Northeastern Cradle Song - Northeastern Cradle Song

Northeastern Cradle Song (čínština : 东北 摇篮曲) je ukolébavka známá v Číně a je lidová píseň zástupce společnosti Severovýchodní Čína.

Všeobecné

Northeastern Cradle Song je a ukolébavka známé mnoha lidem v Čína. Je to lidová píseň zástupce společnosti Severovýchodní Čína.

Tato kolébková píseň se říká, že byla původně zpívána Pulandian, nyní součást Větší Dalian, v době, kdy byl Pulandian nazýván prefekturou New Jin (v čínština : 新 金 县), který se nachází severně od Jinzhou (v čínština : 金 州)). [1]

Text

Existují malé rozdíly v textech, které lidé používají. Bylo přijato následující Dalian, Liaoning Provincie, Čína.

Zjednodušená čínštinaTradiční čínštinaAngličtina

东北 摇篮曲
1.
月 儿 明 , 风儿 静 ,
树叶 遮 窗 棂。
小 宝宝 , 快 睡觉 ,
睡 在 那个 梦中。
2.
月 儿 那个 明 , 风儿 那个 静 ,
摇篮 轻 摆动。
娘 的 宝宝 , 闭上眼睛 ,
睡 呀 睡 在 那个 梦中。

東北 搖籃曲
1.
月 兒 明 , 風兒 靜 ,
樹葉 遮 窗 欞。
小 寶寶 , 快 睡覺 ,
睡 在 那個 夢中。
2.
月 兒 那個 明 , 風兒 那個 靜 ,
搖籃 輕 擺動。
娘 的 寶寶 , 閉上眼睛 ,
睡 呀 睡 在 那個 夢中。

Northeastern Cradle Song

1.
Měsíc je jasný, vítr tichý,
Listí stromu visí nad oknem.
Mé malé dítě, jdi rychle spát,
Spát, snít sladké sny.
2.
Měsíc je jasný, vítr tichý,
Kolébka se tiše pohybuje.
Můj malý, zavři oči,
Spánek, spánek, snění sladkých snů.

Reference

  1. ^ Podle několika lidí žijících v Dalian. (Květen 2009)

Viz také

externí odkazy