Peter Perring Thoms - Peter Perring Thoms
Peter Perring Thoms (1791 - prosinec 1855) byl anglický tiskař a čínský překladatel se sídlem v Kanton (Guangzhou) a Macao, Čína.
Životopis
Thomas se narodil v Exeter, Devon, kolem roku 1791.[1][2]
Morrisonův čínský slovník
Thoms přijel do Macaa dne 2. září 1814.[3] Přinesl s sebou evropský tisk, pohyblivý typ, polotovary a další tiskové potřeby z Londýna v Východoindická společnost Výdaje na pomoc při tisku Robert Morrison je Slovník čínského jazyka, který obsahoval dosud největší počet čínských znaků vytištěných spolu s rozsáhlým anglickým textem.[4] V rámci tohoto úkolu Thoms zaměstnal čínské asistenty, aby snížili použití částečných čínských písem cín slitina. Svazek I slovníku šel do tisku v roce 1815, 1822 a 1823, následovaný svazky II a III v roce 1820, respektive 1822.[4] Podle Morrisona, který psal v předmluvě ke svazku I slovníku, musel Thoms pracovat převážně sám, jako skladatel, tiskový pracovník, čtenář a korektor, “pomáhali pouze domorodci, kteří nerozuměli anglickému jazyku.[5]„Thom dostal od východoindické společnosti plat 1 250 dolarů (300 GBP) ročně.[6] Postupem času písma, která vytvořil pro Morrisonův slovník, narůstal v počtu a rozmanitosti a byl používán k tisku více než dvaceti slovníků a dalších děl určených jako čínské učební pomůcky, dokud nebyly v roce 1856 zničeny požárem.[7]
Staré čínské vázy
Zatímco v Číně, Thom vyvinul zájem o starověké čínské vázy a začal pracovat na knize, která by sledovala jejich vývoj prostřednictvím různé dynastie starověké čínské historie vedle „vylepšení psaného charakteru během stejného období“.[8] Po dokončení tisku Morrisonova slovníku se však v březnu 1825 vrátil do Anglie, kde nemohl pokračovat ve svých výzkumech „z nedostatku pomoci vzdělaných domorodců“. Ve třicátých letech 19. století měl vlastní tiskárnu na 12 Warwick Square v Londýně.[9] O něco později Thoms potkal rodáka z Cantonu jménem A-lae, což mu umožnilo vyrobit krátké dílo na vázách Dynastie Shang pochází z let 1743 až 1496 před naším letopočtem. Ilustrace a popisy v knize následovaly po starověké čínské práci s názvem Bógǔ Tú (博古 圖), který obsahoval šestnáct velkých čínských svazků.[10] Dřevoryty z knihy od A-lae byly vystaveny na Velká výstava z roku 1851 konané v Hyde Park, Londýn.[11] Čínské úložiště v recenzi knihy uvedl:
„Jedná se o velmi pěkný doplněk k našim knihám o Číně a kromě toho, že bude mít malou výhodu v tom, že bude elegantním vzorem tisku, bude také oceněn sinologem jako cenné pojednání o málo známém tématu.[12]"
První opiová válka
Během První opiová válka (1839–1842), na popud britského zmocněnce Charles Elliot Thom působil jako překladatel generálmajora Hugh Gough, 1. vikomt Gough na Druhá bitva o Kanton v květnu 1841.[13]
Další aktivity
Thoms také překládal čínskou poezii a přispíval do Journal of the Royal Asiatic Society. V roce 1849 vytiskl Slovník obsahující čínská slova a fráze typické pro Kanton a Macao a pro obchod těchto míst napsáno John Francis Davis, bývalý britský dozorce obchodu v Číně a guvernér a vrchní velitel kolonie v Hongkongu do roku 1848.
Smrt
Thoms zemřel v prosinci 1855 v Clerkenwell, Londýn, ve věku 63 let.[14][15]
Reference
- ^ 1841 Anglie sčítání lidu
- ^ 1851 Anglie sčítání lidu
- ^ Cotton, Henry (1831). Typografický místopisný seznam. Oxford University Press. p.154. p. 154
- ^ A b Reed, Christopher A. (2005). Gutenberg v Šanghaji: Čínský tiskový kapitalismus 1876–1937. University of British Columbia Press. ISBN 978-0774810418. p. 36
- ^ Morrison, Robert (1815). Slovník čínského jazyka, ve třech částech. Část první obsahující čínštinu a angličtinu uspořádané podle radikálů. Macao, východní Indie Press.
- ^ Morse, Hosea Ballou (1997). Kroniky východoindické společnosti obchodující s Čínou 1635–1834 Svazek III. Routledge. ISBN 0-415-19001-0. p. 327
- ^ Williams, S. Wells (1851). Střední říše (svazek I, část 2). New York, John Wiley. ISBN 1-931313-96-2. p. 603
- ^ Thoms 1851, s. 8
- ^ Brown, Philip A. H. (1982) London Publishers and Printers c.1800-1870. London: British Library. ISBN 0712300120, str. 201. Eileen M. Curran (2005). „Dodatky a opravy k vydání Wellesley Index z dubna 2005“. Citováno 18. května 2012.
- ^ Thoms 1851, str. 3
- ^ Thoms 1851, str. 8
- ^ Čínské úložiště (1850) Svazek 20, s. 480.
- ^ Námořní časopis: Journal of Papers o předmětech spojených s námořními záležitostmi, 10, London: Brown, Son and Ferguson, 1841, s. 771
- ^ England & Wales, Civil Registration Death Index, 1837-1915
- ^ Anglie a Wales, nekonformní a non-farní rejstříky, 1567-1970
Bibliografie
- Thoms, Peter Perring (1851). Dizertační práce o starověkých čínských vázách dynastie Shang, B.C. 1743 až 1496. London, P.P. Thoms.
- Thoms, Peter Perring (1824). Čínské námluvy ve verši. Macao, východoindická společnost Press.