Patrick McGuinness - Patrick McGuinness
Patrick McGuinness | |
---|---|
![]() | |
narozený | 1968 (věk 51–52) Tunisko |
obsazení | Básník, spisovatel, akademik, literární kritik |
Děti | Osian McGuinness, Mari McGuinness |
Patrick McGuinness (narozen 1968) je britský akademik, kritik, prozaik a básník. Je profesorem francouzské a srovnávací literatury na University of Oxford, kde je Fellow a Tutor Vysoká škola sv. Anny.
Život
Narozen v Tunisko v roce 1968 belgické francouzsky mluvící matce a anglickému otci irského původu, vyrostl v Belgii a také žil období v Venezuela, Írán, Rumunsko a ve Velké Británii. V současné době žije v Oxford a ve Walesu se svou rodinou.
McGuinness je členem Plaid Cymru a kandidoval za stranu ve Walesu v Volby do Evropského parlamentu 2019.[1]
Práce
Produkce McGuinness je rozdělena mezi akademickou literární kritiku a poezii. Jeho první román, Posledních sto dní (Seren, 2011) byl zaměřen na konec Ceaușescus "režim v Rumunsku a byl nominován na Cena Man Booker; pod názvem byla vydána francouzská verze Les Cent Derniers Jours.[2]
Literární kritika a akademická práce
Patrick McGuinness vyučuje francouzštinu a srovnávací literaturu na Vysoká škola sv. Anny v Oxfordu. Mezi jeho akademické publikace patří studie T. E. Hulme,[3] anglický literární kritik a básník, který byl ovlivněn Bergsonem a který měl zase silný vliv na anglický modernismus. Také překládal Stéphane Mallarmé,[4] významný symbolistický básník a redigoval francouzskou antologii o symbolistické a dekadentní poezii.[5]
Upravil díla Marcel Schwob,[6] francouzský symbolista a spisovatel povídek, přítel Oscara Wildea a psal o francouzském spisovateli Joris-Karl Huysmans.[7]
McGuinness také upravil dva svazky argentinsko-velšského básníka a prozaika Lynette Roberts, velmi oceňován uživatelem T. S. Eliot a Robert Graves. Podle McGuinness je Roberts „jednou z největších ženských válečných básnířek“, jejíž díla „představují jednu z nejnápaditějších poetických reakcí na moderní válku a domácí frontu v anglickém jazyce“. McGuinness píše o Lynette Roberts:
Ve svém závazku popisovat život žen sdílí něco s velkými modernistkami, jako jsou Mina Loy a Hilda Doolittle. Její poezie si zaslouží stát vedle díla Pounda a Buntinga a Eliota, ale snad jediným velšským spisovatelem, s nímž ji lze přirovnat, je její kolega epický básník David Jones, jehož dílo znala a obdivovala.
— Patrick McGuinness, Nové velšské psaní. Znovuobjevení modernistické klasiky: Lynette Roberts[8]
Poezie a román
Denní pití
První doušek: jemný jako proud přesahující
vláčný jako lanový most ve vzduchu;
Druhý, pokud skřípání podlahových desek,
pevná jako spona na železo;
Třetí, najednou jako padací dveře pod vámi,
bez kormidla sklouznout zpět k žízni.
Z Jilted City (2010)[9]
McGuinness vydal svou první básnickou sbírku, Kanály Marsuv roce 2004.[10] Kniha byla přeložena do italštiny (2006). V roce 2009 Alexandra Buchler a Eva Klimentová přeložily McGuinnessovy básně z Kanály Marsu a Blues z 19. století do češtiny[11]
V roce 2007 vydal brožuru poezie, Blues z 19. století, který byl vítězem soutěže Poezie Business Book & Pamphlet 2006.[12]
Jeho nejnovější básnická sbírka je Jilted City,[13] jehož leitmotiv je paměť, rozbité město, cité trahie. Sekvence v knize s názvem Modrý průvodce je o cestách vlaků, které provedl mladý McGuinness po historické železniční trati, la ligne 162mezi Brusel a Lucembursko. Tuto sekvenci v recenzi přeložil Gilles Ortlieb do francouzštiny Théodore Balmoral. Celá kolekce byla přeložena do italštiny Giorgia Sensi a publikována s názvem L'eta della sedia vuota,[14] název jedné z básní v knize, jako pocta ženským zkušenostem a perspektivě války, prázdná židle na pláži jako symbol násilné a iracionální nepřítomnosti.[15]
První román Patricka McGuinnessa, Posledních sto dní, byl nominován na cenu Man Booker Prize v roce 2011. Thriller zabývající se kolapsem komunismu se odehrává v rumunském Ceaușescu, jednom z nejvíce paranoidních totalitních režimů, kde špionáž soukromého života občanů ohrožuje všechny mezilidské vztahy. Protagonistkou je anglická studentka vyučující v Bukurešť,[16] kde sám McGuinness žil v letech před revolucí.
Ocenění
- 1998 Cena Erica Gregoryho
- 2001 Levinsonova cena
- 2005 Cena Rolanda Mathiase, užší výběr, Kanály Marsu
- 2006 Soutěž v poezii, Blues z 19. století
- 2009 Chevalier dans l'Ordre des Palmes Académiques
- Ocenění Costa Book 2011, užší výběr, Posledních sto dní
- 2012 Chevalier des Arts et des Lettres[17]
- Cena Vítěz roku 2012, Waleská kniha roku pro Posledních sto dní[2]
- Cena cechu vítězů spisovatelů 2012 za beletrii pro Posledních sto dní.
- Vítěz roku 2012 Prix du Premier Roman Etranger za francouzský překlad Posledních sto dní.
- Finalista 2012 Prix Médicis étranger pro Les cent derniers jours.
- Finalista 2012 Prix Femina étranger pro Les cent derniers jours.
- Vítěz ceny Duff Cooper za rok 2014 pro Země jiných lidí
- Vítěz roku 2020 Encore Award pro Hoď mě vlkům
Bibliografie
- T. E. Hulme: Vybrané spisy (Carcanet Press / Routledge USA, 1998, 2003) ISBN 978-1-85754-722-1
- New Poetries II, antology, editoval Michael Schmidt, Carcanet, 1999, s. 70–76 ISBN 1-85754-349-1
- Maurice Maeterlinck a Making of Modern Theatre Oxford University Press, 1999 ISBN 0-19-815977-3
- Symbolismus, dekadence a „Fin de Siècle“: francouzská a evropská perspektiva (editor) University of Exeter Press, 2000 ISBN 978-0-85989-646-7
- Anthologie de la Poésie Symboliste et Décadente (editor) Les Belles Lettres (Francie), 2001 ISBN 978-2-251-44365-2
- Proti přírodě J. K. Huysmanse (editor) Penguin, 2003 ISBN 978-0-14-044763-7
- S.Mallarmé Za Anatolinu hrobku (překladatel) Carcanet, 2003, ISBN 978-1-85754-636-1
- Marcel Schwob, Dílo (editor) Les Belles Lettres (Francie), 2003 ISBN 978-2-251-44220-4
- Kanály Marsu Carcanet, 2004, ISBN 1-85754-772-1
- Lynette Roberts: Sebrané básně (editor) Carcanet, 2005, ISBN 1-85754-842-6
- I canali di Marte úprava a překlad Giorgia Sensi, Mobydick, 2006, ISBN 978-88-8178-335-9
- Blues z 19. století Smith / dveřní zarážka, 2007, ISBN 978-1-902382-88-3
- Lynette Roberts: Deníky, dopisy a vzpomínky, (editor) Carcanet, 2009, ISBN 978-1-85754-856-3
- Jilted City Carcanet, 2010, ISBN 978-1-85754-968-3
- L'eta della sedia vuota, (původní název Jilted City) vyd. a transl. autor: Giorgia Sensi, Il Ponte del Sale, Rovigo, 2011, ISBN 88-89615-17-6
- Posledních sto dní, Seren, 2011, ISBN 978-1-85411-541-6
- Země jiných lidí: Cesta do paměti, Jonathan Cape, 2014 ISBN 978-0-224-09830-4
- Poezie a radikální politika ve Fin de Siecle France: Od anarchismu k akční francaise, OUP, 2015
- Hoď mě vlkům Jonathan Cape, 2019, ISBN 978-1787331464
Viz také
Reference
- ^ „Kandidáti“. Plaid Cymru. Citováno 26. května 2019.
- ^ Adrian Tahourdin (24. října 2013). "'Posledních sto dní'". TLS. Citováno 6. června 2019.
- ^ T E Hulme: Vybrané spisy, Carcanet, 1998
- ^ Za Anatolinu hrobku, Carcanet, 2003
- ^ Anthologie de la Poésie Symboliste et Décadente, Les Belles Lettres, Francie, 2001
- ^ Marcel Schwob, Žádosti, Les Belles Lettres, Francie, 2003
- ^ J K Huysmans, Proti přírodě, Penguin, 2003
- ^ Patrick McGuinness, „Nové velšské psaní. Znovuobjevení modernistické klasiky: Lynette Roberts (1909–1995)“
- ^ Báseň Denní pití je rovněž zveřejněna v Básně na vaporettu Archivováno 2. dubna 2012 v Wayback Machine série v Benátkách, n. 54.
- ^ Výměna literatury ve Walesu Kanály Marsu Archivováno 25. března 2012 v Wayback Machine
- ^ Patrick McGuinness, Černá skřínka Periplum, 2009. ISBN 978-80-86624-51-8.
- ^ Blues z 19. století, Smith / Doorstop Books, 2007
- ^ Sean O'Brien, "Jilted City Patrick McGuinness “ v Opatrovník, 29. května 2010
- ^ L'eta della sedia vuota, cura e traduzione di Giorgia Sensi, edizioni Il ponte del sale, Rovigo, 2011
- ^ The Age of the Empty Chair, inspirovaný Monetovým obrazem Pláž v Trouville
- ^ James Purdon, “Posledních sto dní Patrick McGuinness. Ceausescova Bukurešť opět spadá do živého poloautobiografického románu „in“ Opatrovník 14. srpna 2011 [1]
- ^ Ministr
externí odkazy
- Webová stránka Patrick McGuinness
- Guggenheim, Benátky 2011 - Vorticismus P. McGuinness