Orest Somov - Orest Somov
Orest Mychajlovič Somov (ukrajinština: Орест Сомов, ruština: Орест Миха́йлович Со́мов) (21. prosince [OS 10. prosince] 1793 - 8. června [OS 27 May] 1833) byl a ukrajinština romantický spisovatel, který napsal do ruský jazyk.
Studoval na Charkovská univerzita, kde se stal obdivovatelem romantické literatury a gotické beletrie.[1]
V roce 1817 se přestěhoval do Petrohrad kde pokračoval ve své literární kariéře. Kromě toho, že byl spisovatelem a překladatelem, prosadil se jako kritik, redaktor a vydavatel a stal se tak jedním z prvních profesionálních dopisovatelů v Ruské říši. Somov byl přitahován k folklóru své rodné Ukrajiny a hodně z jeho psaní odkazuje na ukrajinskou historii a folklór.[2]
Somov byl během svého života populárním spisovatelem. Jeho práce na ukrajinská témata měla velký dopad na literární kánon 20. let.[3] Jeho literární díla byla široce čtena a jeho kritický názor byl vysoce ceněn. Po Somovově smrti však bylo jeho jméno a dílo zasláno do zapomnění. Pouze v roce 1989 Jurij Vynnychuk vrátit Somova zpět na ukrajinský literární radar[4] sbírka somovských folktales.
Je vzdáleně spřízněn s americkým hercem René Auberjonois; Matkou dědečka z matčiny strany Auberjonois byla ruská šlechtična Eudoxia Michailovna Somova (1850–1924), vedlejší sestra Somovovy.
Slavná díla
- 1825-1830 – Haidamaka
- 1827 — Bože blázen („Yurodivyi“)
- 1827 — Objednávka z druhého světa („Prikaz s toho sveta“)
- 1829 — Kikimora
- 1829 — Rusalka
- 1829 — Vlkodlak („Oboroten“)
- 1830 — Tales of Buried Treasures („Skazki o kladakh“)
- 1830 — Zvláštní duel („Strannyi poedinok“)
- 1830 — Sebevražedník („Samoubiytsa“)
- 1831 — Kupalo Eva („Kupalov vecher“)
- 1832 — Bludné světlo („Brodiashchiy ohon“)
- 1833 — Čarodějnice z Kyjeva („Kievskie vedmy“)
- 1833 — Uhrančivý pohled („Nedobryi glaz“)
- 1833 — Maminka a Sonny („Matushka i synok“)
Překlady do angličtiny
- Maminka a Sonny (Příběh), z Ruská romantická próza: Antologie, Translation Press, 1979.
- Tales of Buried Treasures, Vlkodlak a Čarodějnice z Kyjeva byly zahrnuty do Ruské gotické příběhy 19. století: antologie, Raduga Publishers, 1984.
- Čarodějnice z Kyjeva, Rusalka, Uhrančivý pohled, Bludné světlo, Kupalo Eva a Bože blázen obsahovat Čarodějky z Kyjeva a další gotické příběhy: Vybraná díla Oresta Somova, Sova Books, Sydney, 2016
Reference
- ^ "Somovova gotická Ukrajina". Archivovány od originál dne 2016-12-22. Citováno 2016-12-22.
- ^ Orest Somov „Autoři, o“
- ^ Krys, Svitlana 2016, Neznámý ukrajinský: Próza Oresta Somova jako okno na Ukrajinu počátkem devatenáctého století„Čarodějky z Kyjeva a další gotické příběhy: Vybraná díla Oresta Somova“, Sova Books, Sydney
- ^ Vynnychuk, Yuriy 1989, (kompl.) Ohnianyi Zmii: Ukrajinská hotychna proza XIX sv. [Drak dýchající ohněm: Ukrajinská gotická próza 19. století], Molod, Kyjev
- John Mersereau Jr. „Orest Somov: An Introduction“ Slovanská a východoevropská revize, 43 (1965): 354-370.
- Charles Moser, Cambridge historie ruské literatury. Cambridge University Press: 1992.
- N. Petrunyna, Орест Сомов и его проза (Orest Somov a jeho prózy) [1]
Tento článek o ukrajinském spisovateli nebo básníkovi je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |