My People, My Country (píseň) - My People, My Country (song)
„My People, My Country (我 和 我 的 祖国)“ | |
---|---|
Píseň podle Li Guyi (李谷一) | |
z alba Moji lidé, má země (我 和 我 的 祖国) | |
Jazyk | zh-cn |
Uvolněno | 1. ledna 1984 |
Žánr | Populární muzika |
Délka | 3:30 |
Označení | Čína Audio-Video Publishing House (中国 录音 录像 出版总社) |
Skladatel (é) | Qin Yongcheng (秦咏诚) |
Textař | Zhang Li (张 藜) |
„My People, My Country“ (我 和 我 的 祖国, doslovný překlad Já a moje vlast/Moje vlast a já) je vlastenecká lyrická skladba, kterou složil Zhang Li z Shenyang konzervatoř a složil ho Qin Yongcheng, který debutoval v roce 1985.[1] Texty jsou vyjádřeny v první osobě a zobrazují něčí lásku k vlasti. Píseň byla široce šířena poté, co ji zpíval slavný zpěvák Li Guyi a zůstává jednou z nejpopulárnějších písní v zemi.[Citace je zapotřebí ] U příležitosti 70. výročí založení Čínské lidové republiky zpíval „Já a má vlast“ po celé zemi.[2][3][4] Tato píseň byla vybrána pro 100 vlasteneckých písní doporučených Ústřední oddělení propagandy a 100 vynikajících písní k 70. výročí založení Čínské lidové republiky.[5]
Dějiny
Složen v roce 1983 do 20 minut Qin Yongchengem[6], tato píseň získala svůj text až v roce 1984, což je zpoždění více než půl roku, než se textař Zhang Li vydal na výlet do Zhangjiajie.[7] Přírodní krása země zasáhla Zhang a poskytla potřebnou inspiraci, načež dokončil text písně. [8] Na základě hor a řek, jezer a moří a lásky člověka k vlasti vyjadřuje tato píseň přirozenou krásu Čína, ztělesňující něčí vztah k vlasti.[9]
Li Guyi byl vybrán, aby zpíval debut této písně v roce 1984, a hrál tuto píseň po celé Číně.[9] Tato píseň byla okamžitým hitem a byla přidána do hudebních osnov pro vokální studenty v Číně.[9] Tato píseň zůstává populární dodnes a byla často uváděna v Číně i na mezinárodní úrovni.[10]
Tato píseň byla vybrána jako ústřední melodie stejnojmenného filmu My People, My Country (2019), který byl vydán 30. září 2019. [11] Stala se také neoficiální hymnou v Číně, zejména během a po 70. výročí Čínské lidové republiky.[Citace je zapotřebí ] Flash davy zpíval tuto píseň na hlavních místech v Číně v roce 2019, včetně Mezinárodní letiště v Pekingu, Stanice Shenzhen North, Sansha a na mnoha dalších místech s celkovou sledovaností přes 600 milionů lidí. [12] Čínská komunistická strana generální tajemník Xi Jinping zmínil tuto píseň ve svém projevu pro nový rok 2020 a uvedl, jak se tato „óda na novou Čínu“ zpívala v celé Číně, což je paradigma vlasteneckého ducha Číny, které inspirovalo Číňany k usilovnější práci.[Citace je zapotřebí ]
Hudba
Tento zpěv používá „sestupnou“ melodii a je v a Metr šest nebo devět úderů.[13]
Níže je hudba k první sloce.
- Hudební výsledky jsou dočasně deaktivovány.
Text
Zjednodušená čínština | Tradiční čínština | Texty s pchin-jin |
---|---|---|
我 和 我 的 祖国 我 歌唱 每 一座 高山 我 最 亲爱 的 祖国 我 的 祖国 和 我 每当 大海 在 微笑 我 最 亲爱 的 祖国 | 我 和 我 的 祖國 我 歌唱 每 一座 高山 我 最 親愛 的 祖國 我 的 祖國 和 我 每當 大海 在 微笑 我 最 親愛 的 祖國 | 我 和 我 的 祖 国 , du liu chu yi shou zan ge 我 最 亲爱 的 祖国 , 我 的 祖国 和 我 , 每当 大海 在 微笑 , 我 最 亲爱 的 祖国 , |
Externí odkazy
Reference
- ^ „我 和 我 的 祖国 - 娱乐 - 人民网“. ent.people.com.cn. Citováno 2020-04-27.
- ^ „先 有 曲 后 填词 的 《我 和 我 的 祖国》 是 怎么 创作 出来 的? - 新华网“. m.xinhuanet.com. Citováno 2020-04-27.
- ^ ""看了 无数 遍 , 每 一次 都 让人 热泪盈眶 „01- 要闻 - 解放 日报“. www.shobserver.com. Citováno 2020-04-27.
- ^ „首都 三 百万 师生 唱响 爱国 歌 践行 报国 志“. bjrb.bjd.com.cn. Citováno 2020-04-27.
- ^ „庆祝 中华人民共和国 成立 70 周年 优秀 歌曲 100 首“. paper.people.com.cn. Citováno 2020-04-27.
- ^ „《我 和 我 的 祖国》 这 首 歌曲 , 词 作者 灵感 竟 来自 张家界 美景 _“. news.timedg.com. Citováno 2020-04-27.
- ^ „李谷一 悼念 词 作者 张 藜 谈 《我 和 我 的 祖国》 创作 往事“. news.ifeng.com. Citováno 2020-04-27.
- ^ „李谷一 悼念 词 作者 张 藜 谈 《我 和 我 的 祖国》 创作 往事“. news.ifeng.com. Citováno 2020-04-27.
- ^ A b C „为 祖国 放歌“. People.cn. 2019-04-08. Citováno 2020-04-27.
- ^ „李谷一 悼念 词 作者 张 藜 谈 《我 和 我 的 祖国》 创作 往事“. news.ifeng.com. Citováno 2020-04-27.
- ^ "Čínský film" My People, My Country "zasáhne americká divadla_70. Výročí založení Čínské lidové republiky". www.xinhuanet.com. Citováno 2020-04-27.
- ^ 沈 阳 晚报 (2019-02-14). „《我 和 我 的 祖国》 唱响 全国 背后 的 故事“. news.sina.com.cn. Citováno 2020-04-27.
- ^ „《我 和 我 的 祖国》 词曲 作者 都是 大连 同乡 _ 网易 新闻“. 2019-07-01. Archivovány od originál dne 01.07.2019. Citováno 2020-04-27.
- ^ „我 和 我 的 祖国 简谱 李谷一 演唱 - 优美 动人 的 旋律 朴实 真挚 的 歌词 - 琴艺 谱“. www.qinyipu.com. Citováno 2020-04-27.
- ^ „我 和 我 的 祖国 简谱 李谷一 演唱 - 优美 动人 的 旋律 朴实 真挚 的 歌词 - 琴艺 谱“. www.qinyipu.com. Citováno 2020-04-27.