Mayumi Kojima - Mayumi Kojima
Mayumi Kojima 小島 麻由 美 | |
---|---|
Rodné jméno | Mayumi Kojima |
narozený | Nakano, Tokyo, Japonsko | 30. září 1972
Žánry | Shibuya-Kei, Jazz, Blues, Bossa nova |
Zaměstnání (s) | Písničkář, hudebník |
Nástroje | Zpěv, kytara, klavír |
Aktivní roky | 1995 – dosud |
Štítky |
|
Související akty | Asa-Chang, Boom Pam, Hideki Kaji |
webová stránka | kojimamayumi |
Mayumi Kojima (小島 麻由 美, Kojima Mayumi, narozen 30. září 1972) je Japonec Shibuya-kei hudebník. Od roku 2015 vydala 10 studiových alb, 3 rozšířené hry a několik singlů. Její hudba byla uvedena v několika filmech a televizních reklamách. Na západě je známá svými písněmi „Hatsukoi“ (は つ 恋), který byl uveden v a Nintendo reklama pro videohru Super Mario Advance 4,[1][2] a „Poltergeist“ (ポ ル タ ー ガ イ ス ト, Porutāgaisuto), který byl použit jako úvodní ústřední melodie anime Ghost Hound.[3]
Život a kariéra
Mayumi Kojima se narodila v Tokiu. Když byla na střední škole, uslyšela nějakou hudbu od Rosemary Clooney a najednou ho uchvátila americká hudba z 50. let. Anglické texty však byly nepříjemné, a tak se rozhodla vytvořit vlastní hudbu.[4] V dětství, pod vlivem svého bratra, ráda poslouchala klasickou hudbu, ale s novým vlivem popu 50. a 60. let chtěla překonat jazzové rytmy s různými hudebními žánry, jako tomu bylo u starých popových umělců.[5] V 18 letech napsala svou první píseň „Manatsu no Umi“ (真 夏 の 海)a ukázková páska si všimla nahrávací společnost. Od té doby začal její život jako hudebnice.[4] Debutovala 21. července 1995 singlem „Kekkonsōdanjo“. (結婚 相 談 所),[6] a v roce 1998, když od svého debutu vydala 3 alba a 6 singlů, šla na své první národní turné.[7]
Hudba Kojima byla licencována společnostmi pro použití v reklamách, z nichž první byly Calbee. Poté následovaly další reklamy a použití v jiných televizních médiích. V roce 1999 poskytla Kojima píseň „Fūsen“ (ふ う せ ん) pro NHK televizní program Minna no Uta. Kromě toho měla na starosti také animaci písně pomocí jejího charakteristického ilustračního stylu, který je často vidět na obalech jejích alb.[2] V roce 2001 Nintendo vysílalo ve Spojených státech reklamu na videohru Super Mario Advance 4, ve které Kojimova píseň „Hatsukoi“ (は つ 恋), byl uveden. Reklama byla vysílána v letech 2001 až 2002 a byla jedním z prvních, kdy byli její hudbě vystaveni lidé, kteří nebyli Japonci.[1][2] V roce 2005 zazněla píseň Kojima „Poltergeist“ (ポ ル タ ー ガ イ ス ト, Porutāgaisuto) byl použit jako úvodní ústřední melodie z Výroba I.G. projekt 20. výročí, anime Ghost Hound.[3]
V roce 2015 v rámci oslav 20. výročí svého debutu spolupracovala s Izraelci surfovat po skále kapela Boom Pam k vytvoření alba S Boom Pam, který se skládá z nových interpretací některých jejích dřívějších písní v novém stylu ovlivněném středomořským surf rockem. Album vyšlo 22. července 2015.[8]Ve stejný den byla vydána pamětní kompilace limitované edice La saison de Cécile 1995–1999 (セ シ ル の 季節, Seshiru no Kisetsu) byl také propuštěn. Zahrnuje její tři první alba, nazývaná také Cécile trilogie, v novém remasterovaném formátu UHQCD s dříve nevydanými ukázkami, instrumentály a alternativními záběry / mixy. Dále nedokončené album Ai no Mirage (愛 の ミ ラ ー ジ ュ, Ai no Mirāju) je zahrnuto.[9]
Diskografie
Alba
Titul | Podrobnosti o albu | Špičkové pozice |
---|---|---|
JPN [10] | ||
Blues de Cécile (セ シ ル の ブ ル ー ス, Seshiru no Burūsu) |
| — |
Hatachi no Koi (二十 歳 の 恋, Hatachi no Koi) (L'Amour à 20ans) |
| 90 |
Sayonara Cécile (さ よ な ら セ シ ル, Sayonara Seshiru) (Adieu, la saison de Cécile) |
| 19 |
Jmenuji se modrá |
| 14 |
Ai žádný Poltergeist (愛 の ポ ル タ ー ガ イ ス ト, Ai no Porutāgaisuto) (Ai no Poltergeist: Sounds of Kojima Mayumi) |
| 17 |
Zlatíčko Pabla (パ ブ ロ の 恋人, Paburo no Koibito) |
| 47 |
Swingin 'Caravan! (ス ウ ィ ン ギ ン ・ キ ャ ラ バ ン, Suwingin Kyaraban) |
| 77 |
Modré rondo (ブ ル ー ロ ン ド, Burū Rondo) |
| 42 |
Na cestě (路上, Rojo) |
| 86 |
S Boom Pam |
| 138 |
Titulní písně |
| 118 |
Alternativní názvy v závorkách |
Rozšířené hry
Titul | Podrobnosti o albu | Špičkové pozice |
---|---|---|
JPN [10] | ||
Omokage (面 お も か げ 影, Omo Omokage Kage) |
| 84 |
Brožovaný výtisk Kojima Mayumi |
| — |
Na pláži (渚 に て, Nagisa ni te) |
| 71 |
Nezadaní
Titul | Jednotlivé podrobnosti | Špičkové pozice |
---|---|---|
JPN [10] | ||
"Kekkonsōdanjo " (結婚 相 談 所) |
| — |
"Koi no Kokuraku Tokkyū " (恋 の 極 楽 特急) |
| — |
"Sensei žádný Okiniiri " (先生 の お 気 に 入 り) |
| — |
"Manatsu no Umi " (真 夏 の 海) |
| — |
Hatsukoi / Oshaberi! Oshaberi! (は つ 恋 / お し ゃ べ り! お し ゃ べ り!) |
| 95 |
"Cécile Cat Blues " (セ シ ル カ ッ ト ブ ル ー ス, Seshiru Katto Burūsu) |
| — |
"Mayonaka žádná strana " (真 夜 中 の パ ー テ ィ ー, Mayonaka no Pātii) |
| 94 |
"Fusen " (ふ う せ ん) („Ballon à Jouer“) |
| 92 |
"Rokudenashi " (ろ く で な し) |
| — |
"Waiwaiwai " (わ い わ い わ い) |
| 48 |
"Amai Koi " (甘 い 恋) |
| 73 |
"Rocksteady Girl " (ロ ッ ク ス テ デ ィ ガ ー ル, Rakku Sutedi Gāru) |
| 40 |
"Itoshi žádné děti " (愛 し の キ ッ ズ, Itoshi žádný Kizzu) |
| 73 |
"Modrá melodie " (ブ ル ー メ ロ デ ィ, Burū Merodi) |
| 94 |
"Veselý! Jít! Kolo! " (メ リ ー ゴ ー ラ ン ド, Merii Go Rando) |
| 71 |
"Arabeska " (ア ラ ベ ス ク, Arabesuku) |
| 83 |
Awa ni Natta Koi / Tsukikage no Napoli (泡 に な っ た 恋 / 月 影 の ナ ポ リ (Tintarella di luna)) |
| — |
"Yūhi ga Naiteiru " (夕陽 が 泣 い て い る) | — | |
Alternativní názvy v závorkách |
Živá alba
Titul | Podrobnosti o albu | Špičkové pozice |
---|---|---|
JPN | ||
Písně pro pány |
| 44 |
Kompilace
Titul | Podrobnosti o albu | Špičkové pozice |
---|---|---|
JPN [10] | ||
Já a moje opice na Měsíci |
| 44 |
Hudební biografie 2001-2007 |
| 87 |
La saison de Cécile 1995-1999 (セ シ ル の 季節, Seshiru no Kisetsu) |
| 109 |
DVD
Titul | Detaily |
---|---|
Blues de la Cécile (セ シ ル 座 の ブ ル ー ス, Seshiru Za no Burūsu) |
|
GALACTiKA 07 |
|
Blue Rondo Live! |
|
Reference
- ^ A b „Hatsukoi - nejlepší licencované písně používané v reklamách na videohry | Komplexní“. complex.com. Citováno 16. července 2015.
- ^ A b C „小島 麻由 美 (Mayumi Kojima) | SPACE SPRCHOVÁ HUDBA“. spaceshowermusic.com (v japonštině). Citováno 28. července 2015.
- ^ A b „神 霊 狩 / GHOST HOUND | ス タ ッ フ & キ ャ ス ト (ゴ ー ス ト ハ ウ ン ド)“. goo.ne.jp (v japonštině). Archivovány od originál 21. srpna 2013. Citováno 16. července 2015.
- ^ A b „小島 麻由 美 オ フ ィ シ ャ ル サ イ ト ~ 1994 年“. kojimamayumi.com (v japonštině). Citováno 26. července 2015.
- ^ „Rozhovor: Mayumi Kojima -“. kochipan.org (francouzsky). Archivovány od originál 4. března 2016. Citováno 28. července 2015.
- ^ „小島 麻由 美 オ フ ィ シ ャ ル サ イ ト 1995 年“. kojimamayumi.com (v japonštině). Citováno 26. července 2015.
- ^ „ト 麻由 美 オ フ ィ シ ャ ル サ イ ト 1998 年“. kojimamayumi.com (v japonštině). Citováno 30. července 2015.
- ^ „小島 麻由 美 の 代表 曲 の 数 々 が 地中海 を 経 由 し て テ ア ビ ブ ・ サ ー フ ロ ク ・ サ ウ ン ド と し て リ ボ ー ン! | SPACE SPRCHOVÁ HUDBA“. spaceshowermusic.com (v japonštině). Citováno 26. července 2015.
- ^ „小島 麻由 美 セ シ ル の 季節 ー La saison de cecile 1995 ~ 1999 | UHQCD | ポ ニ ー キ ャ ニ オ ン“. ponycanyon.co.jp (v japonštině). Archivovány od originál 16. května 2015. Citováno 26. července 2015.
- ^ A b C d „小島 麻由 美 | ORICON STYLE“. Oricon (v japonštině). Citováno 26. července 2015.
- ^ "小島 麻由 美 / 夕陽 が 泣 い て い る | HMV gramofon". hmv.co.jp (v japonštině). Archivovány od originál 13. září 2015. Citováno 30. července 2015.