Piret Raud - Piret Raud
Piret Raud | |
---|---|
narozený | Tallinn, Estonsko | 15. července 1971
obsazení | Autor, Ilustrátor |
Národnost | estonština |
Žánr | Próza, Dětské knížky |
Piret Raud (narozen 15. července 1971) je současník estonština autor a ilustrátor.[1][2]
Životopis
Piret Raud se narodila 15. července 1971. Je dcerou estonských dětských autorů Eno Raud a Aino Pervik. Její bratři jsou učenci a spisovatelé Rein Raud a hudebník a spisovatel Mihkel Raud.
Vystudovala Estonská akademie umění v tisk, a zpočátku se vydal stejnou cestou.
Poté, co se Raud pokusila o psaní, se od té doby stala nejznámější a nejpřekladanější dětskou autorkou v Estonsku. Napsala asi 20 titulů, byla přeložena do 14 různých jazyků a ilustrovala více než 50 titulů.[3]
Vybraná díla
Próza pro dospělé
- Initsiaal purjeka ja papagoiga (The Initial with Ship and Parakeet), Tänapäev, 2018 (román)
- Verihurmade aed (The Garden of Devil's Milks), Tänapäev, 2019 (román)
- Kaotatud sõrmed (Lost Fingers ", Tänapäev, 2020 (sbírka povídek)
Dětské knížky
- Kataleena isemoodi juuksed (Kataleena’s Peculiar Hair), Sinisukk 1995
- Ernesto küülikud (Ernesto's Rabbits), Tänapäev 2004
- Sanna ja salakütid (Sanna a pytláci), Tänapäev 2005
- Tiskařka Luluu ja härra Kere (Princezna Lulu a pan Bones), Tänapäev 2008
- Härra Linnu lugu (Mister Bird's Story), Tammerraamat 2009
- Tobias ja teine B. (Tobias, druhý stupeň), Mustvalge 2010
- Emma roosad asjad (Emma Loves Pink), Tammerraamat 2010 + digitální kniha v angličtině, japonštině a estonštině pro iPad, iPhone a iPod Touch, 2010
- Natuke napakad lood (Mírně hloupé příběhy), Tänapäev 2012
- Kolm soovi (Tři přání), Tänapäev 2012
- Teistmoodi printsessilood (Princezny se zkroucením), Tänapäev 2013
- Roosi tahab lennata (Rosie chce létat), Mustvalge Kirjastus 2013
- Mina, emme ja meie igasugused sõbrad (Já, maminka a naši přátelé všech druhů), Tänapäev 2014
- Lugu Sandrist, Murist, tillukesest emmest ja nähtamatust Akslist (The Story of Sander, Muri, the Eensy Mum, and the Invisible Aksel), Tänapäev 2015
- Kõik võiks olla roosa! (Everything Could Be Pink!), Tammerraamat 2015
- Emili ja oi kui palju asju (Emily and a Whole Bunch of Things), Tänapäev 2015
- Trööömmmpffff ehk Eli hääl (Trööömmmpffff neboli Eli's Voice), Tänapäev 2016
- Kõik minu sugulased (All My Relatives), Tänapäev 2017
- Lugu väikesest majast, kes tahtis olla kodu (The Story of the Little House Who Wanted to be a Home), Tänapäev 2018
- Kõrv (Ucho), Tänapäev 2019
Překlady
Albánec
- Princeshat e Estonisë, Shkupi 2015
Angličtina
- Mister Bird's Story, Tammerraamat 2009
- Ucho, Temže a Hudson 2019[4]
francouzština
- Monsieur Oiseau veut changer de peau„Éditions Le Pommier 2012
- Sa majesté Ver-de-Terre et autres folles princeses, Rouergue 2013
- Le thé des poisons et autres histoires, Rouergue 2013
- Princesse Lulu et Monsieur Nonosse, Rouergue 2014
- Emily et tout un tas de choses, Rouergue 2015
- Voisins zinzins et autres histoires de mon immeuble, Rouergue 2015
- Trööömmmpffff ou la voix d’Elie, Rouergue 2016
- Au secours! Maman rétrécit, Rouergue 2017
- L’histoire de la petite maison qui recherchait des habitants, Rouergue 2017
Němec
- Die Geschichte vom Herrn Vogel, Leiv 2010
maďarský
- Tóbiás és a 2 / b, Pongrác Kiadó 2014
italština
- Voglio tutto rosa, Sinnos 2014
- La principessa e lo scheletro, Sinnos 2015
- Micromamma, Sinnos 2018
- Trööömmmpffff o la voce di Eli, EDB Edizioni Dehoniane 2018
- Emily a un mare di cose, EDB Edizioni Dehoniane 2019
japonský
- み っ つ の ね が いVydavatelé Fukuinkan Shoten 2012
- ピ ン ク だ い す き!Vydavatelé Fukuinkan Shoten 2014
korejština
- 엄마 가 작아 졌어요, Lepší knihy 2019
lotyšský
- Princezna Skella un Leta kungs, Liels un mazs 2011
- Berts un otrā B, Liels un mazs 2013
- Princese pa pastu, Liels un mazs 2016
Litevský
- Pono Paukščio istorija, Sofoklis 2013
- Princesė Lulu ir ponas Skeletonas, Dominicus Lituanus 2015
- Šiek tiek paikos istorijos, 700 eilučių 2018
polština
- Księżniczki nieco zakręcone, Finebooks 2015
- Historie trochę szalone, Finebooks 2015
- Ja, mama i nasi zwariowani przyjaciele, Finebooks 2019
ruština
- Эрнесто и его кролики, Aleksandra 2012
- Чудные истории, Aleksandra 2014
- Тобиас и второй „Б“, Koolibri 2018
slovinský
- Prismuknjene zgodbe, Sodobnost 2019
španělština
- La curiosa historia del senor Pajaro, Libros del Zorro Rojo 2011
Ceny a vyznamenání
- 2004: Soutěž Dětský příběh „Moje první kniha“, 1. místo (Ernesto’s Rabbits)
- 2005: Výroční cena dětské literatury Estonské kulturní nadace (Sanna a pytláci)
- 2008: Výroční cena dětské literatury Estonské kulturní nadace (princezna Lulu a pan Bones)
- 2009: Dobrá dětská kniha (princezna Lulu a pan Bones)
- 2009: Estonské centrum dětské literatury Cena Rozinka roku (Mister Bird's Story)
- 2010: Dobrá dětská kniha (Tobias, druhý stupeň)
- 2010: The White Ravens (Mister Bird's Story)
- 2011: Porota dětí a mladých dospělých (Bērnu un jauniešu žūrija), Lotyšsko, 1. místo (stupně 3-4) (princezna Lulu a pan Bones)
- 2012: Dobrá dětská kniha (Mírně hloupé příběhy)
- 2012: Seznam čestných IBBY (Princezna Lulu a pan Bones)
- 2013: The White Ravens (Tři přání)
- 2014: Cena „Järje Hoidja“ ceny Tallinská ústřední knihovna (Princezny s Twist)
- 2015: Lire ici et là (Mírně hloupé příběhy)
- 2015: Good Children’s Book (The Story of Sander, Muri, Eensy Mum, and the Invisible Aksel)
- 2015: Výroční cena dětské literatury Estonské kulturní nadace (The Story of Sander, Muri, Eensy Mum, and the Invisible Aksel)
- 2016: Cena Hanse Christiana Andersena kandidát
- 2016: Řád bílé hvězdy, IV. Třída
- 2014–2017: Pamětní cena Astrid Lindgrenové kandidát
- Kniha 2017 dobrých dětí (Všichni moji příbuzní)
- Kniha 2018 dobrých dětí (Příběh malého domku, který chtěl být domovem)
- 2020 Literární cena A. H. Tammsaareho (The Garden of Devil's Milks)
Reference
- ^ „Piret Raud“. Estonské centrum dětské literatury. Citováno 18. srpna 2017.
- ^ "Domov". Piret Raud. Citováno 2020-11-29.
- ^ „Domovská stránka Piret Raudové“. Piret Raud. Citováno 29. listopadu 2020.
- ^ "Ucho". Temže a Hudson. Citováno 27. srpna 2019.
externí odkazy
- Piret Raud: Nebojte se vážnějších a zralejších dětských knih. Rozhovor Evy a Indreka Koffových v Estonský literární časopis 1/2016