Lipman, Jason Schafer a Jonathan Tolins | 22.dubna 2001 7. května 2001 (Kanada) | (Spojené státy)118 |
Brian objeví Davida v lázních; Justin zjistí, že se jeho rodiče rozvádějí; Ted se znovu spojí s Blakem; kus z Babylonu zasáhne Michaela. | ||||||
19 | 19[18] | "Dobrý postřeh!" | David Wellington | Garth Wingfield | 29.dubna 2001 14. května 2001 (Kanada) | (Spojené státy)119 |
V zápalu horké relace dostane Brian rozrušující zprávy; Daphne požádá Justina, aby byl poprvé; Ted chce Blakea, navzdory své závislosti na pervitinu. | ||||||
20 | 20[19] | „Babylonský král“ | Russell Mulcahy | Jason Schafer a Jonathan Tolins | 10. června 2001 21. května 2001 (Kanada) | (Spojené státy)120 |
Kdo bude korunován za babylónského krále? Nevinný výlet do nákupního centra přivádí Vica do vězení; Brian je zbit ve své vlastní hře. | ||||||
21 | 21[20] | „Běh na místě“ | Michael DeCarlo | Garth Wingfield | 17. června 2001 28. května 2001 (Kanada) | (Spojené státy)121 |
Brian je vybrán jako „Ad Person of the Year“ a je povzbuzován, aby využil svého talentu v Big Apple; Vic se dostaví k soudu, aby se dovolával svého případu; Blake dostane práci; Rozvod Davidovy exmanželky ho zavede do Portlandu. | ||||||
22 | 22[21] | "Úplný kruh" | Alex Chapple | Ron Cowen a Daniel Lipman | 24. června 2001 25. června 2001 (Kanada) | (Spojené státy)122 |
Brian dosáhne 30 let; Michael a David se připravují na svůj přesun do Portlandu; Ted čelí pravdě o Blakovi; Justin a Daphne se zúčastní svého plesu, kde se odehrávají nečekané události. |
^1 Ve Spojených státech, první epizoda vysílala # 1 a # 2 zády k sobě.
^2 V Kanadě se první epizoda skládala z # 1 # 3.
Reference
- ^ A b „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 16. července 2011. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 16.7.2011. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 10. 9. 2012. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 2012-09-13. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 10. 9. 2012. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 09.09.2012. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 11. 9. 2012. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 10. 9. 2012. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 2012-09-12. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 02.02.2013. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 2012-09-17. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 02.02.2013. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 10. 9. 2012. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 10. 9. 2012. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 02.02.2013. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 02.02.2013. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 18. 9. 2012. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 10. 9. 2012. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 09.09.2012. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 2012-09-13. Citováno 2013-11-02.
- ^ „Showtime: Queer As Folk: Home“. Sho.com. Archivovány od originál dne 2012-09-14. Citováno 2013-11-02.