Mount Amana - Mount Amana
Mount Amana (אֲמָנָה, a-mā'na, a-mä'na[1], uh-may'nuh[2]) je starověké jméno pro jižní Anti-Libanon hory.
Zeměpis
Mount Amana je na jižním konci[3][4] pohoří proti Libanonu,[5][6][7][1] poblíž pramene řeky Abany.[3][8][4][9] Paul Haupt identifikuje tuto horu jako Jabal az-Zabadany, severozápadně od Damašku.[8]
Mount Amana je často zaměňována Mount Amanus, také známý jako Mount Hor, na severním konci syrské nížiny.[A]
Pozoruhodné zmínky
Mount Amana je zmíněn v Píseň písní (4:8 ) spolu s Libanonem, Senirem a Mount Hermon.[1] Senir, Mount Hermon a Amana jsou prominentní hory na severním konci Izraele[10] v Anti-Libanon hory.[11] V této době se Libanon zmiňoval jak o libanonských horách, tak o anti-libanonských horách, aniž by odkazoval na konkrétní vrchol.[12] A targum v tomto verši zní: „Ti, kteří přebývají na řece Amana, ti nabídnou dar.“[7]
„Hory Sanir a Amana“ jsou také zmíněny v Jubilea jako leží v dědictví Shem (8:21), konkrétněji Arpachshad (9:4).
Winckler byl prvním učencem, který navrhl, že hora Ammananu uvedená v nápisech Tiglath-pilota III by mělo být chápáno jako totožné s Amanah,[13][14] nárok, který byl potvrzen novějším stipendiem.[15][16]
Tacitus zaznamenává, že a vítězný oblouk byl postaven na hoře Amana (pravděpodobně hora Amanus) na počest Germanicus po jeho smrti.[17]
Řeka Amana
V masoretickém textu je název „Amana“ uveden na okraji 2. Královské 5:12 jako alternativní čtení Abana,[6][3] a současní učenci dávají přednost čtení Amana,[15][9] v návaznosti na targum.[9] Tato řeka protéká Damašek a je v současné době známý jako Barada.[6][8][16][11][18][19]
Významy
Název Amana znamená „konstantní“,[2][1], "firma",[1] "víra",[20] "pravda",[20] "důvěřivost",[20] nebo „zdravotní sestra“[20]. Byl přeložen do Septuaginta tak jako πιστεως,[1][jsou zapotřebí další citace ] což znamená „důvěra“, „věrnost“ nebo „věrnost“[21][je zapotřebí lepší zdroj ]
Poznámky
- ^ např. Orr 1915, str. 113; Robinson 1835, str. 51; Schwarz 1850, str.19
Reference
- ^ A b C d E F Orr 1915, str. 113.
- ^ A b Douglas, Tenney & Silva 2011, str. 55.
- ^ A b C Easton 1897.
- ^ A b Rand 2015.
- ^ Freedman & Myers 2000, str. 49.
- ^ A b C Walton, Matthews & Chavalas 2012, str. 391.
- ^ A b Wells & Calmet 1817, str. 269, Abana.
- ^ A b C Haupt 1902, str. 8.
- ^ A b C Gill 1763.
- ^ Bloch & Bloch 1995, str. 13.
- ^ A b Cogan 1984, str. 255.
- ^ Ikeda 1978.
- ^ Cogan 1984, str. 256.
- ^ Winckler 1892, str. 131, č. 1.
- ^ A b Cogan 1984.
- ^ A b Kraeling 2008, str. 46.
- ^ Tacitus 1876.
- ^ Haparchi 1852.
- ^ Porter 1855.
- ^ A b C d Wells & Calmet 1817, str. 276, Amana.
- ^ http://biblehub.com/greek/4102.htm
Zdroje
- Bloch, A .; Bloch, C. (1995). Píseň písní: Nový překlad s úvodem a komentářem. Nový překlad. University of California Press. ISBN 978-0-520-22675-3. Citováno 26. července 2017.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Cogan, M. (1984). "'... z vrcholu Amanah'". Izraelský průzkumný deník: 255-259. JSTOR 27925953.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Douglas, J.D .; Tenney, M.C .; Silva, M. (2011). „Amana“. Ilustrovaný biblický slovník zondervan. Zondervan. ISBN 978-0-310-49235-1. Citováno 26. července 2017.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Easton, Matthew George (1897). . Eastonův biblický slovník (Nové a přepracované vydání.). T. Nelson a synové.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Haparchi, I. (1852) [1322]. Edelmann, Ẓ.H. (vyd.). ספר כפתור ופרח (v hebrejštině). Berlín: Y. Ziṭṭenfeld. p. 21.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Freedman, D.N .; Myers, A.C. (2000). „Amana“. Eerdmanův biblický slovník. Amsterdam University Press. p. 49. ISBN 978-90-5356-503-2. Citováno 26. července 2017.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Gill, J. (1748–63). Expozice Starého zákona. 4 Kings 5.12. Citováno 27. července 2017.
- Haupt, P. (1902). Biblické milostné ditties: Kritická interpretace a překlad Šalomounovy písně. Chicago, IL: Otevřený soud. p.8. Citováno 26. července 2017.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Ikeda, Y. (1978). „Hermon, Sirion a Senir“. Roční Japonský biblický institut. 4: 32-44.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Kraeling, E.G.H. (2008). Aram a Izrael: Aramejci v Sýrii a Mezopotámii. Vydavatelé Wipf & Stock. ISBN 978-1-60608-394-9. Citováno 28. července 2017.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Orr, J. (1915). "Amana". Mezinárodní standardní biblická encyklopedie. 1. Společnost Howard-Severance. p. 113. Citováno 26. července 2017.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Porter, J. L. (1855). Pět let v Damašku. Já. Londýn. p. 255-278.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Rand, W.W. (2015). „Amana“. Biblický slovník. Harrington, DE: Delmarva. Citováno 26. července 2017.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Robinson, E. (1835) [1728]. „Amana“. v Calmet, A.A. (vyd.). Calmetův slovník Holy Bible. Crocker a Brewster. p. 51. Citováno 28. července 2017.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Schwarz, Joseph (1850). Popisná geografie a krátká historická skica Palestiny. Přeložil Leeser, Isaac. New York: A. Hart.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Tacitus (1876) [116]. CS1 maint: ref = harv (odkaz). . Kniha 2, kapitola 83.
- Walton, J.H .; Matthews, V.H .; Chavalas, M.W. (2012). IVP biblický základní komentář: Starý zákon. InterVarsity Press. ISBN 978-0-8308-6608-3. Citováno 26. července 2017.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Wells, E .; Calmet, A.A. (1817). Posvátná geografie; nebo, Společník Bible svaté. Calmetův slovník svaté Bible (revidované vydání). Charlestown: Samuel Etheridge, Jr.. Citováno 26. července 2017.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Winckler, H. (1892). Alttestamentliche Untersuchungen. Lipsko.CS1 maint: ref = harv (odkaz)