Natalya Baranskaya - Natalya Baranskaya

Natalya Baranskaya
Natalya Baranskaya.jpg
narozený(1908-01-31)31. ledna 1908
Petrohrad, Rusko
Zemřel29. října 2004(2004-10-29) (ve věku 96)
Moskva, Rusko
obsazeníspisovatel povídek
Jazykruština
Národnostsovětský
Alma materMoskevská státní univerzita

Natalya Vladimirovna Baranskaya (ruština: Наталья Владимировна Баранская; 31. ledna 1908 - 29. října 2004) byl a sovětský spisovatel povídek a novel. Baranskaya psala své příběhy v ruštině a získala mezinárodní uznání za své realistické zobrazení sovětský každodenní život žen.

Životopis

Baranskaya se narodil v roce 1908 ve městě St. Petersurg v Rusku. Promovala v roce 1929 z Moskevská státní univerzita s tituly v filologie a etnologie. Válečnou vdovou se stala v roce 1943, kdy její manžel zemřel ve druhé světové válce. Měla dvě děti a už se nikdy nevdala. Udělala postgraduální práci na boku, zatímco vychovávala své děti a pokračovala v kariéře muzejního profesionála. Pracovala v Literárním muzeu a Puškinovo muzeum v Moskvě. Začala psát příběhy poté, co odešla z muzea v roce 1966, a její první příběh byl publikován v roce 1968 v ruském literárním časopise Nový Mir.[1] Zemřela v roce 2004 v Moskvě v Rusku.[2]

Publikovaná díla

Nejznámější Baranskaja dílo je „Týden jako každý jiný“, novela poprvé publikovaná v roce Nový Mir v roce 1969. Tento příběh si vysloužil mezinárodní uznání.[1] Bylo zveřejněno v americkém časopise Červená kniha v roce 1971 pod názvem „Budík ve skříni“, přeložila Beatrice Stillman do angličtiny.[3] Odlišný překlad Emily Lehrmanové se objevil v Massachusettská recenze v roce 1974, tentokrát pod názvem „Týden jako každý jiný týden“, což je volný překlad původního ruského názvu novely.[4]

Novela „Týden jako každý jiný“ je psána jako zpráva o osobě jednoho týdne v životě Olgy Voronkové z pohledu první osoby. Protagonistkou je 26letá vědecká pracovnice a vdaná matka dvou dětí, která doma žongluje s kariérou na plný úvazek a se zdánlivě nekončícím seznamem povinností. Olga je neustále ve spěchu a často je nevyspatá. Její dny začínají před 6 hodinou ranní, končí po půlnoci a jsou tak zaneprázdněné, že na konci každého dne nedokáže najít čas ani energii na zafixování háku, který jí spadl z podprsenky. Je nucena přemýšlet o svém každodenním životě, když je v práci konfrontována s povinným „Dotazníkem pro ženy“ - průzkum, který požaduje, aby Olga (a všechny její spolupracovnice) počítaly čas strávený prací v domácnosti, péčí o děti a volný čas týden. O kategorii volného času Olga žertuje, že jejím jediným zbývajícím koníčkem je běh: běh sem a tam, do obchodu a chytit autobus, vždy s těžkou taškou v každé ruce. „Dotazník pro ženy“ rovněž vyžaduje, aby Olga spočítala, kolik pracovních dní za rok zmeškala, a cítí se rozpačitě a provinile, když si uvědomí, že přišla o 78 pracovních dnů kvůli tomu, že byl nemocný její syn nebo dcera. Novela představuje podrobný a realistický pohled na každodenní realitu sovětských žen v 60. letech.

Baranskaya publikoval více než třicet povídek a novel, z nichž mnohé se zabývaly životy a problémy sovětských žen.[1] Kromě publikování povídek v literárních časopisech vydala několik sbírek. Zahrnuty byly její sbírky Negativní Giselle (Отрицательная Жизель, 1977), Barva tmavého medu (Цвет темного меду, 1977) a Žena s deštníkem (Женщина с зонтиком, 1981).

V roce 1989 byla ve Spojených státech pod názvem vydána kolekce sedmi jejích děl Týden jako každý jiný: novely a příběhy, přeložil do angličtiny Pieta Monks.[5][6] Život pracujících žen s dětmi je vracejícím se tématem těchto příběhů, které byly poprvé publikovány v ruštině v letech 1969 až 1986. Baranská pozornost přeskakuje od postavy k charakteru a její příběhy se rozvíjejí pomalu, prostřednictvím akce a detailů. „Aféra Petunin,“ řekl z pohledu muže, odhaluje malichernou stránku sovětských byrokratů, zatímco „Lubka“ sleduje reformaci mladistvého delikventa.

Reference

  1. ^ A b C McLaughlin, Sigrid (1989). „Natalya Baranskaya“. V McLaughlin, Sigrid (ed.). Obraz žen v současné sovětské beletrii. Obraz žen v současné sovětské fikci: Vybrané povídky ze SSSR. Palgrave Macmillan UK. 111–122. doi:10.1007/978-1-349-20371-0_6. ISBN  978-1-349-20371-0.
  2. ^ Natalya Baranskaya v encyklopedii Krugosvet (v Rusku)
  3. ^ Baranskaya, Natalya (březen 1971). "Budík ve skříni". Červená kniha. Přeložila Beatrice Stillmanová. 179–201.
  4. ^ Baranskaya, Natalya (1974). Přeložila Emily Lehrmanová. "Týden jako každý jiný týden". Massachusettská recenze. 15 (4): 657–703. ISSN  0025-4878. JSTOR  25088483.
  5. ^ Baranaskaya, Natalya (1989). Týden jako každý jiný: novely a příběhy. Přeložil Pieta Monks. Seattle, WA: Seal Press. ISBN  0-931188-80-6. OCLC  19810952.
  6. ^ McLaughlin, Sigrid (1991). „Ženy spisovatelky Sovětského svazu“. Slovanská recenze. 50 (3): 683–685. doi:10.2307/2499865. ISSN  0037-6779. JSTOR  2499865.