Marjorie Agosín - Marjorie Agosín - Wikipedia
![]() | Tento životopis živé osoby příliš spoléhá na Reference na primární zdroje.Ledna 2011) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Marjorie Agosín | |
---|---|
![]() | |
narozený | Bethesda, Maryland, USA | 15. června 1955
obsazení | Spisovatel |
Jazyk | španělština |
Alma mater | Indiana University Bloomington (PhD ) |
Žánr | Poezie, esej |
Pozoruhodné ceny | Medaile Gabriely Mistral Belpré medaile Peabody Award |
Marjorie Agosín (narozen 15. června 1955) je a Chilský-americký spisovatel. Získala pozoruhodnost pro svou otevřenost pro práva žen v Chile.[1] The Spojené národy ji poctil za její práci na lidská práva.[2] V roce 2000 jí chilská vláda udělila Medaili cti Gabriely Mistral za celoživotní přínos.[3] Je příjemcem Belpré medaile. Ve Spojených státech získala Letras de Oro, Latino literární cenu a Peabody Award, společně s Cenou OSN v oblasti lidských práv.[4]
Život
Agosín se narodil v roce 1955 Moises a Frida Agosín v Bethesda, Maryland, než se rychle přesunete do Chile, kde žila se svou židovskou rodinou v německé komunitě.[5] Zatímco byla vychována, aby ocenila její židovské dědictví, její rodina ocenila také dominantní Katolická kultura Chile. Její teta dokonce organizovala Lov na velikonoční vajíčko pro ni a její matku zbožňovali krásu katolických církví v Chile.[6] Agosín navštěvoval hebrejskou školu v Santiago, Chile. Po státní převrat ze dne 11. září 1973 odešla s rodinou žít do Spojených států.[7]
Kariéra
Agosín studoval v Gruzie a později se zúčastnili Indiana University Bloomington, kde ji získala PhD v latinskoamerické literatuře.[8] Po ukončení studia byla její první prací asistentka na Wellesley College, stejný Massachusetts ženská vysoká škola, na které se ve svých třiceti sedmi letech stala jednou z nejmladších žen, které kdy získaly hodnost řádné profesorky v historii instituce, a na které po více než dvaceti letech pokračuje ve výuce.[9]
Upravila antologii Nejsou to sladké dívky: poezie latinskoamerických žen (White Pine Press, 1991), představující nově přeložené básně od Gabriela Mistral, Rosario Castellanos, Giannina Braschi, Olga Nolla, Julia de Burgos, Violeta Parra, Cristina Peri Rossi a další latinskoameričtí básníci.[10]
Agosín začala psát poezii ve španělštině, když jí bylo deset let, a přestože mluví anglicky i anglicky jidiš, rozsáhlou práci napsala ve španělštině.[11]
Agosín je plodná autorka: jejích vydaných knih, včetně těch, které napsala, i těch, které editovala, je přes osmdesát.[12] Vydala několik beletristických knih, mezi nimi dvě sbírky povídek: La Felicidad (1991) a Las Alfarenas (1994).[13] Série vzpomínek Agosína začala knihou o životě její matky na jihu Chile, Kříž a hvězda: Monografie židovské dívky v Chile (1995).[14] Pozdější dva svazky se týkaly příběhu o životě jejího otce, Vždy odněkud jinam (1998) a vlastní příběh Agosína, Abeceda v mých rukou (2000).[15] V každé z těchto knih převládá téma židovského přistěhovalce, který se snaží najít místo v latinskoamerické společnosti.[16] Přispěla dílem „Ženy kouře“ do antologie z roku 1984 Sisterhood Is Global: The International Women's Movement Anthology, editoval Robin Morgan.[17] Její dvě nejnovější knihy jsou básnické sbírky, Světlo touhy / La Luz del Deseo, přeložila Lori Marie Carlson (Swan Isle Press, 2009) a Secrets in the Sand: The Young Women of Juárez, přeložila Celeste Kostopulos-Cooperman (Lis na bílou borovici, 2006), o vražd žen v Ciudad Juárez.[18] Ona učí španělština a Latinskoamerická literatura na Wellesley College.[19]
Vybraná publikovaná díla
- Conchali(Senda Nueva de Ediciones, 1980), ISSN 0145-8973
- Brujas Y Algo Más: Čarodějnice a další věci(Latinskoamerický literární revue Press, 1984), ISBN 978-0-935480-16-0
- Violeta Parra: santa de pura greda: un estudio de su obra poética, (s Inés Dölz-Blackburnovou), (Planeta, 1988), ISBN 9562470164
- La Felicidad (Redakční Cuarto Propio, 1991) ISBN 9781877727344
- Sargazo (White Pine Press, 1993) ISBN 978-1-877727-27-6
- La Alfareras (Editorial Cuarto Propio, 1994) ISBN 9789562600637
- Gobelíny naděje, nitky lásky(University of New Mexico Press, 1996) ISBN 0-8263-1692-1
- Ženský pohled: Latinskoamerické umělkyně (White Pine Press, 1998) ISBN 1-877727-85-7
- Abeceda v mých rukou: život psaní, přeložila Nancy Abraham Hall (Rutgers University Press, 2000)
- Vždy odněkud jinam: Monografie mého chilského židovského otce, (Editor), (Feministický tisk, 2000), ISBN 1-55861-256-4
- Ženy, pohlaví a lidská práva: globální perspektiva(Rutgers University Press, 2001), ISBN 0-8135-2983-2
- Tajemství v písku: Mladé ženy z Juárez (White Pine Press, 2006), ISBN 1-893996-47-6
- Světlo touhy / La Luz del Deseo, přeložila Lori Marie Carlson (Swan Isle Press, 2010), ISBN 978-0-9748881-7-0
- Žil jsem na Butterfly Hill, (Atheneum Books for Young Readers, aprint of Simon & Schuster, 2014) ISBN 978-1-4169-5344-9
Reference
- ^ Profil pro veřejné záležitosti Wellesley College: Marjorie Agosín Archivováno 14. Května 2008 v Wayback Machine
- ^ Profil pro veřejné záležitosti Wellesley College: Marjorie Agosin
- ^ „OTORGA ORDEN AL MERITO DOCENTE Y CULTURAL GABRIELA MISTRAL EN GRADO DE GRAN OFICIAL A LA DOCTORA MARJORIE AGOSIN ". Biblioteca del Congreso Nacional de Chile. 24. července 2000. Citováno 8. července 2017.
- ^ Oboler., Suzanne (2005). Oxfordská encyklopedie latinskoamerických a latinskoamerických jazyků ve Spojených státech. González, Deena J. Oxford, Velká Británie: Oxford University Press. ISBN 019518842X. OCLC 62270754.
- ^ Memorial de una escritura: aproximaciones a la obra de Marjorie Agosín
- ^ Marjorie., Agosín (2000). Abeceda v mých rukou: život psaní. Hall, Nancy Abraham. New Brunswick, N.J .: Rutgers University Press. ISBN 081352704X. OCLC 41076239.
- ^ Oboler., Suzanne (2005). Oxfordská encyklopedie latinskoamerických a latinskoamerických jazyků ve Spojených státech. González, Deena J. Oxford, Velká Británie: Oxford University Press. ISBN 019518842X. OCLC 62270754.
- ^ Oboler., Suzanne (2005). Oxfordská encyklopedie latinskoamerických a latinskoamerických jazyků ve Spojených státech. González, Deena J. Oxford, Velká Británie: Oxford University Press. ISBN 019518842X. OCLC 62270754.
- ^ Oboler., Suzanne (2005). Oxfordská encyklopedie latinskoamerických a latinskoamerických jazyků ve Spojených státech. González, Deena J. Oxford, Velká Británie: Oxford University Press. ISBN 019518842X. OCLC 62270754.
- ^ „Nejsou to milé dívky: poezie latinskoamerických žen. - Knihovna online zdarma“. www.thefreelibrary.com. Citováno 26. říjen 2020.
- ^ Oboler., Suzanne (2005). Oxfordská encyklopedie latinskoamerických a latinskoamerických jazyků ve Spojených státech. González, Deena J. Oxford, Velká Británie: Oxford University Press. ISBN 019518842X. OCLC 62270754.
- ^ Online katalog kongresové knihovny> Marjorie Agosín
- ^ Oboler., Suzanne (2005). Oxfordská encyklopedie latinskoamerických a latinskoamerických jazyků ve Spojených státech. González, Deena J. Oxford, Velká Británie: Oxford University Press. ISBN 019518842X. OCLC 62270754.
- ^ Oboler., Suzanne (2005). Oxfordská encyklopedie latinskoamerických a latinskoamerických jazyků ve Spojených státech. González, Deena J. Oxford, Velká Británie: Oxford University Press. ISBN 019518842X. OCLC 62270754.
- ^ Oboler., Suzanne (2005). Oxfordská encyklopedie latinskoamerických a latinskoamerických jazyků ve Spojených státech. González, Deena J. Oxford, Velká Británie: Oxford University Press. ISBN 019518842X. OCLC 62270754.
- ^ Oboler., Suzanne (2005). Oxfordská encyklopedie latinskoamerických a latinskoamerických jazyků ve Spojených státech. González, Deena J. Oxford, Velká Británie: Oxford University Press. ISBN 019518842X. OCLC 62270754.
- ^ „Obsah: Sesterstvo je globální“. Catalog.vsc.edu. Archivovány od originál 8. prosince 2015. Citováno 15. října 2015.
- ^ Reinares, Laura Barberán (2010). „Globalized Philomels: State Patriarchy, Transnational Capital, and the Fermicides on the US-Mexican Border in Roberto Bolaño 2666". South Atlantic Review. 75 (4): 51–72, 69. JSTOR 41635653.
- ^ Wellesley College> Katedra španělské fakulty Archivováno 17. května 2011, v Wayback Machine
externí odkazy
- Básně: Mezinárodní literární čtvrtletník > Číslo 3, květen 2008> Básně Marjorie Agosín přeložila Roberta Gordenstein
- Báseň: poets.org > Tajemství v písku (a noc byla propastí) Marjorie Agosín
- Recenze: Barnes and Noble Online> Tajemství v písku: Mladé ženy z Juárez autor: Marjorie Agosín> Recenze Knihovní deník
- Vivancos Pérez, Ricardo F. „Poetika paměti Marjorie Agosínové: lidská práva, feminismus a literární formy.“ Konfrontace s globální genderovou spravedlností: životy žen, lidská práva. Vyd. Debra Bergoffen, Paula Ruth Gilbert, Tamara Harvey a Connie L. McNeely. Oxford, UK: Routledge, 2010. 112–25.