Muhammad Habib Shakir - Muhammad Habib Shakir
Muhammad Habib Shakir (1866 palců Káhira - 1939 v Káhiře) (arabština: محمد حبيب شاكر) Byl Egyptský soudce, narozený v Káhiře a absolvent Al-Azhar University.
Život
Sheikh Mohammed Shakir nar. Ahmad b. „Abd al-Kadir se narodil v roce 1866 CE v Jirja, město v Horním Egypt. Studoval a promoval Al-Azhar University. Zemřel v roce 1939 v Káhiře.
Jeho syn, šejk Ahmad Muhammad Shakir, napsal svůj životopis do pojednání s názvem Mohammed Shakir ‚Alam min A’lam al-‘ Assr
Pozice
- Súdán Nejvyšší soudce na čtyři roky (1890-1893)
- Děkan Alexandrijských učenců
- Generální tajemník Al-Azhar („Wakil“) a člen její správní rady
- Člen Al-Azhar Sbor vysokých učenců
- Člen Al-Azhar zákonodárná společnost („al-Jam’iyya al-Tashri’iyya“)
Funguje
- "Al-Durus al-Awwaliyya fi al-'Aqa'id al-Diniyya"
- „Al-Qawl al-Fasl fi Tarjamat al-Qur'an al-Karim“
- "Al-Sira al-Nabawiyya"
Kontroverze anglického překladu
Mohammed Habib Shakir byl mnoha internetovými zdroji prohlášen za "dobře známého překladatele." Korán do Angličtina "Byl spojován s překladatelem M. H. Shakirem překladu publikovaného Tahrike Tarsile Qur'an."[1][2] Této myšlence však odporují dva důkazy, které nyní vyšly najevo:
- Existují přesvědčivé důkazy o tom, že Mohammed Habib Shakir byl proti překladu Koránu a považoval vykreslování arabštiny do jakéhokoli jiného jazyka za nezákonné.[3]
- Existují přesvědčivé důkazy o tom, že překladatel M. H. Shakir je ve skutečnosti pseudonymem pro Mohammedali Habib Shakir, syna Habiba Esmaila z Dům Habib.[4]
Kritika
Údajně je překlad přímo plagiát Maulana Muhammad Ali Anglický překlad Koránu[5] AAIIL, USA. Jedna kritika v jeho překladu spočívá v tom, že překládá slovo Nass na (He), což je špatné, ti, kteří mluví arabsky, chápou, že Nass znamená lidi. Jiné názory však ukazují, že překlad slova „On“ tak, aby odkazoval na entitu lidstva (která zahrnuje muže a ženy), je věrohodný.
Viz také
Reference
- ^ [1]
Islám online biografie překladatele Archivováno 2006-06-19 na Wayback Machine - ^ „Úvod do více překladů Koránu“. Archivovány od originál dne 09.10.2007. Citováno 2007-10-22.
- ^ http://ahmadiyya.org/movement/shakir.htm - je jméno podvod?
Citát Mohammeda Habiba Shakira Archivováno 2006-11-14 na Wayback Machine - ^ Shakir identifikován, AAIIL, USA
- ^ „Zpráva do několika překladů Koránu“. www.muslim.org. Citováno 2017-11-30.
externí odkazy
- Srovnané překlady významu Koránu
- Al-Korán projekt zahrnuje Korán překlad M. H. Shakira.
- Koránová databáze zahrnuje Korán databáze přes 75 překladů ve více než 35 různých jazycích pro vývojáře.
- Korán M.H. Shakir University of Michigan Digital Library Production Service.
- Díla Mohammada Habiba Shakira na Projekt Gutenberg