Priyasakhi - Priyasakhi
Priyasakhi | |
---|---|
Režie: | K. S. Adhiyaman |
Produkovaný | P. L. Thenappan |
Napsáno | K. S. Adhiyaman |
Scénář | K. S. Adhiyaman |
Příběh | K. S. Adhiyaman |
V hlavních rolích | Madhavan Sadha |
Hudba od | Bharathwaj |
Kinematografie | Sethu Sriram |
Upraveno uživatelem | Udhaya Shankar |
Výroba společnost | Filmy Sri Rajalakshmi |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 158 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Priyasakhi je indián z roku 2005 Tamil -Jazyk romantický film režie K. S. Adhiyaman a produkoval P. L. Thenappan. Filmové hvězdy Madhavan a Sadha v hlavních rolích, zatímco Aishwarya, Ramesh Khanna, Manobala a Kovai Sarala funkce ve vedlejších rolích. Tento film je současným indickým pojetím témat života a těhotenství a byl remakem opožděného hindského filmu Shaadi Karke Phas Gaya Yaar s Salman Khan a Shilpa Shetty ve vedení. Výroba byla zahájena v prosinci 2004 a film byl propuštěn 18. března 2005.
Spiknutí
Sandhana Krishnan (Madhavan), známá také jako Sakhi, je zaměstnankyní automobilové společnosti, která žije ve společné rodině. Narazí na modelku jménem Priya (Sadha) a přitahuje ji to. Sakhi využívá Priyinu přítelkyni, aby si získala její pozornost. Později narazí na její deník a použije jej, aby pro něj Priya padla tím, že se vydává za svého ideálního chlapa. Sakhi triky Priya a jeho rodinu (říká jim lži o tom, jak Priya je ideální nevěsta a zapadá dobře do jejich rodiny a oni se vdávají. Na rozdíl od Sakhi konzervativní rodiny, Priya je bohatá rodina je ‚kosmopolitní 'a odchozí. Její matka (Aishwarya) je strana, která se stává prominentkou, zatímco její otec (Pratap K. Pothen) se omezuje na svůj dům a jeho manželka ho obecně ignoruje. Priya je zvyklá být nezávislá. Vychovává se s moderními hodnotami, pro Priya je těžké přizpůsobit se rodině Sakhi , protože věří v různé hodnoty. Sakhi jde o život jako obvykle, jako předtím, než se oženil, a staví svou rodinu před Priyou. Říká Priyi, že půjdou do kina, ale Priya poznal příliš pozdě, že datum "zahrnuje celou jeho rodinu. Když Priya poukazuje na to, že jako novomanželé by každá žena chtěla / očekávala, že jejich první odchod budou jen oni, ne prapor, rozzlobený Sakhi jí řekne, jak chce, aby jeho rodina byla s ním. Sakhi rozdává náhrdelník Priy nákup pro svou sestru před celou jeho rodinou, protože to obdivovala, aniž by se nejprve zeptala Priyy. Priya je rozrušený, ale zdržuje se vytváření scény, místo toho se rozhodl nadávat Sakhi v soukromí. Sakhi řekne Priyi, že pokud se jí ten náhrdelník líbí, může jej použít, kdykoli chce, protože i tak zůstane v rodině. Priya zmiňuje, že Sakhi neměla právo nabízet své věci někomu jinému, a zmínila se pouze o tom, že má špatný přístup, takže to napraví. Často bojují, protože on a Priya jsou ze dvou různých světů. Nakonec Priya otěhotní. Sakhi má velkou radost, ale Priya má pochybnosti, protože není mentálně připravena a také proto, že si myslí, že jejich neustálé boje budou mít na dítě negativní vliv. Priya také tvrdí, že to bylo jen 4 měsíce do jejich manželství a ona je stále příliš mladá, ale oni mohou mít děti později. Sakhi však dítě chce.
Priya je mizerná, ale přesto se rozhodne provést termín pro sakhi a zmiňuje matce o její situaci. Priyina matka si domluvila schůzku s potratem. Sakhi to zjistí včas a spěchá do nemocnice, kde je neochotná Priya tažena matkou k operačnímu sálu. Priya je při nehodě zraněn v nemocnici a Sakhi ji vezme zpět do svého domova, aby se vzpamatovala. Jak neztratila dítě. Bojují znovu, následuje další boj a Sakhi zapomíná na Priyiny narozeniny a později jí přeje. Na své narozeniny před večírkem Priya najde svůj starý deník v Sakhiho kufru a oba mají epický argument, ve kterém ho obviňuje, že ji podváděl, aby ho milovala a vzala si ho. Sakhi ji udeří před hosty a ona odejde do domu svých rodičů a vyjadřuje touhu rozvést se a také potratit dítě. Sakhi zpochybňuje její rozhodnutí a vede ji k soudu. Soudce rozhodl, že Priya bude muset mít dítě, po kterém bude vazba věnována Sakhi. Sakhi se s ní přestěhuje do domu Priyiných rodičů, aby se postarala o jeho nenarozené dítě, a tvrdí, že jim nedůvěřuje, protože by se mohli pokusit přerušit jeho dítě. Po porodu se Priya po dobu dvou měsíců vrací zpět k Sakhiho rodině, aby dítě nakrmila a pečovala o něj. Jak čas plyne, Priya je extrémně připoutaná k dítěti a není ochotná odejít. Nakonec souhlasí s tím, že Sakhiho plně opatří, protože vidí, jak moc miluje dítě.
Se zlomeným srdcem Priya odchází se svými rodiči. V autě její matka šťastně mluví o dalším možném manželovi pro Priyu, zatímco Priya je zničená, že opustí Sakhi a její dítě. Nakonec se Priyin otec postaví své ženě a povzbuzuje Priyu, aby se smířila se svým manželem. Priya vystupuje z auta a stojí na silnici, není si jistý, co dělat a kam jít. Sakhi ji potká na ulici. Ti dva se navzájem žádají o odpuštění a smíří se.
Obsazení
- Madhavan jako Sandhana Krishnan (Sakhi)
- Sadha jako Priya
- Rajyalakshmi jako matka Sakhi
- Prathap Pothan jako Priyin otec
- Aishwarya jako Priyina matka
- Ramesh Khanna jako Sakhiho starší bratr
- Sriranjini jako Sakhiina švagrová
- Kovai Sarala jako Kausalya Raman
- Manobala jako Babloo
- Sachu jako Sakhiho babička
- Neelima Rani jako sestra Sakhi
- Lakshmi jako Priyina teta
- Seetha jako lékař
- Rekha jako soudce
- Vaiyapuri
Výroba
Adhiyaman začal vytvářet projekt s názvem Mujhse Shaadi Karogi v roce 2002 romantické drama Salman Khan a Shilpa Shetty v hlavních rolích. Název projektu byl změněn na Dil Chura Ke Chal Diye a poté na případný název Shaadi Karke Phas Gaya Yaar a film byl dokončen do jednoho roku, ačkoli producenti odložili vydání filmu na neurčito.[1][2] Zpoždění znamenala, že se Adhiyaman rozhodl předělat film a rychle ho pustit v tamilštině jako Priyasakhi s novým obsazením, zatímco stále čekal na uvedení hindského filmu do kin.[3][4][5] Film byl zahájen v prosinci 2004 s R. Madhavan a Sadha odhalen být zobrazovat hlavní role filmu.[6][7] Madhavan měl příležitostné setkání s Adhiyamanem v Bombaji, když režisér odhalil své záměry natočit film v tamilštině.[8] Sadha odhalila, že ji Madhavan přesvědčil, aby tuto roli hrála, a uvedla, že pouze ona může plně respektovat konkrétní roli mladé matky, což ji přimělo k podpisu projektu za 35 lakh rupií.[9]
Tvůrci se spojili s několika značkami pro umístění produktu po celém filmu, včetně scén se značkami jako Sangini Diamonds, Chlor Mint, Kun Hyundai a Western Union Money Transfer.[10] V polovině produkce došlo ke zpožděním projektu, když se objevily zprávy o spadu mezi hlavním aktérem a producentem. Tým diskutoval s Nikita Thukral pro další roli ve filmu, ale později se rozhodl nezahrnout roli ve filmu.[11][12] Výroba byla následně dokončena v červnu 2005 a během téhož měsíce uspořádal tým v Abirami Mega Mall audiokonferenční akci.[13]
Soundtrack
Priyasakhi | ||||
---|---|---|---|---|
Soundtrack album podle | ||||
Uvolněno | 2. března 2005 | |||
Žánr | Soundtrack k celovečernímu filmu | |||
Označení | Nová hudba | |||
Výrobce | Bharadwaj | |||
Bharadwaj chronologie | ||||
|
Soundtrack obsahuje 6 písní zkomponovaných Bharadwaj.[14]
Ne. | Píseň | Zpěváci | Text |
---|---|---|---|
1 | "Kangalinal" | Harish Raghavendra, Janani Bharadwaj | Viveka |
2 | „Ach Priyasakhi“ | Srinivas, Anuradha Sriram | Thenmozhiyan |
3 | "Mudhal Murai" (muži) | Uma Maheswaran | P. Vijay |
4 | "Mudhal Mudhal" (žena) | K. S. Chithra | |
5 | „Chinna Magaraniye“ | Hariharan, Zambie Raja | |
6 | „Anbu Alaipayuthe“ | P. Unnikrishnan Maanuvel Nouyar, Karthik, Reshmi, Malawi Karthikeyan | Snehan |
Uvolnění
Film se v červenci 2005 otevřel pozitivním recenzím, na kterých se na webu Sify.com uvádí, že film „stojí za shlédnutí“, a dodal, že „to, co funguje ve prospěch Priyasakhi je hmatatelná a úžasná chemie na obrazovce mezi dvojicí olova “.[15] Behindwoods.com napsal: „Adhiyaman neudělal ve svém příběhu a scénáři nic nového, ale jeho charakterizace rolí je úžasná“, a zároveň uvedl, že film má „atraktivní vzhled“.[16] Indiaglitz.com také dal hře podobnou recenzi a uvedl: „Adhiyaman ukazuje, že dokáže vyprávět rodinný příběh, aniž by ztratil základní tempo nebo zájem, a to je v těchto dobách s nízkou pozorností obtížný úkol.“[17]
V listopadu 2005 byl film nazván a vydán v jazyce Zulu v Jižní Africe a stal se vůbec prvním indickým filmem.[18][19] Přestože film v Indii nepůsobil dobře, měl za sebou padesátidenní běh v Jižní Africe.[20] Film byl také nazván do hindštiny jako Líbánky Ke vedlejší účinky.
Reference
- ^ „rediff.com: Movies: Adhiyaman's run“. www.rediff.com.
- ^ „Shilpa Shetty odhalí její srdce“. www.rediff.com.
- ^ „Recenze filmu Shaadi Karke Phas Gaya Yaar {/ 5}: Kritická recenze filmu Shaadi Karke Phas Gaya Yaar podle Times of India“ - prostřednictvím timesofindia.indiatimes.com.
- ^ http://www.sify.com/movies/priyasakhi-review-tamil-13901321.html
- ^ „Salman a Shilpa nevzbuzují zájem“. Rediff.
- ^ „Rajnikantovi je 55 let!“. Rediff.
- ^ „- Tamilské zprávy“. IndiaGlitz.com.
- ^ „Behindwoods:“ Maddy „Madhavan“. www.behindwoods.com.
- ^ "Sify.com | Kriket v Indii | Cena zlata | Recenze filmu | Indie bojuje s koronaviry | Nejnovější zprávy | Zprávy z Indie | Finanční zprávy" Šek
| url =
hodnota (Pomoc). Sify. - ^ „Posouváme správnou cestu - zprávy z Telugu“. IndiaGlitz.com. 6. července 2005.
- ^ „Behindwoods: Sadha vs. Nikitha“. www.behindwoods.com.
- ^ „Byl Priyasakhi odložen? - Tamilské zprávy“. IndiaGlitz.com. 30. května 2005.
- ^ http://www.indiaglitz.com/priyasaki-completed-kannada-news-15313.html
- ^ Priyasakhi Songs - Tamilské filmové písně - Raaga.com
- ^ http://www.sify.com/movies/priyasakhi-review-tamil-pclvKThdbfgjd.html
- ^ „Tamilské filmové recenze. Hodnocení filmů, tamilští herci, tamilské herečky, tamilští režiséři, superhity, propadáky, analýza filmu“. www.behindwoods.com.
- ^ "Recenze Priyasakhi. Recenze filmu Tamyasakhi Tamil, příběh, hodnocení". IndiaGlitz.com.
- ^ „Tamilské filmy: Maddy's Priyasakhi bude uveden v Jižní Africe“. www.behindwoods.com.
- ^ „Indián dabuje tamilský film v jihoafrickém Zulu - Tamil News“. IndiaGlitz.com. 26. listopadu 2005.
- ^ „- Bollywood News“. IndiaGlitz.com.
externí odkazy
- Priyasakhi na IMDb