Peter Russell (básník) - Peter Russell (poet)

Peter Russell
Irwin Peter Russell
Irwin Peter Russell
narozený16. září 1921
Bristol, SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ
Zemřel22. ledna 2003(2003-01-22) (ve věku 81)
San Giovanni Valdarno, Itálie
obsazeníBásník
ManželkaMarjorie Keeling-Bloxam (1951–1963)
Lana Sue Long

Irwin Peter Russell (16. září 1921-22. Ledna 2003) byl Brit básník, překladatel a kritik. První polovinu svého života - kromě válečné služby - strávil se sídlem v Kentu a Londýně, kde byl majitelem řady knihkupectví a redigoval vlivný literární časopis Devět a být součástí literární scény. Konkurz a rozvod vedly k několika letům cestování, které ho zavedly Berlín, Benátky, Britská Kolumbie a Írán, mimo jiné. Po Íránská revoluce natrvalo se usadil v Itálii, kde strávil zbytek svého života. Žil ve značných finančních potížích a po celý svůj život žil život věnovaný poezii. Jeho práce se nikdy nestala hlavním proudem, ale v některých kruzích je vysoce ceněna.

Životopis

Russell se narodil v Bristol a vzdělaný v Malvern College. V době druhá světová válka sloužil v Královské dělostřelectvo jako zpravodajský důstojník v Indie a Barma, opustil armádu v hodnosti majora. Po válce studoval angličtinu na Queen Mary College v Londýně. Odešel, aniž by získal titul.

V roce 1948 Russell zřídil „Ezra Pound Circle“, který se setkal jednou za čtrnáct dní v londýnské hospodě. Arthur V. Moore povzbudil ho předáním rady od Pounda: „EP si myslí, že byste mohli dělat to, co býval před půl stoletím ... zařídit si, aby byl každý týden v danou hodinu v dané jídelně ... Musí to být dostatečně levné, aby kdokoli může si to dovolit a na místě, kde by se takové shromáždění uklidnilo. “[1] To léto Russell odešel do Itálie a setkal se Olga Rudge na Siena, setkal se s Poundovým přítelem Johnem Drummondem v Římě a navštívil ho Rapallo kde se setkal D. D. Paige který pobýval v Poundově starém bytě a zabýval se náročným úkolem sestavit první výběr Poundových dopisů.[2]

V roce 1951 se Russell oženil s Marjorie Keeling-Bloxam. Její švagr byl Albion Harman, syn samozvaného krále Lundy, největší ostrov v Bristolském průlivu. V padesátých letech Russell často navštěvoval Lundy a rád tam pozoroval ptáky.[3]

V roce 1949 založil Russell literární časopis Devět (pojmenoval podle Devět múz ), který ve svých jedenácti číslech publikoval mnoho významných básníků včetně George Barker, Strnad bazalkový, Roy Campbell, Ronald Duncan, Paul Eluard, William Empson, David Gascoyne, Robert Graves, Michael Hamburger. Následující rok zahájil The Pound Press. Russell publikoval práci Poundových přátel, Zkoumání Ezra Pound (1950), ale také první anglické překlady Mandelstam, Pasternak a Borges. Russell provozoval knihkupectví Grosvenor Tunbridge Wells od roku 1951 do roku 1959. Oba Devět a společnost Pound Press ukončila provoz v roce 1956 a později téhož roku se Russell s mladými setkal William Cookson a v roce 1958 jej představil Krystyně a Czesławovi Bednarczykovi z Tisk básníků a malířů[4] a navrhl, aby Cookson našel svůj vlastní deník, který měl být dlouhodobým Denní program. Russell ho seznámil s pracemi Hugh McDiarmid a Tom Scott. Cookson viděl Denní program jako zčásti pokračování toho, s čím Russell udělal Devět.[5] V roce 1995 Denní program představil jedno ze svých specializovaných čísel: „Pocta Peteru Russellovi“.

V roce 1959 Grosvenor Bookshop ukončil svoji činnost a v roce otevřel Gallery Bookshop Soho, Londýn. V roce 1963 nakonec zkrachoval a po zhroucení manželství se přestěhoval do Berlína. V roce 1965 se přestěhoval do Benátek. Měl pokoje v Campo de la Bragola.

V polovině 70. let působil jako básník v rezidenci v University of Victoria v Britské Kolumbii, kde se seznámil se svou druhou manželkou Lanou Sue Long, která byla asi o 30 let mladší. V letech 1975 a 197 se páru narodily dvě dcery, Kathleen a Sara. Po odchodu z Kanady se rodina přestěhovala do Teheránu, kde Russell učil a studoval na Imperial Academy of Philosophy. Jejich třetí dítě, syn Peter George, se tam narodilo v roce 1977. V Íránu zůstali až do Revoluce 1979, když se vrátili do Itálie, kde žili společně pod značnými finančními potížemi. V roce 1989 se Lana vrátila se třemi dětmi do Severní Ameriky a usadila se Jackpot, Nevada a pár se rozvedl v 90. letech. Toskánsko bylo Russellovým domovem posledních čtyřicet let jeho života. V roce 1983 se přestěhoval do starého mlýna - La Turbina Pian di Scò, v Valdarno u Arezzo. Život ve mlýně byl primitivní a téměř žádný nábytek, i když tam byly tisíce knih v různých jazycích a dodávka whisky a cigaret. Russell v zásadě žil v kuchyni, nejobytnější a jediné teplé místnosti domu.[6]

Od roku 1990 začal editovat Newsletter Marginalia, která se střídavě objevovala v angličtině (lichá čísla) a italštině (sudá čísla). Na počátku 90. let začal se svým synem, nyní teenagerem, pracovat na překladech svých dvojjazyčných sbírek jeho básní.

V dubnu 2001 vedly vážné zdravotní problémy spojené se žaludečním vředem ke třem měsícům v nemocnici, po nichž následovaly další tři měsíce v sanatoriu pro seniory. Kolem tentokrát se stal úplně slepým.[7]

Russell překládal různá díla z několika evropských jazyků, pracoval také v perštině a arabštině; byl prvním překladatelem angličtiny v angličtině Osip Mandelstam. Včetně jeho blízkých přátel Kathleen Raine a Leonello Rabatti. Byl to bratranec Bertrand Russell[8]

Zemřel v nemocnici v San Giovanni Valdarno, jen asi 15 minut autem od Pian di Scò.

Práce

Dana Gioia popsal Russella jako „básníka nápadných rozporů. Je to nesmírně učený spisovatel s antiakademickým temperamentem, modernista okouzlený klasicismem, polyglot zakořeněný v demotické angličtině, experimentátor zamilovaný do přísných tradičních forem, přirozený demokrat podezřelý levice a mystik zavázaný k jasnosti. “[9]

Funguje

Poezie

  • Piknik na Měsíc, The Fortune Press, Londýn, 1944
  • Znamení a elegie, Ruční a květinový tisk, Aldington, 1951
  • Klesání, (soukromé vydání), Tunbridge Wells, 1952
  • Tři elegie Quintilius, Libra Press, Tunbridge Wells, 1954
  • Obrazy touhy, Galerie knihkupectví, Londýn, 1962
  • Dreamland and Drunkenness, Galerie knihkupectví, Londýn, 1963
  • Stížnosti na Circe, Londýn, 1963
  • Duch a tělo. Orphic Poem, Lis na památku, Londýn, 1963
  • Vize a ruiny, St. Albert's Press, Aylesford, Kent, 1964
  • Agamemnon v Hádu, St. Albert's Press, Aylesford, Kent, 1965
  • Zlatý řetěz: Lyrické básně 1964–1969, (soukromé vydání) Benátky, 1970
  • Paysages Légendaires, Enitharmon Press, Londýn, 1971
  • Elegie Quintilius, Anvil Press, London, 1975 a 1996
  • Ephemeron. Běžná kniha. Epická báseň, Lafayette, Indiana (USA), 1977
  • Teorie, Crescent Moon Press, Teherán (Írán), 1977
  • Akt uznání: Čtyři vizionářské básně, Golgonooza Press, Ipswich, 1978
  • Malice Aforethought aneb Nádor v mozku. Epigrammata, University of Salzburg, 1981
  • Elementární diskurzy, University of Salzburg, 1981
  • Afrika: Sen, soukromé vydání, Benátky, 1981
  • Vše pro vlky: Vybrané básně 1947–1975, Anvil Press Poetry, Londýn, 1984 a Black Swan, Redding Ridge, Connecticut, 1984
  • Quintilii Apocalypseos Fragmenta, Agenda Editions, Londýn, 1986
  • Teorie e Altre Liriche, Carlo Mancosu Editore, Řím, 1990
  • Metameipseis Noerai neboli Intelektuální transformace, Agenda Editions, Londýn, 1991
  • Pratomagno. Devět básní, soukromé dvojjazyčné vydání, přeloženo Pierem Francem Donovanem a autorem, Pian di Scò, 1992, dotisk 1994
  • Spojení libry v některých básních, hlavně nevybraných nebo nepublikovaných, soukromé vydání, Pian di Scò, 1992
  • Progress of the Soul - Un progresso dell'anima - pět básní, Pian di Scò, 1992 (soukromé vydání) přetištěno v roce 1993 jako dvojjazyčné vydání přeložené Pierem Francem Donovanem a autorem
  • Le Poesie di Manuela, soukromé dvojjazyčné vydání, Pian di Scò, 1992
  • Fiddlesticks - Legnetti per il fuoco - Quintilii Apocalypseos Fragmenta, soukromé dvojjazyčné vydání, přeloženo Pierem Francem Donovanem a autorem, Pian di Scò, 1992
  • Duller Olive: Rané básně nevybrané nebo dříve nepublikované 1942–1959, University of Salzburg, 1993
  • Nové básně / Devět delších básní, soukromé dvojjazyčné vydání, přeloženo Pierem Francem Donovanem a autorem, Pian di Scò, 1993
  • Falešný začátek: Londýnské básně 1959–1963, University of Salzburg, 1993
  • Due Poesie del ritorno - Dvě básně o návratu, soukromé dvojjazyčné vydání, přeloženo Pierem Francem Donovanem a autorem, Pian di Scò, 1993
  • Deset dní v Neumarktu, soukromé vydání, Pian di Scò, 1993
  • Některé básně, soukromé vydání, Pian di Scò, 1993
  • Sonet, soukromé vydání, Pian di Scò, 1993
  • Afrika. Un sogno - sen, soukromé dvojjazyčné vydání, překládal Peter George Russell a autor, Pian di Scò, 1993
  • 50 Gedichte von Peter Russell: zweisprachige Ausgabe. Deutsche Ueberstzungen von Charles Stunzi, soukromé dvojjazyčné vydání, Pian di Scò, 1994
  • Berlin-Tegel 1964: Básně a překlady, University of Salzburg, 1994
  • Moje divoké srdce - Il mio cuore selvaggio, soukromé dvojjazyčné vydání, předmluva Leonella Rabattiho, přeloženo Pierem Francem Donovanem a autorem, Pian di Scò, 1994–1996
  • Benátské básně 1965, University of Salzburg, 1995
  • Tři úkoly - Tre cerche, soukromé dvojjazyčné vydání, překládali Peter George Russell a Leonello Rabatti, Pian di Scò, 1995
  • Více pro vlky University of Salzburg, 1997
  • Znamení a elegie - Sestup - Vize a ruiny - Agamemnon v Hádu, University of Salzburg, 1997
  • Z apokalypsy Quintilius - vybrán a představen Glyn Pursglove, University of Salzburg, 1997
  • Vyplácí legéndaires a uznání, University of Salzburg, 1997
  • Směrem k neznámému životu - sondy LI, Bellowing Ark Press, Seattle, Washington (USA), 1997
  • Jazyk a duch ve věku Antikrista, Temenos Academy, London, 1997
  • Mé divoké srdce, University of Salzburg, 1998
  • La Catena d'oro - Zlatý řetěz, dvojjazyčné vydání, předmluva Giuseppe Contea, přeložil Peter George Russell, Pier Franco Donovan a autor, Paideia, Firenze, 1998
  • Sei poesie recenti - šest nedávných básní, Edizioni De Filippis, přeložil Peter George Russell, Arezzo, 1998
  • Considerazioni sul Fragmentum Filippinum 2993 (Quintilii Elegidion e Villa in Tuscis) - Vitam Reddere ad Asses, Edizioni De Filippis, Arezzo, 1998
  • Poesie dal Valdarno - básně, dvojjazyčné vydání, překládal Peter George Russell, Pier Franco Donovan, Roberto Marchi a autor, předmluva Franco Loi, Pietro Chegai Editore, Florencie, 1999
  • Effetti di luce ed altre poesie - Efekty světla, dvojjazyčné vydání, přeložil Peter George Russell a autor, Edizioni Dialogolibri, Como 1999
  • Sonety - prozatímní text leden – srpen 1999, soukromé vydání, Pian di Scò, 1999
  • La sorgente prosciugata - vyschlý pramen, dvojjazyčné vydání přeloženo Peterem Gorge Russellem a autorem, Edizioni Eva, Venafro (IS), 2000
  • Sonetti - Settembre-Ottobre 1998 - Al fumo delle candele, přeložil Peter George Russell a autor Salvatore Sciascia Editore, Caltanissetta-Rome, 2000
  • Albae meditatio, poemetto, přeložil autor a Pier Franco Donovan, edizioni Noialtri, Messina, 2000
  • Sonetti - Autunno 1998, soukromé dvojjazyčné vydání, překládal Peter George Russell a autor, Pian di Scò, 2000
  • Metameipseis Noerai, o delle trasformazioni intellettuali - Metameipseis Noerai neboli intelektuální transformace, přeložil Roberto Marchi, La bottega di poesia Fernando Pessoa, Anno IX, n. 42, Novembre 2001, Sesto San Giovanni (MI),
  • Scalare l'Olimpo - Scaling Olympus, dvojjazyčné vydání, předmluva Brandisio Andolfi, přeložil Peter George Russell, Pier Franco Donovan a autor Pietro Chegai Editore, Florencie, 2001
  • Savannah da nonno Peter, přeložil Peter George Russell, Joseph Canzio a autor, Edizioni De Filippis, Arezzo, 2001
  • Podzim až podzim (Sonetti 1997–1998), dvojjazyčné vydání, předmluva Enrica Salvaneschi, přeložil Peter George Russell a autor, Edizioni Il Foglio, Piombino, 2002
  • Dlouhé večerní stíny - Le lunghe ombre della sera, 16 poesie tradotte da Franca Alaimo, Edizioni Il Foglio, Piombino, 2002
  • Žijící smrt - Vivere la morte, dvojjazyčné vydání, předmluva a překlad Franca Alaimo, Paideia, Florencie, 2002
  • To není moje hodina. Studio e traduzione dai "Sonety" dvojjazyčné vydání, překlad Raffaello Bisso, edizioni del Foglio Clandestino, Sesto San Giovanni (MI), 2010.

Próza

  • Úvodní poznámky k politickým a ekonomickým myšlenkám Ezra Pounda, soukromé vydání, Londýn, 1948
  • „Prvky nebo přísady poezie“ a „Představivost“: dvě adresy poezie, soukromé vydání, Pian di Scò, 1991
  • „Ezra Pound and the cantos“ - přednáška na British Council, Neapol, vydání soukromé Pian di Scò, 1991
  • Vize v poezii Ezra Pounda nebo Ezra Pounda a neviditelného, soukromé vydání, Pian di Scò, 1991
  • Ezra Pound, velký básník, velký přítel, konference konaná na Petrarch Academy v Arezzu 20. března 1991, soukromé vydání, Pian di Scò 1991
  • Dante a islám, soukromé vydání, Terranuova Bracciolini, 1991
  • Pět adres na poezii, soukromé vydání, Pian di Scò, 1991
  • Tolkien a představivost, soukromé vydání, Pian di Scò, 1991
  • Kossovo jako kosmický symbol - projev přednesený u příležitosti setkání Října svazu spisovatelů Republiky Srbsko, Bělehrad 1989, soukromé vydání, Pian di Scò, 1991
  • Obraz ženy jako postavy Ducha, čtyři přednášky na Institutu Carla Gustava Junga, Zurigo, 1991, soukromé vydání, Pian di Scò, 1991, poté publikováno v edicích Salcburské univerzity, 1992
  • Nebeský předpoklad: čtyři konference o Dante a islámu, soukromé vydání, Pian di Scò, 1992
  • Dante a Islam - obecný úvod, čtyři konference konané v roce 1991, soukromé vydání, Pian di Scò, 1992
  • Poetické strany I„University of Salzburg, 1992
  • Quiintilii Apocalypseos Fragmenta - úvod, soukromé vydání, Pian di Scò, 1992
  • Poezie a význam - Preambule k výběru lyrických básní pro gymnázium Freies, Basilej (říjen 1990), soukromé vydání, Pian di Scò, 1992
  • Vitalismus nebo abdikace, soukromé vydání, Pian di Scò, 1992
  • Exil - ze Spojeného království - 1. mezinárodní konference v Dantesque (9. – 10. Října 1992, Poppi, Arezzo), z názvu „In the track of Dante; the exile and the autoers of the 1900s“, soukromé vydání, Pian di Scò, 1992
  • Campagna, verde campagna, soukromé vydání, Pian di Scò, 1992
  • Avant-offer ad una lettura delle proprie poesie, soukromé vydání, Pian di Scò, 1992
  • V tradici - britský spisovatel žijící v Itálii - Adresa poskytnutá univerzitě Sarah Lawrence University a Richmond College ve Florencii, březen 1991, soukromé vydání, Pian di Scò, 1992
  • „Nová poezie z Itálie“ - recenze antologie „Noví italští básníci“ vydané Danou Gioiou a Michaelem Palmem (Story Linens Press, Brownsville, USA, 1991), soukromé vydání, Pian di Scò, 1992
  • Poetic asides II, University of Salzburg, 1993
  • Dvě poznámky o Caio Gracco, soukromé vydání, Pian di Scò, 1993
  • Shelley, Platón a Thomas Taylor - přednáška na mezinárodní dvousté výroční konferenci Percy Bysshe Shelley na univerzitě v Salcburku (září – říjen 1992), soukromé vydání, Pian di Scò, 1993
  • La visione pavesiane del 'Moby Dick' di Melville - konference konaná v roce 1993 v blízkosti obce Terranuova Bracciolini, soukromé vydání, Pian di Scò, 1994
  • Něco o poezii - Vybrané přednášky a eseje od Petera Russella, editoval Glyn Pursglove, University of Salzburg, 1997

Reference

  1. ^ Carpenter, str. 786
  2. ^ Carpenter, str. 786
  3. ^ Burns, 'Poet Odyssified'
  4. ^ Cookson, úvodník k Agenda sv. 32 č. 3 - 4.
  5. ^ Cookson, Alexander, str. 46
  6. ^ Pursglove, Obituary in Prozíravost 46
  7. ^ Předmluva k Žijící smrt
  8. ^ BBC Bristol, 23. ledna 2003 Archivováno 21. května 2008 v Wayback Machine
  9. ^ Poetry Salzburg Review, č. 4, Jaro 2003. Redakční.

Bibliografie

  • Burns, Richarde, ‚Básník odyssifikovaný ' - životopisná esej
  • Burns, Richarde, Nekrolog, Nezávislý, 28. ledna 2003.
  • Tesař, Humphrey, Serious Character ': The Life of Ezra Pound, Faber a Faber, 1988. ISBN  0-571-14786-0.
  • Cookson, William, E.P. a Agenda: Autobiografické fragmenty Sons of Ezra: British Poets and Ezra Pound, editoval Michael Alexander & James McGonigal, Rodopi, 1995, ISBN  90-5183-855-7, ISBN  978-90-5183-855-8
  • McIntyre, Dennis (editor) International Who's Who v poezii a básnické encyklopedii Mezinárodní biografické centrum, Routledge, 2001 ISBN  0-948875-59-3, ISBN  978-0-948875-59-5
  • Purpurová rukavice, Glyn, Nekrolog, 'Opatrovník, 15. dubna 2003
  • Purpurová rukavice, Glyn, Nekrolog v Prozíravost 46, květen 2003.
  • Defelice, Domenico, „La vita come poesia, Peter Russell e il Pratomagno“, Pomezia-Notizie, Roma, agosto 2017, s. 1–7.

externí odkazy