Nandanam (film) - Nandanam (film)
Nandanam | |
---|---|
![]() | |
Režie: | Ranjith |
Produkovaný | Siddique Ranjith |
Napsáno | Ranjith |
V hlavních rolích | Prithviraj Sukumaran Navya Nair Kaviyoor Ponnamma Nevinný |
Hudba od | Raveendran C. Rajamani (skóre) |
Kinematografie | Alagappan N. |
Upraveno uživatelem | Ranjan Abraham |
Výroba společnost | Kino Bhavana |
Distribuovány | Kokers Films |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 145 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Malayalam |
Rozpočet | ₹ 1,20 milionů rupií |
Pokladna | ₹ 7,45 milionů rupií |
Nandanam (překlad Květinová zahrada) je indián z roku 2002 Malayalam -Jazyk dramatický film scénář, koprodukce a režie Ranjith. To hvězdy Prithviraj Sukumaran a Navya Nair, spolu s Kaviyoor Ponnamma, Revathi, a Aravind Akash. Zpěvák K. J. Yesudas udělat vzhled portrétu. Jednalo se o debutový film Prithviraje. Ranjith koprodukoval film s Siddique. Hudbu složil Raveendran. Film byl propuštěn 20. prosince 2002. Film vyhrál čtyři Státní filmové ceny v Kerale (počítaje v to Nejlepší herečka pro Nair) a dva Filmfare Awards South —Nejlepší film a Nejlepší herečka (Nair).
Spiknutí
![]() | Tento článek je třeba vylepšit shrnutí spiknutí.Únor 2020) ( |
Balamani je mladá osiřelá dívka a služebná. Je nadšenou oddanou Lord Krishna. Balamani se stará o Unniyammu, který žije poblíž chrámu Guruvayoor. Unniyamma považuje Balamani za svou vlastní dceru. Pro Balamani, Lord Krishna a Unniyamma jsou všechno. Přestože byla oddanou Pána Krišny, nikdy nemohla navštívit Chrám Guruvayur od dětství a vždy je smutná za to samé. Unniyammův vnuk Manu pochází z Bangalore, aby několik dní zůstal se svou babičkou, než odešel do USA. Balamani je při pohledu na Manu ohromen, protože se mu dříve zdálo, ve kterém se oba vzali. Nakonec se do sebe zamilují.
Manuova matka, která o této aféře nevěděla, požádá Manu o ruku své dcery. Manu sděluje své přání své matce, ale marně, protože jeho matka přivedla přípravy na sňatek do bodu, odkud se nevrátí. Jeho rozhodnutí vzít si služebnou nebyl příbuznými uvítán a Manu byl donucen projít dohodnutým sňatkem, který mu byl stanoven. Balamani se sklíčeně modlí k Pánu Guruvayurappan (Lord Krishna ), aby jí dala sílu opustit svou lásku. Unnikrishnan, kterou Balamani láskyplně nazývá „Unni ettan“, její soused se s ní spřátelí a utěšuje ji tím, že na konci vše zapadne na své místo.
Manuova nevěsta odchází se svým milencem, protože o toto manželství nemá zájem. Slova souseda se tak stávají skutečností. Unniyamma vytváří scénu, ve které podporuje Balamaniho, a poté se Manu a Balamani šťastně vezmou v Chrám Guruvayur před Pánem Guruvayurappan. Po svatbě jde navštívit Unnikrishnana do jeho domu, ale je šokovaná, když zjistí, že skutečný Unnikrishnan je někdo jiný. Spěchá zpět do chrámu a uvědomí si, že koho potkala jako Unniettana, jejího přítele, který ji utěšoval, byl sám lord Krišna.
Obsazení
- Prithviraj Sukumaran jako Manu Nandakumar
- Navya Nair jako Balamani
- Kaviyoor Ponnamma jako Ambalapatil Unni Amma, Manuova babička z matčiny strany
- Revathi jako Thankam Nandakumar (dcera Unni Ammy a M / o Manu)
- Aravind Akash jako Unnikrishnan (Guruvayurappan )
- Siddique jako Balan / Balachandran, synovec Unni Ammy
- Saikumar jako Ramadasan, druhý syn Unni Ammy a starší bratr Thankam
- Nevinný jako Kesavan Nair
- Jagathy Sreekumar jako Kumbidi / Palarivattom Sasi
- Vijayakumari jako Parootty Amma
- Subbalakshmi jako Veshamani Ammal
- Meena Ganesh jako Karthyayani Amma
- N. F. Varghese jako Sreedharan, synovec Unni Ammy
- Jagannatha Varma jako Ambalapatil Madhava Menon, Unniyamma's Relative
- Kozhikode Narayanan Nair jako Shankarammavan, Unniyammův příbuzný
- Sadiq jako Vijayan, Unniyammův synovec
- Mala Aravindan jako Sankaran Mushari
- Kalabhavan Mani jako Manikandan (S / o Sankaran Moosari)
- Jagadeesh jako starší S / o Sankaran Moosari
- Augustine jako kuchař Kunjiraman
- Kalaranjini jako Janaki (Janu Ettathy) (Unnikrishnanova matka a děkovná přítelkyně)
- V. K. Sreeraman jako Vishwanatha Menon, nejstarší syn Unni Ammy
- Zeenath jako neteř Unni Ammy
- Subair jako Venu Menon
- Jolly Easo jako Sumam Venu, děkovný přítel
- Jyothirmayi jako D / o Venu Menon
- Bindu Ramakrishnan jako příbuzný Unni Ammy
- Ambika Mohan jako příbuzný Unni Ammy
- Nivia Rebin jako příbuzný Unni Ammy
- Gayathri jako Sakundala, Janakiho služebná
- Sudheesh jako skutečný Unnikrishnan (Cameo vzhled )
- K. J. Yesudas jako sám (Cameo vzhled )
- Sukumaran jako Nandakumar (Foto přítomnost )
Soundtrack
Nandanam | |
---|---|
Soundtrack album podle | |
Uvolněno | 2002 |
Žánr | Film |
Označení | Satyam Audios |
Výrobce | Siddique, Ranjith |
Nejkritičtější a nejoblíbenější písně tohoto filmu napsal Gireesh Puthenchery a složil maestro Raveendran Písně byly v žebříčku týdny a ta píseň Karmukil Varnante stát se velmi populární a vyhrál Státní filmová cena Kerala pro nejlepší zpěvačku přehrávání žen.
Dráha | Píseň | Zpěvák | Raga |
---|---|---|---|
1 | „Sreelavasantham“ | Dr. K. J. Yesudas | Yamuna Kalyani |
2 | "Manassil" | M. G. Sreekumar, Radhika Thilak | Naatta |
3 | "Aarum" | P. Jayachandran, Sujatha | Shuddha Dhanyasi |
4 | "Mouliyil" | K. S. Chithra | Mohanam |
5 | "Gopike" | Dr. K. J. Yesudas | Megh |
6 | "Karmukil" | K. S. Chithra | Harikambhoji |
7 | "Aarum" | Sujatha | Shuddha Dhanyasi, Abhogi |
8 | "Manassil" | M. G. Sreekumar | Naatta |
Recepce
Pokladna
Film se stal u pokladny komerčním úspěchem.[1][2]
Ocenění
- Státní filmová cena Kerala pro nejlepší herečku -Navya Nair
- Nejlepší zpěvačka přehrávání žen - KS Chitra
- Nejlepší hudební ředitel - Raveendran
- Státní filmová cena Kerala za nejlepší texty - Gireesh Puthenchery
Předělá
Ranjith také pracoval na Tamil remake filmu, který byl odložen po některých předprodukčních aktivit,[3] a film byl přepracován jako Seedan režisér Subramaniya Shiva. To bylo také přepracován v Telugu as Maa Baapu Bommaki Pellanta podle Raviraja Pinisetty a v Kannada as Gokula Krishna.
Reference
- ^ „Filmi výstřel do paže“. Hind. 15. února 2003.
- ^ „Narozeniny Prithviraje: Některé role herce určující kariéru [FOTKY]“. International Business Times. 16. října 2014.
- ^ Prema Manmadhan (9. ledna 2010). „Sedím hezky“. Hind.