Náš domov, naše země - Our Home, Our Land
Náš domov, naše země | |
---|---|
Kompilační album | |
Uvolněno | 1995 |
Označení | CAAMA |
Náš domov, naše země je kompilační album vydané v Austrálii CAAMA v roce 1995. Bylo vydáno na oslavu vítězství v Mabo případ. Zaměřila se na důležitost půdy pro domorodé víry domorodců a Torres Strait.[1] To bylo nominováno na 1996 Cena ARIA za nejlepší původní vydání.
CD obsahovalo směs nových i zavedených umělců. Titulní skladba byla uvedena do provozu pro toto vydání. Dříve nahrané skladby byly licencovány od známého umělce a některé nové skladby byly zaznamenány pro toto album. Nové skladby zvítězily v soutěži o písně pro umělce, které dříve nebyly zaznamenány.[2]
Album dostalo pozitivní recenze. Jarrod Watt v časopise Age poznamenal, že to byl „docela slušný snímek směrů, kterými se domorodí hudebníci vydávají, při zachování tradic minulosti“.[3] Larry Schwartz z Sunday Age uvádí: „Je to bohatá směsice talentů, které potěší nadšence.“[4]
V roce 2000 zavolala ilustrovaná kniha Stephena Lalora Náš domov, naše země: souprava pro výuku současné domorodé hudby byl vydán jako zdroj o CD pro střední školy.
Ocenění
Rok | Cena | Jmenování | Výsledek |
---|---|---|---|
1996 | ARIA Music Awards | Nejlepší původní vydání[5] | Nominace |
Seznam skladeb
- Náš domov, naše země - různé
- Mabo - Yothu Yindi
- Práva na půdu - Sunrize Band
- Zapomenutý kmen - Barevný kámen
- Kulha Vaday - Christine Anu
- Pevný kámen - Shane Howard
- Respekt k Eddiem Mabo - kapele Rygela
- Zasažená země - Černý oheň
- Angerwuy - Raven
- Our Home, Our Land (instrumental)
- Nitmiluk - Blekbala Mujik
- Budeme plakat - Warumpi Band
- Hodnota této země stojí víc než zlato a stříbro - Phil Moncrieff
- Yolngu - Frances Williams
- Lezení na tu horu - Amunda (s Rachel Perkins )
- Z maličkostí rostou velké věci - Paul Kelly a Kev Carmody s Tiddas
- A Little Drop - Minnie Read
- Big Mountain Wilpena Pound - Artoowarapana Band
- Původní domorodec - Dave Quinlan
- Země Tjapwurrung - Neil Murray
- Koiki, otec Dave a James - Peter Yanada McKenzie
- Mabo - Mills Sisters
- Nakkanya - Paul Kelly
- Náš domov, naše země (jazyková verze) - Buna Lawrie
- Interpreti vystupující na první skladbě jsou Lou Bennett Sally Dastey, Amy Saunders (všichni z Tiddas), Kev Carmody, Archie Roach, Ruby Hunter, Bart Willoughby Buna Lawrie, Sammy Butcher Shane Howard a David Bridie.
Reference
- ^ Dunbar-Hall, Peter; Gibson, Chris (2004). Deadly Sounds, Deadly places: Contemporary Aboriginal Music in Australia. UNSW Stiskněte. ISBN 9780868406220.
- ^ Neuenfeldt, Karl; Kathleen, Oien (2000), "'Náš domov, naše země ... o čem zpívat: domorodá hudební nahrávka jako vyprávění identity “ (PDF), Domorodé dějiny, 24: 27–38, ISSN 0314-8769, JSTOR 24046357
- ^ Watt, Jarrod (27. října 1995), „Recenze alba“, Věk
- ^ Schwartz, Larry (7. ledna 1996), „R. P. M“, Nedělní věk
- ^ „ARIA Awards Nejlepší domácí vydání“. Asociace australského nahrávacího průmyslu (ARIA). Citováno 4. dubna 2017.