Noa-jméno - Noa-name - Wikipedia
A noa-name je slovo, které nahrazuje a tabu slovo, obecně ze strachu, že pravé jméno přivolá tu věc. Termín je odvozen z polynéské koncepce není, což je antonymum tapu (z čehož máme slovo tabu) a slouží k zvedání tapu od osoby nebo předmětu.
Jméno noa se někdy označuje jako a eufemismus,[1] ačkoli význam je konkrétnější; noa-name je non-tabu synonymum používané k zabránění smůly,[1] a nahrazuje jméno považované za nebezpečné.[2] Jméno noa může být neškodné nebo lichotivé, nebo může být více obviňující.[3]
Příklady
Příklady jmen noa jsou:
- Ve švédštině slovo ulv („vlk“) byl nahrazen varg ('cizinec'), zatímco slovo pro medvěda, (björn) je název noa, což znamená „hnědá“.[3] Duchové krbu, tomte, (odpovídá skotskému šotek nebo Cornish skřítek ) byly známé jako nisse, („drahí malí příbuzní“)
- V angličtině ďábel byl označován různými jmény (např.Starý Nick ', 'Pane Scratch '), aby se vyhnul přitahování jeho pozornosti svým jménem
- V irském folklóru skřítek jsou označováni jako „malí lidé“
- V řecké legendě je Erinyes (Fúrie, duchové pomsty) byli běžně známí jako eumenidy („dobročinní“)
- V židovské kultuře je zakázáno vyslovovat Boží jméno (představované jako YHWH ) a název noa adonai Místo toho se používá „můj pane“
- Ve finštině existuje několik názvů noa karhu (medvěd ), který se používá místo toho, aby zvíře nazýval jménem a nechtěně upoutal jeho pozornost. Slovo karhu samo o sobě je název noa, aby se zabránilo používání původních (a nyní relativně neobvyklých) slov otso nebo ohto. (Vidět Finská mytologie.)
Viz také
- Mokita, Trobriandský výraz, který se překládá jako „pravda, kterou všichni známe, ale souhlasíme, že o ní nebudeme mluvit“
- Vyhýbání se řeči, sociolingvistický fenomén nalezený v některých domorodých jazycích