Maryse Warda - Maryse Warda - Wikipedia
Maryse Warda (narozen 1961)[1] je Egyptský Kanaďan překladatel.[2] Primárně překládá Angličtina hraje z kanadský původ do francouzština. Její práce je popisována jako „věrná originálu s neokázalým využitím Quebec idiom".[3]
Životopis
Warda se narodil v Káhira, Egypt, ale emigroval do Montreal, Quebec, Kanada se svými rodiči ve věku 9 let.[4] Nejprve se naučila Angličtina ze sledování Šťastné dny v televizi.[5] Vystudovala Université de Montréal s titulem v anglická literatura.[6] V té době neměla v úmyslu pokračovat v kariéře v překlad.[7] V roce 1991 začala pracovat jako asistentka v Théâtre de Quat’Sous pod Pierre Bernard. Bernard ji přesvědčil, aby přeložila její první hru, Brilantní stopy podle Cindy Lou Johnson.[8] To byl úspěch, což jí vyneslo Cena kritiky nominace z Association québécoise des critiques de théâtre.[9] Během svého působení přeložila několik dalších her, například Cindy Lou Johnson’s The Years (Les années), Brad Fraser Je Ošklivý muž (L'homme položen) a Philip Ridley’s Pitchfork Disney. Opustila Théâtre de Quat'Sous v roce 2001.[10] V roce 2002 začala pracovat pro Kanadská národní divadelní škola, zastávající pozici přidruženého generálního ředitele.[11]
Warda byl nominován na Cena generálního guvernéra v roce 2001 za její překlad George F. Walker Je Suburban Motel tak jako Motel de průchod, a později vyhrál a Cena generálního guvernéra v roce 2011 za překlad Grega MacArthura Incident toxického autobusu tak jako Toxique ou l’incident dans l’autobus.[12] Warda později uvedla, že nikdy nečekala, že vyhraje, protože nečekala, že bude pro cenu vybrána hra.[13]
V roce 2015 byl Warda překládán do francouzštiny Erin Shields ’ Kdybychom byli ptáci byl použit při výrobě hry v režii Geneviève L. Blais.[14]
Warda žije v Plateau-Mont-Royal čtvrť z Montreal.[15]
Ocenění a nominace
- Cena generálního guvernéra 2011 za překlad do francouzského jazyka (vyhrál) - Toxique ou l'incident dans l'autobus (2011)
- 2006 Masque de la Traduction – Vtip (2006)
- 2001 Masque de la Traduction (vyhrál) - Motel de průchod (2001)
- 2001 Cena generálního guvernéra pro překlad do francouzského jazyka - Motel de průchod (2001)
- 1996 Masque de la Traduction – Varianty sur un temps (1996)
- 1992 Cena kritiky, Meilleur traduction - Stopy d'étoiles (1992)
Vybraná díla
Přeložené hry
- Stopy d’étoiles (1992) - autor Cindy Lou Johnson Režie: Pierre Bernard Nejprve produkoval Théâtre de Quat’Sous.
- L'homme položil (1993) - autor Brad Fraser Režie: Pierre Bernard Nejprve produkoval Théâtre de Quat'Sous.
- Pitchfork Disney (1994) - napsal Philip Ridley, režie Marie-Louise Leblanc. Nejprve produkoval Théâtre de Quat'Sous.
- Les années (1995) - scénář Cindy Lou Johnson, režie Pierre Bernard. Nejprve produkoval Théâtre de Quat'Sous.
- Varianty sur un temps (1996) - autor David Ives Režie: Pierre Bernard Nejprve produkoval Théâtre de Quat’Sous.
- Le kryptogram (1996) - autor David Mamet, režie Denise Guilbault. Nejprve produkoval Théâtre de Quat'Sous.
- Motel de průchod (1998–1999) - autor George F. Walker Režie: Pierre Bernard, Denise Guilbault a Denis Bernard. Nejprve produkoval Théâtre de Quat’Sous.
- La chambre bleue (2001) - autor David Hare, režie Serge Denoncourt. Nejprve produkoval Théâtre du Rideau Vert.
- Une si belle si vybral (2001) - autor Jonathan Harvey, režie Eric Dean. Nejprve produkoval Théâtre du Rideau Vert.
- Comme en Aljaška (2005) - autor Harold Pinter, Režie: Estelle Clareton. Nejprve produkoval Théâtre de Quat'Sous.
- Vtip (2006) - autor Margaret Edson, režie Denise Guilbault. Nejprve produkoval Théâtre de Quat'Sous.[16]
- Les mondes possibles (2008) - autor John Mighton, režie Arianna Bardesono. Nejprve produkoval Théâtre de Quat'Sous.
- Žlutý měsíc (2010) - napsal David Greig Režie: Sylvain Bélanger. Nejprve produkoval La Manufacture[17]
- Anna sous les tropiques (2011) - napsal Nilo Cruz, režie Jean Leclerc. Nejprve produkoval Théâtre de Rideau Vert[18]
- Vigile (ou Le veilleur) (2012) - napsal Morris Panych, režie Martin Faucher. Nejprve produkoval Théâtre de Rideau Vert[19]
- L'éclipse (2012) - napsal Joyce Carol Oates, režie Carmen Jolin. Nejprve produkoval Théâtre Prospero[20]
- Ce moment-là (2012) - napsal Deirdre Kinahan Režie: Denis Bernard Nejprve produkoval La Manufacture.[21]
- Du bon monde (2012) - napsal David Lindsay-Abaire Režie: Pierre Bernard Nejprve produkoval Théâtre Jean-Duceppe[22]
- La Vénus au vison (2013) - napsal David Ives, režie: Michel Poirier. Nejprve produkoval Théâtre Jean-Duceppe.[23]
- Peter et Alice (2014) - autor John Logan, režírovaný Hugem Bélangerem. Nejprve produkoval Théâtre Jean-Duceppe.[24]
- Si les oiseaux (2015) - napsal Erin Shields Režie: Geneviève L. Blais. Nejprve produkoval Théâtre Prospero[25]
Publikované přeložené hry
- Toxique (2011) - napsal Greg MacArthur
- Stopy d’étoiles (2011) - napsala Cindy Lou Johnson
- Ahoj ahoj, zlato (2009) - napsal Elyse Gasco
- Motel de Passage, Tome 1 a 2 (2001–2002) - autor George F. Walker
Reference
- ^ „Une traductrice du Plateau honorée“. Métro (francouzsky). Citováno 2015-12-02.
- ^ „Kanadská divadelní encyklopedie“. www.canadiantheatre.com. Citováno 2015-12-02.
- ^ „Kanadská divadelní encyklopedie“. www.canadiantheatre.com. Citováno 2015-11-25.
- ^ „Centre du Théâtre d'Aujourd'hui - Maryse Warda“. www.theatredaujourdhui.qc.ca. Citováno 2015-11-25.
- ^ „Centre du Théâtre d'Aujourd'hui - Maryse Warda“. www.theatredaujourdhui.qc.ca. Citováno 2015-11-25.
- ^ „Maryse Warda - Siminovitchova cena“. Siminovitchova cena. Citováno 2015-11-25.
- ^ „Une traductrice du Plateau honorée“. Métro (francouzsky). Citováno 2015-11-25.
- ^ „Théatre: Traces d'Étoiles, Trois-Rivières, août 2015“. Blog. Psycho-zdroje - Psychologie. Citováno 2015-11-25.
- ^ „Centre du Théâtre d'Aujourd'hui - Maryse Warda“. www.theatredaujourdhui.qc.ca. Citováno 2015-12-01.
- ^ „Kanadská divadelní encyklopedie“. www.canadiantheatre.com. Citováno 2015-12-01.
- ^ „Kanadská divadelní encyklopedie“. www.canadiantheatre.com. Citováno 2015-12-02.
- ^ „Une traductrice du Plateau honorée“. Métro (francouzsky). Citováno 2015-12-01.
- ^ „Une traductrice du Plateau honorée“. Métro (francouzsky). Citováno 2015-11-25.
- ^ "Geneviève L. Blais: l'âme en friche | Luc Boulanger | Théâtre". La Presse (francouzsky). Citováno 2015-11-25.
- ^ „Une traductrice du Plateau honorée“. Métro (francouzsky). Citováno 2015-12-02.
- ^ „Une traductrice du Plateau honorée“. Métro (francouzsky). Citováno 2015-12-02.
- ^ „Yellow Moon - La ballade de Leila et Lee - Théâtre La Licorne“. Théâtre La Licorne (francouzsky). Citováno 2015-12-02.
- ^ „Anna sous les tropiques | Théâtre du Rideau Vert“. www.rideauvert.qc.ca. Citováno 2015-12-02.
- ^ „Vigile (ou Le veilleur) | Théâtre du Rideau Vert“. www.rideauvert.qc.ca. Citováno 2015-12-02.
- ^ „L'ÉCLIPSE - Théâtre Prospero“. www.theatreprospero.com. Citováno 2015-12-02.
- ^ „Ce moment-là - Théâtre La Licorne“. Théâtre La Licorne (francouzsky). Citováno 2015-12-02.
- ^ „Du Bon Monde - DUCEPPE, des émotions en temps réel“. DUCEPPE, des émotions en temps réel (francouzsky). Citováno 2015-12-02.
- ^ „La Vénus au vison - DUCEPPE, des émotions en temps réel“. DUCEPPE, des émotions en temps réel (francouzsky). Citováno 2015-12-02.
- ^ „Recenze: Peter et Alice spojuje inspirace pro dětskou klasiku“. www.montrealgazette.com. Citováno 2015-12-02.
- ^ „Théâtre Prospero | La Veillée - Compagnie fondatrice“. www.theatreprospero.com. Citováno 2015-12-01.
externí odkazy
- „CV - Maryse Warda - Agence Denoncourt“ (PDF).
- „Agence Denoncourt | Maryse Warda“. www.agencedenoncourt.com. Citováno 2015-11-25.
- „CV - Maryse Warda - Agence Denoncourt“ (PDF).