Psací systémy Mahl - Mahl writing systems
![]() | tento článek ne uvést žádný Zdroje.Červen 2019) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a6/Mahldevanagari.png/300px-Mahldevanagari.png)
Mezi dialekty Maledivský jazyk „Mahlův dialekt (Maliku bas) má v systému psaní něco navíc. Stejně jako komunity mluvící jinými dialekty, i mezi mluvčími tohoto dialektu Thaana pro psaní se běžně používá abeceda. Bylo to však odtržení od Minicoye od maledivské nadvlády a přidružení k Indie které vyústily v import některých dalších funkcí do dialektu, stejně jako systém psaní Minicoyanů.
V 50. letech 20. století Indická vláda zakázal přímé cestování mezi Maledivany ze srdce maledivského jazyka a Minikoyany. Výsledkem je, že skupina Maledivané žijící v Minicoy byli izolováni od svých maledivských protějšků, a byli tak vystaveni před všemi nebezpečími procesu akulturace. Právě tento bod označil původ systémů psaní Mahl. Od padesátých let 20. století byl scénář Devanagari přijat písemně Mahl. Kvůli nedostatku kontaktu v době modernizačních snah v maledivském jazyce v době Mohameda Amina Didiho a později se výraz „Malikuthaana“ ukázal jako zřetelná forma skriptu Thaana. Tak to byl začátek post-maledivské éry v Minicoy, který vytvořil systém psaní Mahl. Dnes, po spojení s Maledivany prostřednictvím technologického pokroku a také z dalších důvodů, používání „Malikuthaana“ vyhynulo a je to opět standardní thajská abeceda, která se místo „Malikuthaana“ používá v Mahlu systém psaní.
Devanagari skript pro Mahla
Ačkoli Mahl je psán s Thaana kolem roku 1950 byl devanagariský skript upraven tak, aby psal Mahl Language.
Podpora Unicode pro znaky Thaana
Thaana zaujímá kódové body Unicode 1920-1983 (šestnáctkově 0780-07BF).
Grapheme | HTML Unicode | název | Malé latinky | IPA hodnota |
---|---|---|---|---|
ހ | HAA | h | [h] | |
ށ | RHAVIYANI | rh | [ʂ] | |
ނ | NOONU | n | [n] | |
ރ | RAA | r | [r] | |
ބ | BEKOT | b | [b] | |
ޅ | LHAVIYANI | lh | [ɭ] | |
ކ | KAAFU | k | [k] | |
އ | ALIFU | liší se | viz článek | |
ވ | VAAVU | proti | [proti] | |
މ | MEEMU | m | [m] | |
ފ | FAAFU | F | [F] | |
ދ | DHAALU | dh | [d] | |
ތ | THAA | th | [t] | |
ލ | LAAMU | l | [l] | |
ގ | GAAFU | G | [ɡ] | |
ޏ | GNAVIYANI | gn | [ɲ] | |
ސ | SEENU | s | [s] | |
ޑ | DAVIYANI | d | [ɖ] | |
ޒ | ZAVIYANI | z | [z] | |
ޓ | TAVIYANI | t | [ʈ] | |
ޔ | YAA | y | [j] | |
ޕ | PAVIYANI | p | [p] | |
ޖ | JAVIYANI | j | [ɟ] | |
ޗ | CHAVIYANI | ch | [C] | |
ޘ | TTAA | Arabština-maledivština přepis postavy | ||
ޙ | HHAA | |||
ޚ | KHAA | |||
ޛ | THAALU | |||
ޜ | ZAA | Angličtina-maledivština přepis [ʒ] | ||
ޝ | SHEENU | Arabština-maledivština přepis postavy | ||
ޞ | SAADHU | |||
ޟ | DAADHU | |||
ޠ | NA | |||
ޡ | ZO | |||
ޢ | AINU | |||
ޣ | GHAINU | |||
ޤ | QAAFU | |||
ޥ | WAAVU | |||
ަ | ABAFILI | A | [A] | |
ާ | AABAAFILI | aa | [A] | |
ި | IBIFILI | i | [i] | |
ީ | EEBEEFILI | ee | [iː] | |
ު | UBUFILI | u | [u] | |
ޫ | OOBOOFILI | oo | [uː] | |
ެ | EBEFILI | E | [E] | |
ޭ | EYBEYFILI | ey | [E] | |
ޮ | OBOFILI | Ó | [Ó] | |
ޯ | OABOAFILI | oa | [Ó] | |
ް | SUKUN | liší se | viz článek | |
ޱ | NAVIYANI (Fuvahmulah & Addu dialekty) | dn (ṇ) | [ɳ] |