Otabek Mahkamov - Otabek Mahkamov
Otabek Mahkamov | |
---|---|
Otabek Mahkamov v roce 2012 | |
narozený | |
Národnost | Uzbekistán |
obsazení | herec, právník a osobnost internetu |
Otabek Mahkamov (Uzbek: Otabek Mahkamov / Отабек Маҳкамов; ruština: Отабек Махкамов) (narozen 5. září 1984) je Uzbek filmový herec, právník a Internetová osobnost. Mahkamov je známý především svými vedlejšími rolemi v několika uzbeckých filmech. Herec obvykle hraje negativní postavy. Objevil se také ve videoklipech několika uzbeckých zpěváků, zejména v Ozenicovi Nazarbekově „Meni kuchliroq sev“.
Mahkamov první studiové vystoupení filmu bylo ve filmu z roku 2010 Boʻrilar 3: Oxirgi qarz (Wolves 3: The Final Debt). Ve filmu hrál roli vyšetřovatele kriminality. Další pozoruhodnosti dosáhl v Uzbekistán po jeho roli vyšetřovatele ve filmu z roku 2011 Majruh (Šílený). Mezi další pozoruhodné filmy, ve kterých se Mahkamov objevil, patří Muži yulduzman (Jsem hvězda) (2012), Jodugar (Čarodějnice) (2012), Yondiradi, kuydiradi (Moje láska, moje bolest) (2012) a Fotima (Fotima) (2013). Na konci roku 2016 se Mahkamov přestěhoval do New York City a začal nahrávat videoblogy na YouTube.[1]
V roce 2015 vyšlo najevo, že Mahkamov učinil protichůdná a falešná tvrzení o svém rodišti, akademických kvalifikacích a dovednostech.[2] První článek, který objasnil rozpory v Mahkamovových tvrzeních, publikoval Osh - webová stránka založená na literatuře Ijodkor.[3] O měsíc později uzbecký zábavní web Sayyod zveřejnil krátký článek, v němž se uvádí, že Mahkamov poskytl uzbeckým novinářům nepravdivé informace o jeho původu.[4] Autor nedosáhl přímého obvinění Mahkamova, ale slíbil, že o této záležitosti zveřejní podrobnější popis. V rozhovoru s uzbeckým bulvárem BekajonMahkamov obvinění popřel.[2] Odmítl však komentovat rozpory ve svých tvrzeních a pouze uvedl, že „ty fámy, o kterých mluvíte, jsou neopodstatněné“.[2]
Život
Otabek Mahkamov se narodil 5. září 1984 v obou Fergana nebo Taškent. V některých svých rozhovorech s uzbeckými publikacemi Mahkamov tvrdil, že se narodil v Taškentu.[5] U jiných tvrdil, že se narodil ve Ferghaně.[6] Jeho otec Abduvahob Sattorovich zemřel, když byl mladý. Jeho matka, Raʼno Erkinovna, zemřela v roce 2009.[7]
Kariéra
Podle uzbeckých bulváru má Mahkamov právnické vzdělání a pracuje jako právník.[8][9][10][11][12] Bulvární noviny rovněž tvrdí, že v současné době vyučuje v Národní asociaci účetních a auditorů Uzbekistánu.[5][13][14]
Mahkamov první studiové vystoupení filmu bylo ve filmu z roku 2010 Boʻrilar 3: Oxirgi qarz.[6] Po své roli vyšetřovatele ve filmu z roku 2011 dosáhl v Uzbekistánu další pozoruhodnosti Majruh. Mezi další pozoruhodné filmy, ve kterých se Mahkamov objevil, patří Muži yulduzman (Jsem hvězda) (2012), Jodugar (Čarodějnice) (2012), Yondiradi-kuydiradi (Moje láska, moje bolest) (2012) a Fotima (Fotima) (2013).[15]
Kromě svých rolí v celovečerních filmech se Mahkamov objevil také ve videoklipech několika uzbeckých zpěváků, zejména v Ozodbek Nazarbekov "Meni kuchliroq sev".[8][16]
Mahkamov také publikoval své rozhovory s mezinárodními celebritami v uzbeckých bulvárech a časopisech.[13][14] Dosud publikoval své rozhovory s Cary-Hiroyuki Tagawa,[17] Frédéric Diefenthal,[18] Armand Assante,[19] Ennio Morricone,[20] a Mithun Chakraborty.[21]
Kritika
V roce 2015 vyšlo najevo, že Mahkamov učinil protichůdná a falešná tvrzení o svém rodišti, akademických kvalifikacích a dovednostech.[2][3] Tyto rozpory vyšly najevo poté, co Mahkamov osobně kontaktoval jednoho ze správců Uzbecká Wikipedia požádání o pomoc při vytváření záznamu o sobě.[3] První článek, který podrobně popisoval rozpory v Mahkamovových tvrzeních, publikoval Osh - webová stránka založená na literatuře Ijodkor. 8. března 2015 uzbecký zábavní web Sayyod zveřejnil krátký článek, v němž se uvádí, že Mahkamov poskytl uzbeckým novinářům nepravdivé informace o jeho původu.[4] Autor nedosáhl přímého obvinění Mahkamova, ale slíbil, že o této záležitosti zveřejní podrobnější popis.
Mahkamovova tvrzení o jeho akademické kvalifikaci
Podle uzbeckých médií Mahkamov vystudoval „Středoevropskou právnickou univerzitu“ (Uzbek: Markaziy Yevropa huquqshunoslik universiteti, Марказий Европа ҳуқуқшунослик университети) nacházející se v Budapešť.[6][16] V některých svých rozhovorech Mahkamov označil stejnou univerzitu jako „Středoevropská univerzita práva pod OSN“ (Uzbek: BMT qoshidagi Markaziy Yevropa huquqiy universiteti, БМТ қошидаги Марказий Европа ҳуқуқий университети).[12] Další zdroj tvrdí, že Mahkamov vystudoval „Evropskou akademii vymáhání práva“ (Uzbek: Yevropa huquqni muhofaza qilish organlari akademiyasi / Европа ҳуқуқни муҳофаза қилиш органлари академияси) s doktorátem z mezinárodního práva soukromého.[22] Ve skutečnosti neexistuje žádná taková univerzita v Budapešti ani jinde. Když byl Mahkamov dotázán, zda má na mysli Středoevropská univerzita, odpověděl slovy: „To tedy musí být ono“.[3] Středoevropská univerzita však popřela, že by tam někdo s tímto jménem studoval.
V některých svých rozhovorech Mahkamov tvrdil, že získal a PhD z neexistující „Středoevropské univerzity práva“ (Uzbek: Markaziy Yevropa huquqshunoslik universiteti / Марказий Европа ҳуқуқшунослик университети).[23] V dalším rozhovoru tvrdil, že získal doktorát v roce 2005.[24] Vzhledem k tomu, že Mahkamovovi bylo v té době pouze 21 let a od jeho absolvování střední školy uplynuly pouhé čtyři roky, se toto tvrzení ukázalo jako lež.[3]
Při jiných příležitostech Mahkamov tvrdil, že jednoduše stážoval na „evropské univerzitě“ (Uzbek: Yevropa universiteti / Европа университети). V dalším rozhovoru tvrdil, že obdržel jeho BA ze „Středoevropské právnické univerzity“ (Uzbek: Markaziy Yevropa huquqiy universiteti / Марказий Европа ҳуқуқий университети) a jeho MA v NÁS. Nespecifikoval však přesně, kdy a kde obdržel MA.[12]
Mahkamovova tvrzení o jeho interpretačních schopnostech
Mahkamov důsledně tvrdil, že mluví Angličtina velmi plynule a má nativní znalosti.[5][11] Jeho tvrzení však byla zpochybněna.[3] Konkrétně se ukázalo, že ve filmech špatně tlumočil a mluvil Yondiradi, kuydiradi (Moje láska, moje bolest) a Kelgindi kelin 2: Anjancha muhabbat (Alien Bride 2: Love, Andijan Style.[3][25][26] V jednom ze svých rozhovorů Mahkamov uvedl, že při mluvení v angličtině vždy dabuje svůj vlastní hlas.[24]
Mahkamovova reakce na kritiku
V rozhovoru s uzbeckým bulvárem BekajonMahkamov obvinění popřel.[2] Odmítl však komentovat rozpory ve svých tvrzeních. Prohlásil, že „Ty zvěsti, o kterých mluvíš, jsou neopodstatněné. Je mi líto, ale když píšeš o někom článek, neměl bys být neutrální, místo abys je urážel? Fanoušci mě neuráželi ani neřekli negativní slova [ o mně]. To znamená, že lidé nikoho nesledují. A co je nejdůležitější, lidé házejí kameny pouze na strom nabitý ovocem. Takže, protože lidé na mě házejí kameny, musím být stromem s ovocem. “[2]
Filmografie
Rok | Film | Role | Poznámky |
---|---|---|---|
2010 | Boʻrilar 3: Oxirgi qarz (Wolves 3: The Final Debt) | Člen vyšetřovacího týmu | |
Baxt izlab (Hledám štěstí) | Žalobce | ||
Onaizor (Matka) | Ředitel příběhu o hračce | ||
O'G'rigina Kelin (Světelná nevěsta) | Zákazník | ||
2011 | Erka kuyov (Zkažený ženich) | Žalobce | |
Kelganda kelin 2 yoxud Anjancha muhabbat (Alien Bride 2 nebo Love, Andijan Style) | Tlumočník | ||
Majruh (Šílený) | Vyšetřovatel | ||
Nafs (Nafs) | Majitel butiku | ||
Yuzma-yuz (Z očí do očí) | Vedoucí výběrové komise | ||
2012 | Akajonim xizmatingizdamiz (Jsme vám k dispozici, pane) | Advokát | |
Bardosh (Trpělivost) | Vedoucí strojírenské společnosti | ||
Jodugar (Čarodějnice) | Advokát | ||
Koreyalik kelin (Korejská nevěsta) | Soudce | ||
Mehribonim (Hodný člověk) | Vyšetřovatel | ||
Muži yulduzman (Jsem hvězda) | Ředitel | ||
Oqpadar (Neposlušný syn) | Bankéř | ||
Soddagina qiz (Jednoduchá dívka) | Soudce | ||
Xazina (Poklad) | Člen vyšetřovacího týmu | ||
Yondiradi, kuydiradi (Moje láska, moje bolest) | Ženich | ||
Yoningdaman (Jsem na tvé straně) | Podnikatel | ||
O'Jar Kelin (Tvrdohlavá nevěsta) | Doktor | ||
2013 | Bir kunlik xoʻjayin (Jednodenní šéf) | Doktor | |
Farzandim 2 (Moje dítě 2) | Asistent ředitele | ||
Fotima (Fotima) | Majitel restaurace | ||
Gunoh (Hřích) | Asistent ředitele | ||
Jannatdagi boʻri bolasi (Vlk v nebi) | Archivář | ||
Ko'cha (ulice) | Doktor | ||
Oktyabr yomgʻiri (Říjnový déšť) | Učitel fyziky | ||
Parchalangan xayol (Rozbité myšlení) | Psycholog | ||
Qora qanotli farishta (Anděl s černými křídly) | Bankchi | ||
Panjara (Mřížka) | Advokát | ||
Rashk (Žárlivost) | Asistent notáře | ||
Turista (Turista) | Kolemjdoucí | ||
Xazon (Spadané listí) | Strýc hlavní postavy | ||
O'lim farishtasi (Anděl smrti) | |||
2014 | Koʻrgim keladi (Chci vidět) | Vyšetřovatel | |
Qora mushuk (Černá kočka) | |||
2015 | Baxt ortidagi dard (Smutek za štěstím) | Vyšetřovatel | |
Onasining bolasi (Jaká matka, taková dcera) | Dohazovač | ||
Qizalogʻim (Moje dcera) | Právník | ||
Sevgi, balki bu jannat 2 (Láska, možná je to ráj 2) | |||
Yetti olam (Sedm světů) | |||
Yuragim seniki (Moje srdce patří tobě) | |||
Rashk 2 (Žárlivost 2) | |||
2016 | Balli, Kamoliddin! (Dobře, Kamoliddin!) |
Rok | Název písně | Umělec |
---|---|---|
2012 | „Meni kuchliroq sev“ | Ozodbek Nazarbekov |
„Jonim mening“ | Otabek Mutalxo'jajev | |
„Kel yorim“ | Rashid Xoliqov | |
„Seni sevaman“ | Ulugʻbek Qodirov | |
2013 | „Bevafo yor“ | Botir Yaminov |
„Rolling in the Deep“ | Shirin | |
2014 | „Yogʻadi yomgʻir“ | Benom |
"Yorim" | Munisa Rizayeva | |
„Devonalarmiz“ | Yulduz Usmonova | |
2015 | „Qaley-qaley?“ | Otabek Mutalxo'jajev |
Reference
- ^ „Отабек Маҳкамов:“ Сизга микрофончам ёқмаётган бўлса, янгисини сотиб олиб менга юборишингиз мумки"" [Otabek Mahkamov: „Pokud se vám nelíbí můj malý mikrofon, můžete si koupit nový a odeslat mi jej“]. ProToday (v uzbečtině). 31. května 2017. Citováno 26. července 2019.
- ^ A b C d E F Pardayeva, Husniya (20. dubna 2015). „Otabek Mahkamov sanʼatda paydo boʻlishi, judolikdan keyingi hayot va soʻnggi mish-mishlar haqida“ [Otabek Mahkamov o své kariéře, životě po rozchodu a nejnovějších pověstech]. Bekajon (v uzbečtině). Archivovány od originál 2. července 2015. Citováno 12. června 2015.
- ^ A b C d E F G Atayev, Nodir (leden 2015). Davron Hotam (ed.). „Otabek Mahkamov:“ Haqiqat yuzini pardalab boʻlmaydi!"" [Otabek Mahkamov: „Pravdu nemůžete skrýt“]. Ijodkor (v uzbečtině). Archivovány od originál 16. června 2015. Citováno 12. června 2015.
- ^ A b Sardor Komilov, ed. (8. března 2015). „Huquqshunosman degan aktyor firibgarmi?“ [Tvrdí herec, že je právník, podvodník?]. Sayyod (v uzbečtině). Archivovány od originál 9. dubna 2015. Citováno 2. července 2015.
- ^ A b C Rahmonova, Nigora (27. června 2013). „Otabek Mahkamov:“ Har bir inson - ulugʻ ustoz""[Otabek Mahkamov:" Každý člověk je skvělý učitel "]. Vodiy gavhari (v uzbečtině): 28–31.
- ^ A b C Nabiyeva, Maʼpura (9. srpna 2012). „Otabek Mahkamov:“ Ulgurmoq bu muvaffaqiyatdir ..."„[Otabek Mahkamov: Správa se daří ...]. Afrosiyob (v uzbečtině). Samarkand.
- ^ Ustimenko, Gulnora (22. února 2012). „Otabek Mahkamov:“ Kinoga huquqshunos sifatida kelganman"„[Otabek Mahkamov:„ Nezačal jsem svou kariéru ve filmovém průmyslu jako právník “]. Humo (v uzbečtině). s. 6–7.
- ^ A b Maxfura (13. srpna 2013). „Muxlis tanqidi: Kibr-havoga berilgan qahramonlar ijrochisi hayotda šunka shundaymi?“ [Kritika fanoušků: Jsou čí lidé, kteří vykreslují arogantní lidi, arogantní také v reálném životě?]. Muloqot (v uzbečtině). Taškent. s. 8–9.
- ^ „Cлужение другим - неотъемлемая потребность человека“ [Služba druhým je základní potřebou lidí]. Červený půlměsíc (v Rusku). Archivovány od originál dne 17. března 2014. Citováno 11. dubna 2014.
- ^ Laylo (11. října 2012). „Otabek Mahkamov:“ Huquqshunosga berilgan eng ogʻir jazo ..."„[Otabek Mahkamov:„ Nejpřísnější trest pro právníka ... “]. Diyor (v uzbečtině). Taškent. str. 34–35.
- ^ A b Oripova, Feruza (10. května 2012). „Otabek Mahkamov:“ Haqiqat yuzini pardalab boʻlmaydi"“[Otabek Mahkamov:„ Pravdu nemůžete skrýt “]. Diydor (v uzbečtině). Taškent. str. 5.
- ^ A b C Tojiboyeva, Nafosatxon (20. prosince 2012). „Omad - ulgurishda“ [Štěstí končí včas]. Sado (v uzbečtině). Taškent. str. 4.
- ^ A b Aliyev, Temur (5. května 2013). Встреча для Вас [Setkání pro vás]. Novyi vek (v Rusku). Archivovány od originál 7. března 2016. Citováno 11. dubna 2014.
- ^ A b Ustimenko, Gulnara (24. října 2011). Отабек Махкамов: «Никто тебе не друг, никто тебе не враг, но каждый человек тебе великий учитель [Otabek Mahkamov: „Nikdo není tvůj přítel, nikdo není tvůj nepřítel, ale každý člověk je pro tebe skvělým učitelem“]. Semya (v Rusku). Taškent. str. 8.
- ^ Alisher qizi, Nigora (1. října 2013). „Otabek Mahkamov:“ Yigit yetti qirrali boʻlsin yoki ..."„[Otabek Mahkamov:„ Muž musí být mnohostranný nebo ... “]. Doktor Press (v uzbečtině). str. 9.
- ^ A b Nodira; Sevdora (3. května 2012). „Otabek Mahkamov:“ Yaxshi yurist yaxshi aktyor boʻla olishi kerak"„[Otabek Mahkamov:„ Dobrý právník musí být dobrý herec “]. Parvona (v uzbečtině). Taškent. s. 8–9.
- ^ Mahkamov, Otabek (2013). „Cary-Hiroyuki Tagawa:“ Biz baribir osiyoliklarmiz"“[Cary-Hiroyuki Tagawa:„ Koneckonců, jsme Asiaté “]. Vodiy gavhari (v uzbečtině): 24–25.
- ^ Mahkamov, Otabek (leden 2014). „Frédéric Diefenthal:“ Muži uchun muhimi - ritm"„[Frédéric Diefenthal:„ Pro mě je nejdůležitější rytmus “]. Popcorn (v uzbečtině). 1: 16–17.
- ^ Mahkamov, Otabek (únor 2014). „Armand Assante:“ 5 yildan keyin filmlarni iPhone orqali suratga olishadi"„[Armand Assante:“ Za pět let budou lidé natáčet filmy pomocí svých telefonů iPhone]. Popcorn (v uzbečtině). 2: 18–19.
- ^ Mahkamov, Otabek (20. února 2012). „Ennio Morricone:“ Sharq musiqasi - tilsim"„[Ennio Morricone:„ Východní hudba je magická “]. Sado (v uzbečtině). str. 17.
- ^ Mahkamov, Otabek (březen 2014). „Mithun Chakraborty:“ Oʻgʻlimning raqsi menikidan ustunroq"„[Mithun Chakraborty:„ Můj syn tančí lépe než já “]. Popcorn (v uzbečtině). 3: 18–19.
- ^ Karimova, Dono (listopad 2010). „Macaulay Culkinning huquqshunosi“ [právník Macaulaye Culkina]. Kelajak ovozi (v uzbečtině). Taškent. str. 4.
- ^ Laylo (11. října 2012). „Otabek Mahkamov:“ Huquqshunosga berilgan eng ogʻir jazo ..."„[Otabek Mahkamov:„ Nejpřísnější trest pro právníka ... “]. Diyor (v uzbečtině). Taškent.
- ^ A b Nabiyeva, Maʼpura (17. května 2012). „Otabek Mahkamov:“ Ulgurmoq bu muvaffaqiyatdir ..."„[Otabek Mahkamov:„ Správa je úspěšná ... “]. Tasvir (v uzbečtině). Taškent. str. 18.
- ^ Karali, Elizaveta (ředitelka) (2011). Yondiradi, kuydiradi [Moje láska, moje bolest] (DVD) (v uzbečtině a angličtině). Taškent: Sharq Sinema. K události dochází v 1:19:20.
- ^ Aʼzamov, Dilmurod a Dilbar Yusupova (ředitelé) (2011). Kelgindi kelin 2 yoxud anjancha muhabbat [Alien Bride 2 nebo Love, Andijan Style] (DVD) (v uzbečtině a angličtině). Taškent: Davr Premer. Událost se koná v 00:19:30.
externí odkazy
- Otabek Mahkamov na Kinopoisk.ru (v Rusku)
- Velký cestovatel Otabek Mahkamov, Celebrity, 28. srpna 2012 (v Rusku)