Midori Miura - Midori Miura
Midori Miura | |
---|---|
三浦 み ど り | |
narozený | 1947 Tokio |
Zemřel | 13.prosince 2012 (ve věku 64) Tokio |
Národnost | japonský |
Ostatní jména | Midori Okui |
obsazení | Překladatel |
Manžel (y) | Kyotaro Okui |
Midori Miura (三浦 み ど り, Miura Midori1947-13. Prosince 2012) (skutečné jméno Midori Okui (奥 井 み ど り, Okui Midori)[1]) byla japonská překladatelka, nejlépe známá svými překlady děl moderní doby Ruská literatura. Přeložila Zlatý mrak spal podle Anatoli Pristavkin (Japonský název コ ー カ サ ス の 金色 の 雲), Válka má ženskou tvář a Zinek Boys podle Svetlana Aleksiyevich a Druhá čečenská válka podle Anna Politkovská zejména. Miura také překládal do ruštiny Non-chan Kumo ni Noru (ノ ン ち ゃ ん 雲 に 乗 る) podle Momoko Ishii.[1]
Miura byl odpůrcem ruského vojenského zásahu v Čečensko.[2]
Miura se narodila v roce Tokio a zemřel na rakovina konečníku dne 13. prosince 2012 ve věku 64 let ve svém domě v Tokiu.[1] Přežil ji její manžel Kyotaro Okui (奥 井 共 太郎, Okui Kyotaro).[1]
Reference
- ^ A b C d お く や み : 三浦 み ど り さ ん ロ シ ア 文学 翻 訳 家 [Nekrolog: Midori Miura - překladatelka ruské literatury]. Web Tokio Shimbun (v japonštině). Japonsko: Chunichi Shimbun. 14. prosince 2012. Archivovány od originál dne 18. února 2013. Citováno 17. prosince 2012.
- ^ ОПД "Свободный Кавказ" выразило соболезнование в связи с кончиной Мидори Миура (v Rusku). Čečenské zprávy. 14. prosince 2012. Archivovány od originál dne 16. prosince 2012. Citováno 16. prosince 2012.