Prezentační (lingvistika) - Presentative (linguistics) - Wikipedia
A prezentačnínebo prezentační,[1] je slovo nebo syntaktická struktura, která prezentuje nebo zavádí entitu a přináší ji do pozornosti adresáta. Takto zavedený subjekt bude obvykle sloužit jako téma následného diskurzu. Například konstrukce s „there“ v následující anglické větě je prezentativní:
- Tam na parapetu se objevila kočka.
v francouzština, jedno z hlavních použití těchto slov voici a voilà je prezentativní, jako v následujícím příkladu:
Nejběžnější prezentující v francouzština je (il) y a vzorec (od slovesa vyhýbat se „Mít“), jako v následující větě:
Podobně jako ve francouzštině já a, v čínština existenciální sloveso yǒu (mít) se často používá jako prezentační prostředek k uvedení nových entit do diskurzu:
Kàn!
Koukni se
Jo
PRESTT
rén
lidé
tobě
ukrást
nyní
vaše
miànbāo !.
chléb.
' Koukni se! Je tu někdo, kdo vám ukradl chléb! “ [4]
v Maybrat, pravděpodobný jazykový izolát Západní Papuy, existuje vyhrazená prezentační předpona mě- který kombinuje s demonstracemi. Kontrastuje s jinými předponami jako pe- (tvořící příslovce, "tam") nebo re- a my- (pro přívlastky, "tento Tento kontrast je ilustrován v následujících třech příkladech s demonstrativním -na, který se používá pro nemužské referenty v blízkosti mluvčího:[5]
Speciální konfigurace slovosledu lze také použít k zavedení popředených entit do diskurzu, tj. K realizaci prezentační funkce. To je případ „Obrácené“ věty, kde se předmět jazyků SV (O) objevuje v postverbální pozici. V následující mluvené čínské větě je agent pohybového slovesa lái (přijde), které obvykle zaujímá předslovní pozici, nastává za slovesem, protože označuje entitu diskurz-nová:
Ne
Že
tian
den
túránjiān
Najednou
ne,
PAUZA
lái-le
Přijít-PFV
hǎoxiē-ge
docela dost-CL
fēijī.
letoun.
Lit: "Najednou toho dne přišlo docela málo letadel." [9]
Nazývá se podtyp převrácené věty lokální inverze protože v mnoha jazycích je pozice slovesa vyplněna lokálním výrazem. Angličtina (zejména psaná angličtina) má tento druh struktury:
- V malém bílém domku žili dva králíci.[10]
Reference
- ^ Matthews, P. H. (2014). „prezentační“. Stručný Oxfordský lingvistický slovník. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-967512-8.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- ^ Porhiel, Sylvie (2012). "Prezentativní voici / voilà - Směrem k pragmatické definici". Journal of Pragmatics. 44 (4): 435–452. doi:10.1016 / j.pragma.2012.01.001. ISSN 0378-2166.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- ^ Lena, Ludovica (2020). „Referent zavádějící strategie v pokročilém používání L2: obousměrná studie o francouzských žácích čínštiny a čínských žácích francouzštině“. V Ryan J., Crostwaite P. (ed.). Odkazy ve druhém jazyce. Studie o odkazu na osobu ve vícejazyčném světě. Routledge. ISBN 978-0-429-2639-72.
- ^ Lena 2020, str. 178, ex. 2.
- ^ Dol, Philomena Hedwig (2007). Gramatika Maybrat: jazyk poloostrova Bird's Head, provincie Papua, Indonésie. Pacifická lingvistika. Canberra: Australská národní univerzita. 103–4. ISBN 978-0-85883-573-3.CS1 maint: ref = harv (odkaz) Lesky zde byly zjednodušeny.
- ^ Dol 2007, str. 103, ex. 230.
- ^ Dol 2007, str. 99, ex. 208b.
- ^ Dol 2007, str. 99, ex. 206a.
- ^ Lena 2020, např. 21.
- ^ Birner, Betty Jean (1994). Msgstr "Stav informací a pořadí slov: analýza anglické inverze". Jazyk. 2 (70): 233–259.