Okajama (tanec) - Okayama (dance)
Dobře (岡山) je Japonec kwaka-mai z hōgan-mono žánr (práce o Minamoto žádný Yoshitsune ) složený z Muromachi období.
Vypráví příběh pozůstalých příbuzných Satō Tsugunobu a Satō Tadanobu, dva z Yoshitsuneových poddaných. Text práce byl spojen s pasáží v Gikeiki, a je to pokračování kowaka Yashima. Libreto přežívá v jediném rukopisu ve fondech Tenri Ústřední knihovna.
Žánr a datum
Dobře je kwaka-mai[1] z hōgan-mono žánr.[1] Hōgan-mono odkazuje na práce na téma vojenského generála a lidového hrdiny 12. století Minamoto žádný Yoshitsune, který na konci své kariéry zastával funkci kapitána stráže (判官 hōgan nebo Hangan).
Spiknutí
Na Takadachi, Yoshitsune je požádán Niko (尼 公, čestný titul pro šlechtičnu, která se stala jeptiškou), matka jeho padlých poddaných Satō Tsugunobu a Satō Tadanobu, jednat jako eboshi-oya pro děti otců obou bratrů.[1] Yoshitsune souhlasí, že je sponzoruje v jejich genpuku obřad a jmenuje dva Yoshinobu (義 信) a Yoshitada (義忠).[1] Fujiwara no Hidehira vítá ty dva ve svém domě.[1] Vdovy Tsugunobu a Tadanobu se staly jeptišky s pomocí Musashibō Benkei a obě ženy se připojily ke své tchyni Nikó a cestovaly jako poutnice Provincie Mutsu dokud nepřijdou na místo zvané Okajama, kde si postaví chatu a spolu mírumilovně zemřou.[1]
Vztah k jiným dílům
Tanec tvoří pár s druhým kowaka známý jako Yashima,[1] a v kombinaci tvoří jakýsi „Příběh o Nikó“ (尼 公 物語).[1]
Kniha osm z Gikeiki obsahuje pasáž, která je téměř totožná s první polovinou této práce.[1]
Textová tradice
Přežil pouze jeden rukopis libreta: Bunroku-bon (文 禄 本) zkopírován Ueyamou Munehisou (上山 宗 久), která je ve vlastnictví Tenri Ústřední knihovna.[1] Knihovna v něm zveřejnila faksimile Mai no Hon Bunroku-bon (ge) (舞 の 本文 禄 本 ・ 下).[1]
Reference
Citované práce
- Kami, Hiroši (1983). „Okajama“. Nihon Koten Bungaku Daijiten 日本 古典 文学 大 辞典 (v japonštině). 1. Tokio: Iwanami Shoten. str. 468. OCLC 11917421.CS1 maint: ref = harv (odkaz)