Princezna Mariam z Gruzie - Princess Mariam of Georgia
Mariam (Gruzínský : მარიამი) (1755 - 3. listopadu 1828) byl a Gruzínský princezna královská (batonishvili ), dcera Heraclius II, předposlední Král Kartli a Kakheti. Jako její sestry, Ketevan a Thecla Mariam byla básnířkou s určitým talentem a psala v duchu raného Romantismus.
Rodina
Mariam byla 12. dítětem Herakleia II. A druhou dcerou, která se narodila z třetího manželství tohoto panovníka Darejan Dadiani. V roce 1777 se Mariam provdala za prince Davida Tsitsishviliho (1749–1792), potomka středověkého domu Panaskerteli a guvernér (mouravi ) královského hlavního města Tbilisi. Pár měl 7 dětí:[1]
- Princ Alexander Tsitsishvili (zemřel před rokem 1801).
- Princ Evstati Tsitsishvili (1778–1828), státní úředník, mouravi z Pambak a blízký společník jeho strýce, Catholicos Anton II z Gruzie. Byl ženatý a měl problém.
- Princ Nikoloz Tsitsishvili (1779–?); byl ženatý s princeznou Ekaterine Tusishvili a měl problém.
- Princ Ioane Tsitsishvili (1784 – c. 1835); byl ženatý s princeznou Elisabed Pavlenishvili a měl problém.
- Princ Dimitri Tsitsishvili (1790–?); byl ženatý s princeznou Avalishvili a neměl problém.
- Princezna Anastasia Tsitsishvili (1782–?).
- Princezna Natalia Tsitsishvili (1786–?).
Životopis
Po anexi gruzínského království Ruská říše v roce 1801 žila ovdovělá princezna Mariam samotářský život.[2] Jako jedna z mála členů gruzínské královské rodiny, aby se vyhnula deportacím do Ruska, odešla do svého venkovského sídla v Kareli, její část věno. V roce 1803 ruské úřady uvažovaly o tom, že jí dají vesnici Didi Shulaveri ve stálém a dědičném vlastnictví, ale nakonec to bylo považováno za neproveditelné. Místo toho byl Mariamovu synovi Evstati Tsitsishvili přiznán doživotní důchod z příjmů získaných z této vesnice.[3] Mariam zemřela v Kareli po dlouhé nemoci v roce 1828. Byla pohřbena v Katedrála Sioni v Tbilisi.[4]
Jako několik členů její rodiny, například její sestry -Ketevan a Tekle —Mariam měla literární talent. Její přítel, princezna Barbare Kobulashvili připomíná, že ji současníci velmi považovali za její poezii a lásku k hudbě. Její práce, jako například její nejlepší báseň „Běda, že sladkost času by se měla lépe obrátit“ (ჰოი, დამწარდეს დროთა ტკბილობა), jsou na počátku Romantický chuť, inspirovaná ztrátou rodného království a rodiny.[2]
Původ
Předkové princezny Mariam z Gruzie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Poznámky
- ^ Dumin, S.V., ed. (1996). Дворянские роды Российской империи. Том 3. Князья [Vznešené rodiny ruské říše. Svazek 3: Princové] (v Rusku). Moskva: Linkominvest. str. 73.
- ^ A b Rayfield 2000, str. 132–133.
- ^ Berge 1868, str.89–90.
- ^ Kartveladze 2012, „დაუმორჩილებელი ქართული პოეზია“ - ერეკლე მეფის ქალიშვილები.
Reference
- Berge, Adolf (1868). Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею. Т. II [Akty shromážděné Kavkazskou archeologickou komisí, sv. II] (v Rusku). Tiflis: Typografie hlavní správy místokrále Kavkazu.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Kartveladze, Zurab (8. srpna 2012). ""დაუმორჩილებელი ქართული პოეზია "- ერეკლე მეფის ქალიშვილები" [„Nezkrotná gruzínská poezie“ - Dcery krále Herakleia] (v gruzínštině). droni.ge. Citováno 31. března 2013.
- Rayfield, Donald (2000). Literatura Gruzie: Historie (2. přepracované vydání). Richmond, Anglie: Curzon Press. ISBN 0-7007-1163-5.CS1 maint: ref = harv (odkaz)