NAMES Project AIDS Quilt Songbook - NAMES Project AIDS Quilt Songbook

The Zpěvník přikrývky AIDS je pokračující společný cyklus písní s následnými dodatky reagujícími na stigma obklopující, neznalost a zármutek způsobený šířením HIV / AIDS, sloužící jako doprovodná práce k NAMES Project AIDS Memorial Quilt. Zatímco jeho původní tištěné vydání se skládá z 18 písní s texty a hudbou amerických básníků a skladatelů, jako celek zahrnuje řadu nevybraných děl.

Původ, účel a vize

americký lyrický baryton William Parker (5. Srpna 1943 - 29. Března 1993) byl nespokojen s zacházením s HIV / AIDS epidemie v hudební komunitě - zejména s benefičními koncerty proti AIDS, které byly složeny ze „standardního“ repertoáru a často nezmínily výslovně HIV nebo AIDS a jejich účinky. Inspirováno tímto a knihou Básníci pro život: Sedmdesát šest básníků reaguje na AIDS, Parker kontaktoval několik významných skladatelů, včetně Lee Hoiby, Ricky Ian Gordon, a Libby Larsen, vytvářet umělecké písně inspirované zkušenostmi těch, kteří žijí, vyrovnávají se a umírají na nemoc.[1] Keith Ward popisuje práci jako „jde nad rámec Parkerovy mise“.[2]

V rozhovoru s Zprávy opery, Parker uvedl své počáteční motivace k projektu:

Zpěvník přikrývky AIDS vyzývá lidi, aby riskovali. Některé texty jsou velmi grafické. Jedná se o užívání léků, nemoci, zvracení, opakované užívání, noční pocení - hrůza z množství nemocí, které existují. Nenanášíme to cukrem a říkáme: ‚No, máme jen malé potíže. 'Musíme ukázat některé drsné stránky. Koneckonců, většina písní je o rozhodujících dobách v našich životech - někdo zemřel, někdo vás opustil, zdědili jste spoustu peněz, chlapec dostal dívku. Proč tedy nemůžeme zpívat o AIDS?[3]

Parkerova vize pro zpěvník byla podobná vizi původní AIDS Memorial Quilt - aby se cyklus písní vyvíjel s každým hudebním přírůstkem. Parker také chtěl rozšíření použitých hudebních sil, ke kterému by došlo v ZpěvníkPozdější inkarnace.[4]

Premiéra

Zpěvník přikrývky AIDS měla premiéru 4. července 1992 v New Yorku v Alice Tully Hall v Lincoln Center. Parker debutoval v cyklu dalšími třemi barytony: Kurt Ollman, William Sharp a Sanford Sylvan v doprovodu Alkana Markse, Freda Hersche, Johna Musta, Neda Rorema, Davida Breitmana, Donalda St. Pierra, Steven Blier, Richard Thomas, William Huckaby a Ricky Ian Gordon s Davidem Krakaerem na klarinet.[5]V rozhovoru Dr. Kylea Ferrilla s Williamem Sharpem Sharp pozoroval Parkera jako „naprosto zářícího. Nemyslím si, že jsem někdy viděl někoho tak šťastného. Zdálo se, že to doslova udržuje jeho život. Když promluvil k publiku, chtěl, aby byl schopen stát v tom jasném a teplém světle se svými umělci na jevišti, jeho rodinou, přáteli a fanoušky v domě a mluvit navždy. “[6]Navzdory úspěchu předchozího večera začala nahrávání následujícího dne na Akademii umění a literatury, protože Parker byl příliš nemocný, než aby nahrával. Z tohoto důvodu neměly premiéru písně Parker, „The Second Law“, „Perineo“ a „The Enticing Lane“.[7]

Tištěná sbírka

Původních 18 skladeb vydalo nakladatelství Boosey a Hawkes v roce 1993. Všechny zisky z Zpěvník přikrývky AIDS skóre a CD jsou věnovány The AIDS Resource Center a dalším souvisejícím snahám.[8]

  1. "Fury", Donald Whellock (b. 1940); Text: Susan Snively (b. 1945)
  2. „Blues pro imaginárního valentýna,“ hudba a text: Fred Hersch (b. 1955)
  3. „Heartbeaty“, John Musto (b. 1954); Text: Melvin Dixon (1950-1992)
  4. „Sen o slavících,“ Ned Rorem (b. 1923); Text: David Bergman (b. 1950)
  5. „Walt Whitman v roce 1989,“ Chris DeBlasio (1959-1993); Text: Perry Brass (b. 1947)
  6. „Zázračná dieta z 80. let“, David Krakaur (b. 1959); Text: Melvin Dixon (1950-1992)
  7. "Pro Richarda," Annea Lockwoodová (b. 1939); Text: Eve Ensler (b. 1953)
  8. "Pohádkové knihy," Donald St. Pierre; Text: Charles Barber (1962-1992)
  9. „Vaslavova píseň,“ William Bolcom (nar. 1938); Text: Ethyl Eichelberger (1945-1990)
  10. „AIDS úzkost,“ hudba a text: Richard Pearson Thomas
  11. „Flétna vnitřního času,“ John Harbison (b. 1938); Text: Karbir (1440 - 1508) trans. Robert Bly (b. 1926)
  12. "Ptáci smutku," Carl Byron; Text: Ron Schreiber (1934 - 2004)
  13. „Investitace u Cecconiho,“ Lee Hoiby (b. 1926); Text: James Merrill (1926-1995)
  14. „Určité světlo,“ Elizabeth Brown (nar. 1953); Text: Marie Howe (b. 1950)
  15. „Nikdy jsem nevěděl, hudba a text: Ricky Ian Gordon (b. 1956)
  16. „Druhý zákon,“ Richard Wilson (b. 1941); Text: Stephen Sandy (b. 1934)
  17. „Perineo,“ Libby Larsen (b. 1950); Text: Roberto Echavarren (b. 1944)
  18. "Lákavá cesta," Stephen Houtz (b. 1956); Text: Christopher Hewitt (1946 - 2004)[9]

Další příspěvky a premiéry

Zpěvník deky z Minnesoty pro AIDS dodatky

Organizovaný Marsha Hunterem a Brianem Kentem z kapitoly Minnesota amerického skladatelského fóra, debutoval The Minnesota AIDS Quilt Songbook ve Světový den AIDS 1. prosince 1992 a konal se v Walker Art Center v Minneapolisu. Toto by bylo poslední veřejné představení Williama Parkera před jeho smrtí 29. března 1993. Příliš slabý na to, aby Parkera vydržel, byl během Houpačka nízká, Sweet ChariotMezi doplňky patří:

  1. „Pozitivní ženy: Susan,“ Janika Vandervelde (nar. 1955); Text: Susan Gladstone
  2. "Let It Go," Carol Barnett (nar. 1949); Text: Michael Estork
  3. „Jsme všichni faraoni, když zemřeme,“ hudba a text: David John Olsen
  4. „Dominance of Black,“ Craig Carnahan (b. 1951); Text: Dan Conner
  5. "The Loons", Carolyn Jennings (b. 1936); Text: Michael Estork
  6. "Když jsem mrtvý, má nejdražší," Daniel Kallman (nar. 1956); Text: Christina Rossetti (1830-1894)
  7. „Modrá zvířata“, Aaron Jay Kernis (b. 1960); Text: Jon Anderson (1940 - 2007)
  8. "Tak nepostřehnutelně jako smutek," Cary John Franklin; Text: Emily Dickinson (1830 –1886)[10]

Přírůstky Estate Project

V roce 1991, jako rozšíření Aliance umění, byl vytvořen The Estate Project, který pomáhá umělcům při plánování nemovitostí, zejména umělcům postiženým HIV / AIDS. The Estate Project se také snaží zachovat umělecká díla ve všech oborech týkajících se krize AIDS pro budoucí generace. Kromě níže uvedených skladeb měly premiéru další písně, ale nikdy nebyly shromážděny pro Zpěvník přikrývky AIDSMezi premiérované a shromážděné, ale nepublikované doplňky patří:

  1. „Hudební kadiš„ v moři “,“ řekl Thomas J. Anderson
  2. "Stele," Sidney Corbett; Text: Denise Levertov
  3. "Uklidnění," řekl Stephen Jaffe
  4. "Delfíni," řekl Scott Lindroth a text Richarda Harteise
  5. "The Hill", hudba a text: Robert Ward
  6. "AIDSSONG," řekl Mark Alburger
  7. "Píseň na text od Williama Blakea," řekl Robert Copanna
  8. „Over Salt River“ pro soprán, anglický roh a klavír, Tina Davidson
  9. „K narcisům“ pro baryton a violoncello, Daniel Dorff
  10. "Tváří v tvář," Paul Epstein
  11. „Chvějící se píseň“ David Finko
  12. "A je tu vůbec někdo?" Margaret Garwood
  13. "Orlí báseň," Janice Hamerová
  14. "Být připraven spát v zahradě," hudba a text: Harry Hewitt
  15. "Žalozpěv v lese," Jan Krzywicki
  16. "Útěcha," Gerald Levinson
  17. „Uprostřed léta“ pro tenor, baryton a klavír, Robert Maggio; Text: Howard Kaplan
  18. „Nejúžasnější,“ Philip Maneval
  19. „Od žalmu 116“ pro baryton a orchestr, James Primosch
  20. „Arcadian Shadows“ pro soprán, klarinet, violoncello a klavír, Jay Reise
  21. "Jaro a podzim," Kile Smith
  22. „Mort j'appelle“ pro mužský hlas, violu, basu a klavír, Andrew Stiller; Text: François Villon
  23. "Modlitba," Anthony Watson
  24. "Cesta noci a kouře," řekl Adam Wernick
  25. "Mohl bych si lehnout," Lawrence Ebert; Text: Percy Bysshe Shelley
  26. "Tak živě," Lawrence Ebert; Text: William Cullen Bryant[11]

Chicago AIDS Quilt Songbook dodatky

Z úsilí uměleckého ředitele předvoje chicagské opery Erica Redy, Chicago AIDS Quilt Songbook a jeho doprovodné představení The Chicago AIDS Quilt Songbook: Benefit for Season of Concern, které mělo premiéru na Světovém dni AIDS 1. prosince 2008. Součástí představení bylo slavnostní předávání cen na počest dobrovolníků sezóny za obavu. Tyto dodatky uskutečnily Parkerovu naději na variabilitu použitých žánrů a sil. Skladby níže zahrnují duety, elektronickou hudbu a lidové styly.

  1. „Narozeniny“, hudba a text: Stephen Kartes
  2. "Rád vidím, že jsi naživu," řekl Jon Steinhagen; Text: David Cerda
  3. "Cesta do pekla," Seth Boustead; Text: Ivan Faute
  4. "Prošívané duety," Lawrence Axelrod; Text: Mark Doty, Jim Rondone, Anna Akhmatava a web projektu NAMES
  5. „Klávesnice, postavy“ Patricia Morehead; Text: Nina Corwin
  6. „Věřte,“ hudba a text: Karen Mooney
  7. "Domácí filmy," Robert Steel
  8. "Polib mě," přečetla si Augusta Thomas; Text: E.E. Cummings
  9. "Le Beau Est Toujours Bizarre," Natasha Bogojevich; Text: Milan Pribsic
  10. "Jsi tak gay," hudba a text: George Howe
  11. "Něco strašidelného," Amos Gillespe; Text: Philip Dawkins
  12. "Totální cizinec, jeden černý den / Když je nějaký smrtelník (i ten nejpodivnější)," William Jason Raynovich; Text: E.E. Cummings
  13. "Atripla!" Hudba a text: Eric Reda
  14. „Spirála smrti“, hudba a text: Evan Kuchar
  15. "Momentová vigilie," Josh Schmidt; Text: Lisa Dillman[12]

Diskografie

  1. Zpěvník přikrývky AIDS. Různí umělci, Harmonia Mundi 907602, 1994, kompaktní disk.
  2. Heartbeats: Nové písně z Minnesoty pro zpěvník Quilt AIDS, Innova 500, 1995, kompaktní disk.

Reference

  1. ^ Kyle Wayne Ferrill a Stanford Olsen. „William Parker and the AIDS Quilt Songbook“ (DMA Treatise., Florida State University, 2005), 5, http://etd.lib.fsu.edu/theses/available/etd-04112005-173111/.
  2. ^ Keith C. Ward, recenze publikace „The Aids Quilt Songbook: Songs by William Bolcom, Elizabeth Brown, Carl Byron, Chris DeBlasio, Ricky Ian Gordon, John Harbison, Fred Hersch, Lee Hoiby, David Krakauer, Annea Lockwood, John Musto, Ned Rorem, Donald St. Pierre, Richard Thomas, Donald Wheelock; A přišel problém: Hudební reakce na AIDS. “ American Music sv. 16, č. 3 (1998): 353. https://www.jstor.org/stable/3052643
  3. ^ B. Kellow, „Umění ve věku AIDS“, Opera News sv. 56, č. 17 (červen 1992): 42. Academic Search Premier, EBSCOhost, zpřístupněno 30. září 2013.
  4. ^ Ferrill, 8.
  5. ^ Keith C. Ward, „Musical response to HIV and AIDS,“ in Collected Work: Perspectives on American music since 1950, ed. James R. Heintze. Eseje v americké hudbě sv. 4. (Spojené království: Taylor and Francis, 1999), 327.
  6. ^ Ferrill, 7
  7. ^ John Clayton Seesholtz, „An Introduction to the AIDS Quilt Songbook and its Uncollected Works“ (DMA diss., University of North Texas, 2009), 6, UNT Digital Library. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc12199/.
  8. ^ William Bolcom a William Parker, Zpěvník prošívané přikrývky AIDS (London: Boosey & Hawkes, 1993), iii.
  9. ^ Seesholtz, 6.
  10. ^ Seesholtz, 7-8.
  11. ^ Seesholtz, 9-10.
  12. ^ Seesholtz, 10-11.