Maheshinte Prathikaaram (soundtrack) - Maheshinte Prathikaaram (soundtrack) - Wikipedia
Maheshinte Prathikaaram | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Soundtrack album podle | ||||
Uvolněno | 1. ledna 2016 | |||
Nahráno | 2015 | |||
Žánr | Soundtrack k filmu | |||
Délka | 14:31 | |||
Jazyk | Malayalam | |||
Označení | Muzik 247 | |||
Výrobce | Bijibal | |||
Bijibal chronologie | ||||
|
Maheshinte Prathikaaram je soundtrack k indickému filmu z roku 2016 stejného jména. Album složil Bijibal, obsahuje čtyři písně a byl distribuován uživatelem Muzik 247, která byla vydána 1. ledna 2016.[1] Album dostalo pozitivní zpětnou vazbu od posluchačů hudby.
Výroba
O vývoji a konceptu „Idukki“ Pothan řekl, že píseň mu pomohla seznámit diváky s místním prostředím příběhu: „Nejprve mě napadl děj filmu, poté jsem se rozhodl opravit prostředí v Idukki. Ne všichni diváci možná byli na Idukki. “Podle režiséra„ Osoba z městského prostředí se nemusí pomstít, jako to dělá hlavní postava v Maheshinte Prathikaram. Z tohoto důvodu jsem musel publiku sdělit životní styl [idukki]. “Textař Rafeeq Ahammed řekl, že nikdy nenavštívil Idukki nebo se hluboce cítil v okolí. Zeptal se přátel v Idukki:„ Řekli mi, že chtějí píseň, která zachycuje krásu místa. Je to jedno z krásných míst v Kérale zdobených lesy a řekami “.[2] Hudba byla složena po napsání textu; Ahammed napsal píseň jako báseň za jeden den. Podle Bijibala bylo snadné skládat „Idukki“, protože obsahoval takové „motivační texty“. Původně nahrával píseň s malým orchestrem a sám ji zpíval. Skladatel později zaznamenal další verzi s bujným orchestrem; nicméně, Pothan myslel, že to postrádalo krásu originálu a používal první verzi ve filmu.[3]
Kromě své role Jimsyho zpívala Aparna Balamurali „Mounangal“ s Vijay Yesudas. Na svém konkurzu také zpívala. Aparnu doporučila Pushkaranova manželka, která je jejím univerzitním instruktorem. Podle herečky „Byla jsem nucena zpívat na scéně poměrně často. Později je muselo napadnout, že je dobrý nápad mi dát píseň.“[4]
Hudební video
Videoklip k první písni „Idukki“ (představující Fahadh Faasil) byl zveřejněn 1. února 2016. Zpíval jej Bijibal a napsal jej Rafeeq Ahamed. Píseň, která začíná řádkou „Malamele Thirivech“, popisuje krásu Keraly Západní Ghats. Videoklip k písni „Theliveyil“, kterou naspívali Sudeep Kumar a Sangeetha Sreekanth, která byla zveřejněna dne 4. února 2016; byl postaven na pozadí pohřebního obřadu a začíná krátkým vokálem dětí.[5][6] Videoklipy dalších skladeb „Mounangal“ a „Cherupunjiri“ byly vydány 5. a 7. února.
Recepce
Malayala Manorama umístil "Mounangal" na číslo jedna na jejich Tunes Týdně na 12. února 2016. Podle recenzenta Nelsona K. Paula „Skladatel Bijibal zdokonaluje tento film jemnějšími vrstvami - klarinet, z saxofon, z housle, z kytary, z sitar, abychom to pojmenovali - přidáno. Tyto prvky se mísí ve správném poměru a vytvářejí poměrně působivou skladbu. Vijay Yesudas a Aparna Balamurali nedělají za mikrofonem žádnou chybu. Smyčka před Charanam je hudebně bohatý na okouzlující sdružení výše zmíněných nástrojů. Skladatel opět ve třídě. “Ačkoli Paul nazval„ Idukki “nejlepší skladbou filmu, považoval„ Mounangal “za okouzlující.[7] Pochválil Bijibala za jeho práci na skladbě „Idukki“: „Jeho brilantnost jako skladatele a zpěváka se projevuje v písni„ Idukki “. Skladatel a zpěvák dává Rafeeqovým jednoduchým textům vyvolávajícím úsměv správné zacházení s minimem nástroje při provádění oduševnělého ztvárnění. Je šikovně podpořen nádherným ženským sborem. I bez vizuálních prvků by člověk toužil pocítit krásu Idukki. “[5] Elizabeth Thomas z Hind popsal píseň: "Máme pocit, že stojíme přímo uprostřed kopcovitého terénu. Jak píseň pokračuje v popisu Idukki, jejích lidí a jejich životního stylu, houpáme se a mdlíme, cítíme mlhu a zeleň a jak píseň končí, stáváme se jedním s místem a jeho lidmi “.[2]
Seznam skladeb
Všechny texty píše Rafeeq Ahamed, s výjimkou „Cherupunjiri“, kterou napsal Santhosh Varma.
Ne. | Titul | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|
1. | "Idukki" | Bijibal, Refrén | 03:51 |
2. | "Theliveyil" | Sudeep Kumar, Sangeetha Sreekanth | 02:37 |
3. | "Mounangal" | Vijay Yesudas, Aparna Balamurali | 03:42 |
4. | "Cherupunjiri" | Nikhil Mathew, Bijibal | 04:21 |
Celková délka: | 14:31 |
Skóre pozadí
Maheshinte Prathikaaram | |
---|---|
Skóre filmu podle | |
Uvolněno | 29. února 2016 |
Nahráno | 2015 |
Žánr | Skóre filmu |
Délka | 19:40 |
Označení | Muzik 247 |
Výrobce | Bijibal |
Původní skóre pozadí pro Maheshinte Prathikaaram autor Bijibal byl vydán 29. února 2016 pro digitální stahování autor: Muzik 247. Skládá se z celkem devíti skladeb.[8][9]
Ne. | Titul | Délka |
---|---|---|
1. | "Maheshinte Chaachan" | 01:47 |
2. | „Kumbilappam“ | 01:17 |
3. | „Pookaalam Kaiveeshi Vidaparanjupoyi“ | 02:00 |
4. | „Jimsone Thedi“ | 03:02 |
5. | „Jimsy je krásný“ | 00:53 |
6. | „Kadayalla Studio“ | 02:21 |
7. | „Photography Padippikkan Pattilla“ | 04:13 |
8. | „Chettan Superaa“ | 02:25 |
9. | „Snap For Manjadi“ | 01:42 |
Celková délka: | 19:40 |
Reference
- ^ „Maheshinte Prathikaaram“. Saavn. 1. ledna 2016. Citováno 1. srpna 2016.
- ^ A b Thomas, Elizabeth (17. května 2016). "Na 'Tour'ing Track". Deccan Chronicle. Archivováno z původního dne 8. června 2016. Citováno 17. května 2016.
- ^ ലക്ഷ്മി (2. února 2016). „ഇടുക്കിയെ മിടുക്കിയാക്കിയ സംഗീതം“. Malayala Manorama. Archivováno z původního dne 13. dubna 2016. Citováno 25. června 2016.
- ^ Abhilash, Rekha (10. února 2016). „Jimcy, dívka, která tiše ukradla Maheshovo srdce“. Malayala Manorama. Archivováno z původního dne 4. května 2016. Citováno 19. června 2016.
- ^ A b Paul, Nelson K. (3. února 2016). "'Hudební recenze Maheshinte Prathikaaram: klenot alba ". Malayala Manorama. Archivováno z původního dne 8. května 2016. Citováno 19. června 2016.
- ^ James, Anu (5. února 2016). „Sledujte písničky Idukki, Theliveyil z filmu Maheshinte Prathikaram“ od Fahadha Faasila [Jukebox] “. International Business Times. Archivováno z původního dne 13. února 2016. Citováno 16. května 2016.
- ^ K. Paul, Nelson (12. února 2016). „Tunes Weekly: pět nejlepších skladeb týdne“. Malayala Manorama. Archivováno z původního dne 5. května 2016. Citováno 16. května 2016.
- ^ „Maheshinte Prathikaaram (původní soundtrack)“. Saavn. 29. února 2016. Citováno 1. srpna 2016.
- ^ "Maheshinte Prathikaaram původní skóre". Gaana. 29. února 2016. Citováno 1. srpna 2016.