Peter Ritzen - Peter Ritzen
Peter Ritzen | |
---|---|
![]() Peter Ritzen | |
narozený | |
Národnost | Belgie |
obsazení | skladatel, dirigent |
Peter Ritzen (narozen 21. ledna 1956) je vlámský klavírista, skladatel a dirigent.
Život a kariéra
Peter Ritzen studoval hru na klavír a komorní hudbu na VŠUP Královská konzervatoř jeho rodného města Ghent. Jeho učitelé byli Louis Pas a François Glorieux. Ve vzdělávání pokračoval Mozarteum v Salzburg, Rakousko, s ruština klavírista Tatiana Nikolayeva. Promoval na Diplôme Supérieure d'Exécution pro Klavír z Ecole Normale de Musique de Paris 'Alfred Cortot '. Jeho učitel tam byl polština Klavír pedagog Marian Ribický.
Jako koncertní pianista hrál Ritzen po celé Evropě, Asii a USA. Jako sólista spolupracoval s mnoha známými orchestry a soubory. Je uznávaným tlumočníkem Franz Liszt & Theodor Leschetizky. Jeho kontakt s Čínská kultura vyústil v celý repertoár vlastních skladeb souvisejících s Čínou. V důsledku volné klasické improvizace na koncertech na klavír přepsal četné čínské lidové písně, oceňovaná filmová témata a vídeňské valčíky. Ritzen je skladatel masivních děl s mnoha umělci (+400). Jeho transcendentální symfonie „Nebeský mír“, svět měl premiéru v roce 2005, je typickým dílem této velikosti. Ritzen je výkonným umělcem pro Naxos Records.
Ritzen je zakladatel a umělecký ředitel International Theodor Leschetizky Léto Akademie na Universität für Musik und darstellende Kunst Wien (Univerzita hudby a múzických umění ve Vídni ) od roku 1991. V letech 2000 a 2004 byl pozván jako umělecký ředitel a předseda Porota mezinárodní klavírní soutěže “Theodor Leschetizky „v Taipei.
V letech 2009 až 2014 byl Ritzen pozván čínština Ministerstvo kultury provádět rozsáhlé klavírní koncerty po celé Číně.
V roce 2015 byl jmenován Ritzen umělecký ředitel mezinárodního hudebního festivalu New Cosmos. Zahajovací koncert se konal v Haydnsaal z Schloss Esterházy v Eisenstadt, Rakousko pod Ritzenovou taktovkou. Světově proslulý violoncellista Christine Walevska byl jedním z hlavních sólistů. Festival má v úmyslu spojit hudebníky z Dálného východu s evropskými hudebními tradicemi.
Od roku 2016 je Ritzen hudebním ředitelem vídeňské New Cosmos Philharmonic. Orchestr je uváděn jako festivalový orchestr na každoročním mezinárodním hudebním festivalu New Cosmos ve Vídni.
V roce 2017 dirigoval Ritzen ve Zlatém sále Musikverein ve Vídni, New Cosmos Philharmonic, světová premiéra jeho symfonické básně Die Wildrose. Práce pro velký orchestr, varhany, sbor a sólisty. Libreto je založeno na vlámských překladech básní (do německého jazyka) od Anton van Wilderode (1918-1998). Jedním ze sólistů byl slavný barytonista Peter Edelmann (syn legendárního) Otto Edelmann ), kromě Ritzenovy ženy Stella Zhang-Ritzen, sopranistka.
V roce 2018 se Ritzen stal prezidentem společnosti Gesellschaft der New Cosmos Freunde ve společnosti Wien / Vienna New Cosmos. Tato nezisková organizace kombinuje Mezinárodní akademii Leschetizky (1992), Mezinárodní hudební festival New Cosmos (2015) a New Cosmos Philharmonic (2016). Cílem organizace je rozvíjet mezikulturní vazby s evropskými tradicemi, zejména s Dálným východem, Čínou.
Dne 28. listopadu 2018 byl Ritzen povýšen do šlechtického stavu důstojníka v Řád Leopolda. Vlámský ministr kultury Sven Gatz udělil zásluhy udělené belgickým králem Filipem Ritzenovi na belgickém velvyslanectví v Pekingu v Číně.
Ritzen byl v červnu 2019 jmenován intendantem Světový kongres Leschetizky ve dnech 3. – 5. října 2019 v Bad Ischl, Rakousko
Skladby
Klavír
- čínština Rapsódie Nr.1 (1987)
- čínština Rapsódie Č. 2 „Tanec malých šťastných Buddhů“ (1989)
- čínština Rapsódie Nr.3 'Chinese Market' (1989)
- Sonáta pro Klavír ('Adamant Variations') (1991)
- Oceněné filmové motivy (1999) [13 bezplatných přepisů na slavné filmové motivy]
- 4 přepisy vídeňských valčíků z Johann Strauss II, Franz Lehár en Robert Stolz (2008)
- 4 přepisy zapnuty čínština lidové písně (2009)
Komorní hudba
- 3 španělština Písně pro soprán a klavír na básně Santiaga Rupérez-Durá (1989)
- 15 Přepis na čínské lidové písně pro soprán a smyčce. (1998)
- Klavírní kvintet f-moll (2006)
- Oči Lieder Nr. 1-2 pro soprán, baryton a klavír na text Mark Eyskens (2015)
- Eyskens Lieder: 3 písně pro soprán a klavír na vlámské básně od Mark Eyskens (2016)
- Pauls Lieder: 5 písní pro soprán a klavír na německé básně Ilse Pauls (Vídeň) (2016)
Koncerty pro klavír a orchestr
- Koncert č. 1 'Čína v roce Drak '. (A Parafráze o jihočínské opeře: „Fantastický sen v zahradě“) (1989)
- Koncert „Poslední císařovna“ (Parafráze na Číňany Peking Opera 'Last Empress' 1908) (1994)
- Koncert pro Tchaj-wan (2000)
Orchestrální díla
- čínština Zádušní mše pro soprán, klavír, pěvecký sbor Grand orchestr cs čínština poklep, na báseň Santiaga Rupéreze Durá. (1990–1994)
- Čínská houslová rapsodie (1994)
- Koncert čínské flétny (1995)
- Symfonická báseň „Hua Chiao“ [zámořská čínština] pro soprán a orchestr. (Libreto: Santiago Rupérez Durá) (1997)
- Transcendentální Symfonie „Nebeský mír“ pro orgán, pěvecký sbor Grand orchestr, čínština poklep - & nástroje a sólisté. [Libreto: Santiago Rupérez Durá (2003)
- Posvátná symfonická báseň: „Finis est infinitus“ pro soprán, pěvecký sbor, velký soubor a poklep. [Libreto: Peter Ritzen (hebrejština, Němec ) a latinsky:Salve Regina '] (2009)
- Sacred Symphonic Poem Nr. 2: „Die Wildrose“ pro varhany, sbor, velký orchestr a sólisty. Na básně od Anton van Wilderode. Složeno v roce 2017, Peking
- Dvě orchestrální písně: „Taborstunden“ a „Die Allerseligste Jungfrau Maria von Fatima“ pro sbor, varhany, smyčce a soprán na básně Ilse Pauls. Složeno v roce 2016, Peking.