Ninaithen Vandhai - Ninaithen Vandhai - Wikipedia
Ninaithen Vandhai | |
---|---|
![]() Plakát | |
Režie: | K. Selva Bharathy |
Produkovaný | Allu Aravind |
Scénář | K. Selva Bharathy |
Příběh | Satjánand |
Na základě | Pelli Sandadi (Telugština) |
V hlavních rolích | Vijay Devayani Rambha |
Hudba od | Deva |
Kinematografie | Ilavarasu |
Upraveno uživatelem | BS Vasu Saleem |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Geetha umění |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 150 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Rozpočet | ₹4,2 milionů rupií (590 000 USD) |
Ninaithen Vandhai (Angličtina: Když jsem na tebe myslel, přišel jsi) je indián z roku 1998 Tamil -Jazyk romantické drama filmu režie K. Selva Bharathy a produkoval Allu Aravind. Tento film je k dispozici Vijay, Rambha a Devayani zatímco v hlavních rolích Charle, Ranjith, Senthil, a Vinu Chakravarthy, mimo jiné hrají podpůrné role. Tento film je Tamil remake Telugu filmu z roku 1996 Pelli Sandadi. Hudbu složil Deva. Vydala dne 10. dubna 1998 ke kladným recenzím a měla u pokladny obchodní úspěch.[1][2]
Spiknutí
Gokula Krishnan (Vijay ) je muž milující hudbu, který začíná film snem, kde vidí svou vysněnou dívku. Jedinou ochrannou známkou, kterou si z toho pamatuje, je krtek, který se nachází vedle jejího pupku (pupku). Poté se odhodlá hledat svou „vysněnou dívku“ pomocí svého strýce (Manivannan ) a švagři (Charle a Halwa Vasu ). Na druhou stranu, jeho otec (Vinu Chakravarthy ) sjednává sňatek s vesnickou dívkou jménem Savithri (Devayani ), proti kterému Gokul (často označovaný jako „Mapillai“) namítá, ale Savithri ho miluje. Gokul později uvidí svou vysněnou dívku Swapnu (Rambha ), na svatbě, kde zahlédne krtka na pupku. Poté jí zpívá a zapůsobí na ni, ale ona náhle odejde. Později ji vidí na hudební třídě, kterou učí, a od té doby se navzájem milují. Gokul se snaží zastavit manželství se Savithrim v mnoha neúspěšných pokusech, protože každý v Savithriho rodině má špatný dojem. Swapna pak přijde do vesnice Savithri, a to je ukázal, že oni jsou sestry. Ani jeden z nich nevěděl, že milují stejného muže.
Gokul říká Savithriho otci, že nechce manželství, které Swapna zaslechne. S vědomím, jak moc ho její sestra miluje, je Swapna odhodlána přimět Gokula, aby na ni zapomněl lháním, že má v srdci krevní sraženinu. Po dlouhém přesvědčování Gokul souhlasí, že si vezme Savithriho. Skrz film, Vignesh (Ranjith ) je zamilovaný do Swapny a snaží se ji přimět, aby si ho vzala, a pokud ne, zabije ji také s ním. Když Vignesh odhalí poté, co téměř zabil Savithriho, že miloval Swapnu, ale ona řekla, že si vezme pouze Gokula, Savithri nechá Swapnu si ho vzít.
Obsazení
- Vijay jako Gokula Krishnan "Gokul"
- Devayani jako Savithri
- Rambha jako Swapna
- Ranjith jako Vignesh
- Vinu Chakravarthy jako Sandhana Goundan, Gokulův otec
- Malajsie Vasudevan jako Savithriho otec
- Senthil jako Savithriho strýc
- R. Sundarrajan jako Savithriho strýc
- Charle jako Gokulův švagr
- Manivannan jako Gopalakrishnan, Gokulův strýc
- Halwa Vasu jako Gokulův švagr
- S. N. Lakshmi jako Savithriho babička
- Latha jako Gokulova sestra
- Pasi Narayanan
Výroba
Remake úspěšného telugského filmu Pelli Sandadi (1996), film označil debut filmu Sundar C. bývalý spisovatel dialogů K. Selvabharathy. Simran poté, co se stala nejvyhledávanější herečkou tamilského kina, byla krátce zvažována pro roli, přesto její nedostupnost vedla Rambha chopit se role na doporučení Vijaye. Goundamani se původně očekávalo, že ztvární klíčovou roli, ale nakonec se neobjevil.[3]
Recepce
Jeyachandran z Indolink.com dal filmu 3,5 z 5, s odvoláním na to, že „příběh není nic nového, zpracování příběhu je chvályhodné, podporované dobrou hudbou, písněmi a komediemi, činí tento film zábavným.“ a že „režisér se velmi snažil udělejte dobrý pocit romantickým pohybem a částečně uspěl “.[1]
Úspěch filmu přiměl filmaře, aby se přihlásili k Rambhovi, který se objeví po boku Vijaye v několika jeho dalších projektech - Endrendrum Kadhal a Minsara Kanna.[4]
Soundtrack
Ninaithen Vandhai | ||||
---|---|---|---|---|
Soundtrack album podle | ||||
Uvolněno | 13. března 1998 | |||
Nahráno | 1997-1998 | |||
Žánr | Soundtrack k celovečernímu filmu | |||
Délka | 35:02 | |||
Označení | Hvězdná hudba Sa Re Ga Ma | |||
Výrobce | Deva | |||
Deva chronologie | ||||
|
Skóre filmu a soundtrack složil filmový skladatel Deva byl publikem dobře přijat.[5][6][7] Většina melodií byla vypůjčena z původního telugského filmu.
Píseň | Zpěvák | Textař | Doba trvání |
---|---|---|---|
"Vannanilavae Vannanilavae" | Hariharan | Pazhani Bharathi | 5:07 |
„Ennavale Ennavale“ | Mano, Anuradha Sriram | 4:58 | |
„Maligayae Maligaiyae“ | K. S. Chithra, Anuradha Sriram | 4:54 | |
„Un Marbile Vizhi Moodi“ | K. S. Chithra | 4:56 | |
„Pottu Vaithu Poomudikkum“ | S. P. Balasubrahmanyam, Swarnalatha | 4:47 | |
"Manisha Manisha" | Deva, Sabesh, Krishnaraj | K. Selva Bharathy | 5:13 |
„Unai Ninaithu Naan Enai“ | S. P. Balasubrahmanyam K. S. Chithra, Sujatha | Vaali | 5:07 |
Reference
- ^ A b "Ninaithen vanthai: recenze filmu". Archivovány od originál dne 1. dubna 2012. Citováno 11. září 2011.
- ^ "'Love Today 'to' Vettaikaran ': Desetkrát, když Vijay vydal super hitový film s debutujícím režisérem “. The Times of India. 17. června 2020. Citováno 25. listopadu 2020.
- ^ https://groups.google.com/forum/#!topic/soc.culture.tamil/i_HDqNg7Dmo
- ^ „Exkluzivní rozhovor Vijai (1. část)“. Dinakaran. Archivovány od originál dne 9. července 2012. Citováno 28. prosince 2011.
- ^ http://www.jointscene.com/movies/kollywood/Ninaithen_Vandhai/1111#songs
- ^ „Ninaithen Vanthai Songs - Deva - Ninaithen Vanthai Tamil Movie Songs - Oosai.com - A Sound of Tamil Music - An Online Tamil Songs Portal, Carries more than 4600 Tamil Movie Songs Online“.
- ^ „Songs Ninaithen Vandhai - Tamil Movie Songs - Raaga.com“. Raaga.com.