Louis Verneuil - Louis Verneuil - Wikipedia
Louis Jacques Marie Collin du Bocage (14. května 1893 - 3. listopadu 1952), známější pod pseudonymem Louis Verneuil,[1] byl francouzský dramatik, scenárista a herec.
Narozen v Paříž, Verneuil napsal přibližně šedesát her a byl nejlépe známý pro komedii. Mnoho z jeho děl bylo vyrobeno dne Broadway počítaje v to Monsieur Lamberthier, upraveno do Žárlivost (1928) v hlavní roli John Halliday a Fay Bainter, a následně znovu upraven v roce 1946 jako Posedlost s Eugenie Leontovich a Basil Rathbone; a Státní záležitosti (1950), který hrál Celeste Holm a Harry Bannister. Státní záležitosti se ucházel o 610 představení na Music Box Theatre a byla první prací, kterou Verneuil napsal v angličtině.
Mezi jeho scénáristické počiny patří Avec Le Sourire (S úsměvem) (1936), který hrál Maurice Chevalier, a Cosas de mujer (Ženský Wiles) (1951). The Bette Davis film Klamání (1946) byla jeho třetí adaptací Monsieur Lamberthier.
Verneuil byl jednou ženatý s Lysiane Bernhardt, vnučkou Sarah Bernhardt.
Verneuil spáchal sebevraždu ve věku 59 let tím, že mu sekl hrdlo. Policie našla jeho tělo ve vaně. Verneuil je pohřben v Hřbitov Père Lachaise.
Vybraná filmografie
- Kdo je ten muz? (Tichý film, 1924, založený na Danieli)
- Le Fauteuil 47 (Tichý film, 1926, založený na Le Fauteuil 47)
- Svět u nohou (Tichý film, 1927, založený na Maître Bolbec a syn mari)
- Získejte svého muže (Tichý film, 1927, založený na Tu m'épouseras)
- Moje sestra a já (Tichý film, 1929, založený na Ma sœur et moi)
- Žárlivost (1929, založený na Monsieur Lamberthier)
- Cesta do ráje (Francouzsky, 1930, francouzská adaptace německého scénáře)
- Zloději (Němec, 1930, založený na Guignol, le cambrioleur)
- Přistižen při činu (Francouzsky, 1931, na základě Guignol, le cambrioleur)
- Zvyk lásky (1931, na základě Nalijte avoir Adrienne)
- Můj bratranec z Varšavy (Francouzsky, 1931, na základě Ma cousine de Varsovie)
- Můj bratranec z Varšavy (Němec, 1931, založený na Ma cousine de Varsovie)
- Žena, o které mluví (Němec, 1931, založený na Danieli)
- Companion Wanted (Francouzsky, 1932, francouzská adaptace německého scénáře)
- La petite de Montparnasse (Francouzsky, 1932, na základě Pile ou face)
- Das Mädel vom Montparnasse (Němec, 1932, založený na Pile ou face)
- Drzý ďábel (Němec, 1932, založený na Nalijte avoir Adrienne)
- Budeš mou ženou (Francouzsky, 1932, na základě Nalijte avoir Adrienne)
- Azaïs (Francouzsky, 1932, na základě Azaïs)
- Jeho nejlepší klient (Francouzsky, 1932, původní příběh)
- Jen moje štěstí (1933, na základě Azaïs)
- Vše pro lásku (Francouzsky, 1933, francouzská adaptace německého scénáře)
- Ihre Durchlaucht, die Verkäuferin (Němec, 1933, založený na Ma sœur et moi)
- Caprice de princezna (Francouzsky, 1934, na základě Ma sœur et moi)
- Nemova banka (Francouzsky, 1934, na základě La banque Nemo)
- Dáma je ochotná (1934, na základě Une femme ravie)
- Získejte svého muže (1934, na základě Tu m'épouseras)
- Žena, která ví, co chce (Česky, 1934, na základě Le Fauteuil 47)
- Žena, která ví, co chce (Němec, 1934, založený na Le Fauteuil 47)
- Arlette et ses papas (Francouzsky, 1934, na základě Avril)
- Une femme chipée (Francouzsky, 1934, na základě Une femme ravie)
- L'École des contribuables (Francouzsky, 1934, na základě L'École des contribuables)
- Maître Bolbec a syn mari (Francouzsky, 1934, na základě Maître Bolbec a syn mari)
- Mluv se mnou o lásce (Francouzsky, 1935, na základě Parlez-moi d'amour)
- Dora Nelson (Francouzsky, 1935, na základě Dora Nelson)
- Milenec paní Vidal (Francouzsky, 1936, na základě L'amant de Madame Vidal)
- Král (Francouzsky, 1936, adaptace hry od Gaston Arman de Caillavet, Robert de Flers a Emmanuel Arène )
- S úsměvem (Francouzsky, 1936, původní scénář)
- Zelená bunda (Francouzsky, 1937, adaptace hry od Gaston Arman de Caillavet a Robert de Flers )
- Mademoiselle ma mère (Francouzsky, 1937, na základě Mademoiselle ma mère)
- Le Fauteuil 47 (Francouzsky, 1937, na základě Le Fauteuil 47)
- Skutečné vyznání (1937, založený na Mon zločin)
- Vlak do Benátek (Francouzsky, 1938, na základě Le train pour Venise)
- Dora Nelson (Ital, 1939, na základě Dora Nelson)
- Medio millón por una mujer (Španělsky, 1940, na základě Une femme ravie)
- Můj život s Caroline (1941, založený na Le train pour Venise)
- Šibalská Susana (Španělsky, 1945, na základě Ma sœur et moi)
- Klamání (1946, založený na Monsieur Lamberthier)
- Na mou duši (1946, založený na Mon zločin)
- Novio, marido y amante (Španělsky, 1948, založený na Mademoiselle ma mère)
- La otra y yo (Španělsky, 1949, založený na Dora Nelson)
- Canas al aire (Španělsky, 1949, založený na L'amant de Madame Vidal)
- Moje sestra a já (Švédsky, 1950, založený na Ma sœur et moi)
- Cosas de mujer (Španělsky, 1951, založený na Maître Bolbec a syn mari)
- Le Passage de Vénus (Francouzsky, 1951, založený na Le Passage de Vénus)
- Moje sestra a já (Němec, 1954, založený na Ma sœur et moi)
- Žena, která ví, co chce (Němec, 1958, založený na Le Fauteuil 47)
externí odkazy
Reference
- The New York Times, 4. listopadu 1952: „Dramatik Verneuil nalezen mrtvý v Paříži“
- ^ Mossman, Jennifer, ed. (1983), Nová pseudonyma a přezdívky, 1 (3. vyd.), Detroit, MI: Gale Research Co., str. 78, ISBN 0-8103-0548-8