Pujarin - Pujarin
Pujarin | |
---|---|
Režie: | Prafulla Roy |
Produkovaný | Mezinárodní filmové řemeslo |
V hlavních rolích | K. L. Saigal Chandrabati Debi Pahari Sanyal K. C. Dey |
Hudba od | Timir Baran |
Kinematografie | Nitin Bose |
Výroba společnost | Mezinárodní filmové řemeslo |
Datum vydání | 1936 |
Provozní doba | 137 min |
Země | Indie |
Jazyk | hindština |
Pujarin je 1936 hindština sociální film.[1] To bylo režírované Prafulla Roy pro International Film Craft.[2] Film byl založen na příběhu spisovatele Sarat Chandra Chattopadhyay z jeho příběhu „Dena Paona“. Film byl remakem bengálského filmu Dena Paona režie Premankur Atorthy.[3] Hudební směr byl hotový Timir Baran s texty Pandit Bhushan a Kidar Sharma Film hrál K. L. Saigal, Chandrabati Devi, K. C. Dey, Pahari Sanyal a Rajkumari.[4] Příběh je o bezohledném nemorálním mládí, které se ožení za peníze, poté kvůli okolnostem opouští svou ženu, aby se vrátil jako aristokrat a reformoval se prostřednictvím lásky své ženy.
Spiknutí
Jibanananda (K. L. Saigal ) sobecký mladý kriminálně smýšlející muž se oženil s bohatou Alaknandou (Chandra) za její peníze. S její pomocí se změní a začne ji milovat. Ale jeho trestná činnost ho dohoní a on musí uprchnout před policií a nechat za sebou manželku. Uplyne několik let a on se vrací jako bohatý aristokrat. Pujarin (kněžka) místního chrámu, která Jibanandovi neznámá, je jeho manželka, a ten se dostane do konfliktu mezi sebou, protože neschvaluje jeho vznešené způsoby s místními lidmi. Uvědomuje si, kdo je kněžka, reformuje své způsoby a nakonec se spojil se svou ženou.
Obsazení
- K. L. Saigal Jako Jibananda
- Chandrabti Devi jako Alaka
- Pahari Sanyal
- K. C. Dey
- Shyam Laha
- Rajkumari jako Hemavati
- Nawab
- Babulal
- Kailash
- Jagdish
- Kidar Sharma
Písně
Hudební režii vytvořil Timir Baran a texty Kidar Sharma.[5] Populární píseň K. L. z tohoto filmu Piye Ja Aur Piye Ja byl údajně zaznamenán bez jakékoli zkoušky.[6] Skladba pro hudbu byla kombinací západního orchestru s valčíkem a použitím Raaga Khamaje. Píseň vypadala jako předzvěst Saigalova života a „očarovala posluchače“.[7][8]
Seznam skladeb
# | Titul | Zpěvák |
---|---|---|
1 | „Jo Beet Chuki So Beet Chuki“ | K. L. Saigal |
2 | „Piye Ja Aur piye Ja Akbat Ki Baatein Jaane Koi Kya“ | K. L. Saigal |
3 | „Kis Kaaran Bhar Aaye Aansoo“ | Chandrabati Devi |
4 | „Phal Karmon Ka Ham Na Bhoge“ | |
5 | „Jeevan Ke Aadhar Jagat Mein Tum Hi Ho“ | |
6 | „Le Chal Le Chal Prem Ke Tat Par“ | |
7 | „Manwa Re Preet Ki Reet Nibhana“ | |
8 | „Moorakh Kaun Tujhe Samjhaye“ | |
9 | "Nindariya Kahe Ko Jagai Sovat Rahi takový řetěz" | |
10 | „Nirmohi Saiyan Jabse Gaye Pardes“ | |
11 | „Sangh Na Sathi Bujhi Hai Baati“ |
Reference
- ^ Agnihotri, Ram Awatar (1992). Artistes and their Films of Modern Hindi Cinema: Cultural and Socio-Political Impact for Society, 1931-91, díl 1. Vydavatelé společenství. ISBN 9788171691807. Citováno 3. září 2014.
- ^ Rajadhyaksha, Willemen, Ashish, Paul (2014). Encyclopedia of Indian Cinema (2, přepracované vydání). Routledge. ISBN 9781135943257.
- ^ Raj, Ashok (2009). Hero Vol.1, svazek 1 Bollywood série. Hay House, Inc. ISBN 9789381398029. Citováno 3. září 2014.
- ^ „Pujarin 1936“. citwf.com. Alan Goble. Citováno 3. září 2014.
- ^ „Pujarin 1936“. muvyz.com. Muvyz, Inc.. Citováno 3. září 2014.
- ^ Ranchan, Vijay (2014). Příběh bollywoodské písně. Indie: Publikace Abhinav. Citováno 3. září 2014.
- ^ Ranade, Ashok Damodar (2006). Hindská filmová píseň: Hudba za hranicemi. Bibliophile jižní Asie. ISBN 9788185002644. Citováno 3. září 2014.
- ^ Nevile, Pran. „Král Ghazal a Mirza Ghalib“. tribuneindia.com. Tribuna. Citováno 3. září 2014.