Osorkon Bust - Osorkon Bust

Osorkon Bust
Socha faraona Osorkona I-AO 9502-IMG 7652-white.jpg
Busta Osorkonů, zobrazující fénický nápis na obou stranách egyptské kartuše
MateriálKřemenec
Psanífénický
VytvořenoC. 900 př. N.l.
Objevil1881
Současné umístěníLouvre
IdentifikaceAO 9502

The Osorkon Bust, také známý jako Eliba'l nápis je busta egyptského faraóna Osorkon I., objeveno v Byblos (v dnešním Libanon ) v devatenáctém století. Jako Tabnitový sarkofág z Sidone, je zdoben dvěma samostatnými a nesouvisejícími nápisy - jeden v Egyptské hieroglyfy a jeden dovnitř Fénický scénář. Byl vytvořen na počátku 10. století před naším letopočtem a byl objeven v roce C.1881,[1] velmi pravděpodobně v Chrám Baalat Gebal.

Egyptské písmo je prenomen z Osorkonu a fénický je věnováním Elibaalovi, králi Byblos.

Podrobnosti o nálezu zveřejnil francouzský archeolog René Dussaud v roce 1925.[1]

Poprsí je vyrobeno z křemenec a je 60 cm x 36 cm x 37,5 cm.[2]

Objev

Rameno sochy

První zmínka o soše byla od německého archeologa Alfred Wiedemann v roce 1884 v jeho Ägyptische Geschichte: Němec: zwei Fragmente einer Grossen Steinstatue sind gleichfalls erhalten geblieben [Im Besitz des Herrn Meuricoffre zu Neapel.] V angličtině: „Zachovaly se také dva fragmenty velké kamenné sochy [vlastněné panem Meuricoffre v Neapoli.] “[3][4]

V roce 1895 publikoval Weidemann egyptské hieroglyfy: Němec: Před nahezu 15 Jahren hatte ich Gelegenheit im Landhause des H. Bankier Meuricoffre zu Neapel eine grosse Socha z Hartem Sandstein des Koenigs Osorkon I kennen zu lernen. Von ihr waren zwei Fragmente erhalten. Zunaechst die Buste, stánek deren Brust vorn, jsem Guertel befand sich der Cartouchenrest, jsem Ruekenpfeiler. Dann ein Theil der Basis mit darauf stehenden Fuss. V angličtině: „Před téměř 15 lety jsem měl možnost navštívit venkovský dům neapolského bankéře Meuricoffra, abych poznal velkou sochu z tvrdého pískovce krále Osorkona I. Zachovaly se z ní dva fragmenty. Nejprve poprsí, na jehož hrudi stál vpředu, na opasku byl zbytek kartuší a na skalním pilíři. Pak část základny s nohou. “[5]

Fénický nápis

1. mš. z p’l. „Lb’l. mlk. gbl. byḥ [mlk. mlk gbl]

2. [lb] „lt. gbl. ‚Dtw. t'rk. b’lt [.gbl]

3. [ymt. „] Lb’l. wšntw. „Já [. gbl]

Překlad:

1. Socha, kterou vyrobil Eliba’al, král Byblos, syn Yeḥi [mléko, král Byblos]

2. [pro Ba] ‚alat Byblos, jeho paní. Kéž se Ba’alat [Byblos] prodlouží

3. [dny E] liba’alu a roky po [Byblos]

Poznámky

Reference

  • Editio princeps: René Dussaud, Dédicace duna stame d’Osorkon Ier par Elibaal, roi de Byblos, Sýrie 6 (1925): 101–117
  • Christopher Rollston, "Datování raného královského byblianského fénického nápisu: reakce na Benjamina Sassa." MAARAV 15 (2008): 57–93.
  • Benjamin Mazar „Phoenician Inscriptions from Byblos and the Evolution of the Phoenician-Hebrew Alphabet, in The Early Biblical Period: Historical Studies (S. Ahituv and BA Levine, eds., Jerusalem: IES, 1986 [původní publikace: 1994]]: 231– 247.
  • William F. Albright „Fénické nápisy desátého století před naším letopočtem od Byblus, JAOS 67 (1947): 153–154.
  • Vriezen, Theodoor Christiaan (1951). Palestina nápisy. Brill archiv. GGKEY: WGXUQKP9C87.CS1 maint: ref = harv (odkaz)