Mohan Rana - Mohan Rana
Mohan Rana | |
---|---|
narozený | |
obsazení | Básník |
Mohan Rana (hindština: . राणा; narozen 9. března 1964) je a hindština Jazyk básník z Indie. Vydal osm básnických sbírek v hindštině. Jeho básně byly přeloženy a publikovány Překladatelské středisko poezie.[1][2][3]
Životopis
Mohan Rana se narodil v roce Dillí, Indie. Vystudoval od Dillí univerzita.[1]
Literární kariéra
Básník a kritik, Nand Kishore Acharya, napsal o poezii Mohana Rany, že,
„Mezi novou generací hindských básníků je poezie Mohana Rany osamocená; vzdoruje jakékoli kategorizaci. Její odmítnutí zapadnout do jakékoli ideologie však neznamená, že by se poezie Mohana Rany vyhýbala myšlení - ale že zná rozdíl mezi veršované myšlení a přemýšlení o poezii. Pro Mohana Ranu je poetický proces sám o sobě také myšlenkovým procesem “.[1]
V červnu 2011 vyšlo v Londýně v překladatelském středisku poezie dvojjazyčný sborník „Básně“, eklektický výběr patnácti básní, přeložený z hindštiny Lucy Rosenstein a Bernard O'Donoghue.[1]Sarah Maguire píše: „Živé a přístupné básně Mohana Rany zkoumají hluboké filozofické otázky prostřednictvím jednoduchých každodenních snímků hvězd, ptáků, deště a košil. Tyto klamně podhodnocené strašidelné básně krásně vykreslil do angličtiny významný irský básník Bernard O’Donoghue, který úzce spolupracoval s překladatelkou, Lucy Rosenstein a samotným Mohanem. “[4]
Sborník „Básně“ byl doporučením turné světové literatury v Guardianu „Jeho básně nabízejí zajímavý most mezi dvěma kulturami; pocit dislokace vedle smyslu pro místo.“ Doporučení k prohlídce světové literatury Guardian: Indie
Bibliografie
- Jagah (Obydlí 1994)[1]
- Jaise Janam Koi Darwaza (Jako by život byl dveřmi, 1997)[1]
- Subah ki Dak (Ranní pošta, 2002)[1]
- Je Chhor Par (Na tomto břehu, 2003)[1]
- Pathar Ho Jayegi Nadi (Stone-River, 2007)[1]
- Dhoop Ke Andhere (Ve tmě slunce, 2008) [1]
- Ret ka Pul (Bridge of Sand, 2012) [3]
- Shesh Anek (Much Remains, 2016)[1][5]
Viz také
Reference
- ^ A b C d E F G h i j k „Poet Mohan Rana - Poetry Translation Center“. Poetry Translation.org. Citováno 4. června 2011.
- ^ „Mohan Rana“. notesfromafruitstore.net.
- ^ A b „Mohan Rana“. Citováno 5. září 2013.
- ^ http://www.poetrytranslation.org/news/As-the-Past-Approached-poem-podcast
- ^ https://www.amazon.in/Shesh-Anek-Mohan-Rana/dp/9384109053/ref=sr_1_6?m=AGASIB2KCPWZV&s=merchant-items&ie=UTF8&qid=1469611090&sr=1-6
externí odkazy
- Mohan Rana Podcast: nahráno živě v Whitechapel Gallery v Londýně - čtvrtek 29. září 2016.
- Poslechněte si Mohana Ranu, jak čte jeho poezii - nahrávka Britské knihovny, 12. března 2010.
- Báseň Podcast: Standardní košile - čtvrtek 28. dubna 2016.
- Podcast pro báseň Mohan Rana: Jak se blížila minulost - čtvrtek 9. června 2016.
- Mohan Rana čte několik básní a mluví o své poezii v tomto videu zaznamenaném v Zaragoze (Španělsko)
- Podem pro básně: Večerní zprávy a střecha světa od Mohana Rany
Tento článek o básníkovi z Indie je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |