Marcelinův zázrak - Miracle of Marcelino

Marcelinův zázrak
Marcelino pan y vino.jpg
Španělský filmový plakát
Režie:Ladislao Vajda
NapsánoJosé Maria Sanchez-Silva
Ladislao Vajda
V hlavních rolíchRafael Rivelles
Antonio Vico
Juan Calvo
José Marco Davó
Hudba odPablo Sorozábal
KinematografieEnrique Guerner
Upraveno uživatelemJulio Peña
DistribuoványChamartín (Španělsko)
United Motion Pictures Organization (USA)
Datum vydání
  • 24. února 1955 (1955-02-24) (Španělsko)
  • 8. září 1955 (1955-09-08) (Itálie)
  • 22. října 1956 (1956-10-22) (NÁS.)
Provozní doba
91 minut
ZeměŠpanělsko
Jazykšpanělština
PokladnaESP 97,053,127

Marcelinův zázrak (španělština: Marcelino, pan y vino„Marcelino, chléb a víno“) je rok 1955 španělština film napsal José Maria Sanchez-Silva, založený na jeho románu, a režie Ladislao Vajda. To hrálo Rafael Rivelles, Juan Calvo (který také v roce 1947 hrál jako Don Quijote a Sancho Panza) Španělská filmová verze z Miguel de Cervantes ' Don Quijote ) a malá dětská hvězda Pablito Calvo (žádný vztah k Juanovi) jako Marcelino. Hudební partitura a ústřední melodie - zpívané v plném rozsahu během akce, nikoli na začátku filmu - jsou hotové Pablo Sorozábal.

Příběh, revidovaný a modernizovaný v knize i filmu, sahá až do středověké legendy, jedné z mnoha shromážděných v objemu Alfonso el Sabio.[1] Byl to kritický a komerční úspěch a jeho verze produkovaly i jiné země.

Spiknutí

Příběh se točí kolem Marcelina, sirotka opuštěného jako dítě na schodech kláštera ve Španělsku z devatenáctého století. Mniši vychovávají dítě a z Marcelina roste mladý chlapec. Mniši ho varovali, aby nenavštěvoval podkroví kláštera, kde žije „velmi velký muž, který ho odvede“, ale stejně se vydá nahoru, muže uvidí a odtrhne se dolů ze schodů.

Na festivalu způsobí Marcelino zmatek, když omylem nechá některá zvířata uvolnit, a nový místní starosta, kovář, kterého by mniši kvůli jeho hrubému chování Marcelino nenechali adoptovat, použije incident jako záminku k pokusu o uzavření kláštera. .

Vzhledem k Tichá léčba u mnichů shromáždil Marcelino odvahu znovu vstoupit do podkroví, kde nevidí strašáka, ale krásnou sochu Krista na kříži. Poznamenat, že socha vypadá hladově, Marcelino ukradne nějaký chléb a víno a nabídne to soše, která ožívá, sestupuje z kříže a jí a pije to, co mu chlapec přinesl. Socha se stává Marcelinovým nejlepším přítelem a důvěrníkem a začíná mu dávat náboženské pokyny. Marcelino si uvědomil, že socha je Kristus.

Mniši vědí, že je něco divného, ​​když si všimnou, že chléb a víno mizí, a zařídí špehování Marcelina. Jednoho dne si socha všimne, že Marcelino je namyšlený a namyšlený, místo aby byl šťastný, a řekne mu, že by rád odměnil jeho laskavost. Marcelino odpovídá: „Chci jen vidět svou matku a poté uvidět tvoji.“ Socha kolébá Marcelina v náručí a říká Marcelinovi spát - a Marcelino umírá šťastný.

Mniši byli svědky zázraku prasklinou ve dveřích podkroví a vtrhli právě včas, aby viděli mrtvého Marcelina, koupajícího se v nebeské záři. Socha se vrací na své místo na kříži a Marcelino je pohřben pod kaplí a uctíván všemi, kteří navštíví nyní prosperující klášter, který se stal svatyní.

Hlavní příběh vypráví v záběru do minulosti mnich (hrál Fernando Rey ), která při návštěvě umírající dívky pro inspiraci vypráví příběh Marcelina. Film končí mnichem, který během mše vstoupil do dnes zcela zrekonstruované kaple v klášteře a řekl kříži, který byl kdysi držen v podkroví: „Mluvili jsme o tobě, Pane,“ a poté k Marcelinovu hrobu, který je poblíž, „A také o tobě, Marcelino“.

Obsazení

  • Pablito Calvo jako Marcelino
  • Rafael Rivelles jako Padre Superior - otec představený
  • Antonio Vico jako Fray Puerta - Brother Door
  • Juan Calvo jako Fray Papilla - bratr Cookie
  • José Marco Davó jako Pascual
  • Juanjo Menéndez jako Fray Giles
  • Adriano Domínguez jako mnich
  • Mariano Azaña jako Fray Malo - Brother Bad
  • Joaquín Roa jako Fray Talán - bratr Ding-Dong
  • Isabel de Pomés jako Manuelova matka
  • Carmen Carbonell jako Alfonsa
  • Carlota Bilbao jako Nicolásova manželka
  • José María Rodríguez jako Monk
  • Rafael Calvo jako Don Emilio
  • Francisco Arenzana jako Nicolás
  • Antonio Ferrandis jako mnich
  • José Prada jako Roque
  • Francisco Bernal jako Pueblerino
  • Julio F. Alymán jako Esteban
  • Rafael Cortés
  • Rosita Valero jako mladá matka
  • Josefina Serratosa jako prodejce ovoce
  • Tina Vidal jako Aldeana
  • Ena Sedeño
  • Blanca Sendino jako Rosa
  • Manuel Atalaya
  • Adolfo López
  • Rufino Inglés jako člen Rady
  • Antonio Aullón
  • Joaquín Vidriales jako mladý otec
  • José Nieto jako velitel civilní stráže
  • Fernando Rey jako vypravěč Monk
  • José María Oviés jako socha Krista
  • Matilde F. Vilariño jako hlas Marcelina

Dědictví

Tento film zůstává jedním z nejslavnějších a nejúspěšnějších španělských filmů, jaké kdy byly v historii natočeny, a jedním z prvních španělských filmů, které se staly úspěšnými i v USA.

Byly natočeny tři klíčové scény filmu La Alberca (Salamanca ). Jeho náměstí Plaza Mayor slouží jako scéna pro počáteční scénu, ve které vypravěčský mnich Fernando Rey jde dolů do vesnice a vypráví nemocnému dítěti příběh Marcellina. Scéna trhu, kde Marcelino právě vlezl do kokpitu poté, co způsobil paniku jho volů. Nakonec zpět do kláštera projdou před Ermitáží San Blas uvedené lokality. Veškerá atmosféra spojená s klášterem se nachází v kapli Cristo del Caloco v El Espinar (Segovia ) ten, který má v tomto regionu velkou oddanost;

Postava Krista však neodpovídá postavě Caloco, ale je sochou sochaře Antonia Simonta a je v současné době na oltáři kaple sv. Terezie z kláštera karmelitánů Don Benito (Badajoz ). Tam to skončilo na přání jednoho ze zvukařů filmu, Miguela Lópeze Cabrery, jehož sestrou byla jeptiška v klášteře.

Předělá

  • A Filipínský předělat Marcelinův zázrak, pod svým původním názvem, byla vydána v roce 1979.[2]
  • Italský remake, Marcellino, byl vyroben v roce 1991 barevně a byl mnohem méně úspěšný než původní film.[3]
  • V roce 2000 VIP Toons Španělska, PMMP a TF1 Francie a Animace Nippon of Japan vytvořil první televizní seriál adaptace příběhu, také s názvem Marcelino Pan y Vino po původním románu. První běh 26 epizod (2000-2001) byl přizpůsoben do několika jazyků, včetně francouzštiny, španělštiny, tagalštiny, portugalštiny a italštiny, a stal se úspěchem v celé Evropě. Dalších 26 epizod bylo natočeno v roce 2004 a odvysíláno v Německu v roce 2006.[4]
  • Film se stal inspirací pro filipínský film 2009–2010 teleserye, Může Bukas Pa.[Citace je zapotřebí ]
  • Mexický remake byl propuštěn 16. prosince 2010 se základním příběhem a orámován Mexická revoluce z roku 1910.[5]

Ocenění

Vyhrál
Nominace

Viz také

Reference

  1. ^ Harvey, Jessamy (2004). „Smrt a rozkošný sirotek: Marcelino pan y vino (1954; 1991; 2000)“. Journal of Romance Studies. 4 (1): 63–77. doi:10,3828 / jrs.4.1.63. ISSN  1473-3536.
  2. ^ „Marcelino pan y vino“. 27.dubna 1979 - prostřednictvím www.imdb.com.
  3. ^ „Marcellino“. 19. prosince 1991 - prostřednictvím www.imdb.com.
  4. ^ „Marcelino,“ Zeichentrickserien.de (v němčině). Vyvolány 15 September 2013.
  5. ^ „Grupo Fórmula“. www.radioformula.com.mx.
  6. ^ A b „Festival de Cannes: Marcelinův zázrak“. festival-cannes.com. Citováno 2009-02-01.
  7. ^ "5. mezinárodní filmový festival v Berlíně: vítězové cen". berlinale.de. Citováno 2010-12-16.

externí odkazy