Olga a Galina Chichagova - Olga and Galina Chichagova
Sestry Galina Dmitrievna Chichagova (Rusky: Галина Дмитриевна Чичагова; 1891—1966) a Olga Dmitrienva Chichagova (Rusky: Ольга Дмитриевна Чичагова; 1886—1958) byly ruština grafici známí zejména pro ilustraci dětské knihy. Spolupracovali po celou dobu své kariéry a většina jejich publikovaných prací je přičítána oběma.
Život a rodina
Sestry Chichagové byly součástí známé rodinné dynastie moskevských architektů. Jejich otec, Dmitrii Chichagov , navrhl historický Moskevská radnice stavět na Rudé náměstí, mimo jiné, a jejich dědeček z otcovy strany, Nikolaj Čičagov , navrhl Katedrála Krista Spasitele a Grand Kremlin Palace v Moskvě.[1]
Obě sestry studovaly na Stroganovské akademii umění (v současné době se jmenuje Stroganov Moskevská státní akademie umění a průmyslu ) od roku 1911 do roku 1917. V roce 1920 pokračovali ve vzdělávání ve slavných Vyšších umělecko-technických ateliérech Vkhutemas, který byl domovem řady známých umělců v Konstruktivista škola. Sami se označili za konstruktivisty a jejich knižní umění tuto estetiku silně odráží.[2]
Funguje
Nejznámější ilustrovanou knihou sester Chichagových je Charlieho cesty (Ruština: Путешествие Чарли, 1923), s textem Nikolaje Smirnova (jehož dílo často ilustrovali).[3]
Jejich ilustrovaná díla (vše v ruštině) zahrnují:
- Путешествие Чарли (Charlieho cesty; 1923)
- Откуда посуда (Odkud jsou pokrmy; 1923)
- Детям о газете (Dětem o novinách; 1923)
- Что из чего (Co pochází z čeho)
- Как люди ездят (Jak lidé chodí; 1925)
- Для чего Красная армия (K čemu je Rudá armáda; 1926)
- Почему не было баранок (Proč nebyli žádní bagelové; 1926)
- Каждый делает своё дело (Každý dělá svou vlastní věc; 1927)
- Далеко да близко (Ještě daleko; 1927)
- Егор-монтёр (Yegor montér; 1928)
- Поедем (Pojďme; 1929)
- Советская игрушка (Sovětská hračka; 1932)
- Борьба с бездорожьем (Boj bez silnic; 1932)
- Музей детской книги (Muzeum dětských knih; 1933-1934)
- Питание (Jídlo; 1934)
Kritika
Současní odborníci na dětské knihy ocenili umělecký styl sester Chichagových, zejména jeho stylizovaná zobrazení průmyslových nástrojů a výstupů:
Výkresy v těchto knihách mají zvláštní obrazový charakter: něco z výkresů výrobních nástrojů a věcí vyrobených těmito nástroji. Jejich téma je interpretováno ve velkém měřítku celé produkce, aniž by se příliš soustředilo na detaily a aniž by zacházelo do konkrétních detailů. Proto pochází styl těchto knih a kreseb: jsou to velmi chytrá schémata civilizačních větví. (Od ruského periodika z roku 1926 o posledních dětských knihách,[4] jak je uvedeno v pamětech Nina Simonovich-Efimova.[5])
Pozdější kritici také zaznamenali Chichagovovu oslavu průmyslových objektů, a to i na úkor postav rozpoznatelných v tehdejší populární kultuře: například v Charlieho cestyMísto toho, aby využili milovanou a snadno rozpoznatelnou postavu Charlieho Chaplina, rozhodli se místo toho postavit do popředí jeho různé dopravní prostředky.
Tito pozdější kritici také identifikovali změnu ve stylu Chichagova:
Opět se vracíme k jejich milovanému tématu dopravy v Albomu z roku 1929 Pojďme (Rus: Поедем), umělci se vyhýbají svému předchozímu schematismu: stroje se stávají trojrozměrnými a lidé, kteří v nich sedí, přestávají být pouhými symboly; ilustrátory zajímají nejen obecné obrysy objektů, ale také podrobnosti o jejich konstrukci.[6]
Reference
- ^ Gerasimova, Daria. „Chichagovy Galina i Ol'ga (Чичаговы Галина и Ольга) (v ruštině)“. Knigi i deti: Bibliogid (Книги и дети: Библиогид) (v ruštině). Ruská státní dětská knihovna. Citováno 14. března 2019.
- ^ Brodskii, N.L. (1924). Ot simvolizma do "Oktiabria" (rusky: От символизма до "Октября") (v ruštině). Moskva: Novaia Moskva. str. 257.
- ^ Kniga dlia deteĭ 1881-1939: detskaia illiustrirovannaia kniga v istorii Rossii 1881-1939: iz kollektsii Aleksandra Lur'e (Книга для детей 1881-1939: детская иллюстрированная книга в истории России 1881-1939: из коллекции Александа Лурье) (v ruštině). Semenikhin, V. (Vladimir), Ershova, L. V., Verlinskaia, N., Lurye, Sasha., Семенихин, В. (Владимир), Ершова, Л. В. Moskva: Улей. 2009. ISBN 9785915290067. OCLC 623920858.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ „Graficheskii iazyk detskikh knizhek-kartinok (rusky: Графический язык детских книжек-картинок)“. Novye detskie knigi (Новые детские книги) (v ruštině) (4). 1926.
- ^ Simonovich-Efimova, N. Ia. (1982). Zapiski khudozhnitsy (Записки художницы) (v ruštině). Moskva. str. 320.
- ^ Kniga dlia deteĭ 1881-1939: detskaia illiustrirovannaia kniga v istorii Rossii 1881-1939: iz kollektsii Aleksandra Lur'e (Книга для детей 1881-1939: детская иллюстрированная книга в истории России 1881-1939: из коллекции Александа Лурье) (v ruštině). Semenikhin, V. (Vladimir), Ershova, L. V., Verlinskaia, N., Lurye, Sasha. Moskva: Улей. 2009. ISBN 9785915290067. OCLC 623920858.CS1 maint: ostatní (odkaz)
tento článek potřebuje další nebo konkrétnější Kategorie.Květen 2019) ( |