Livonian Rhymed Chronicle - Livonian Rhymed Chronicle
The Livonian Rhymed Chronicle[1] (Němec: Livländische Reimchronik) je kronika napsáno v Středně vysoká němčina anonymním autorem. Pokrývá období 1180 - 1343 a obsahuje množství podrobností o Livonia - moderní jih Estonsko a Lotyšsko.
Stará kronika
The Rýmovaná kronika byl složen ke čtení křižáckým rytířům Livonian Order během jídla. Jeho primární funkcí bylo inspirovat rytíře a legitimovat Severní křížové výpravy. Jako takový je naplněn prvky romantiky a přehnaný za účelem dramatu. O tom však debatuje A. Murray. Navrhuje, aby si rytíři během jídla četli úseky Bible nebo Božího slova, aby mohli „přijímat duchovní i tělesnou výživu“. V tom bylo málo Kronika. Existuje také skutečnost, že Kronika je psáno ve vysoké němčině a většina rytířů, kteří v té době byli v Livonii, by mluvila nízkou němčinou. To by znamenalo, že by se stejně snažili pochopit, co se jim čte. Murray tvrdí, že vzhledem ke svým obrazům používaným k popisu bitev a jejímu zaměření na vojenské výpravy je pravděpodobnější, že sloužily účelu apelovat na mentalitu těch, kteří se možná dobrovolně přihlásili ke službě u bratří mečů a německých rytířů připojit se k objednávkám.
Mladší kronika
Druhá rýmová kronika, známá jako Mladší Livonian Rhymed Chronicle, napsal v dolní němčině Bartholomäus Hoeneke, kaplan mistra livonského řádu, přibližně na konci 40. let 13. století. Právě tato kronika vypráví, jak Estonci vyvraždili svou vlastní šlechtu a nazvali ji Livonian Order do Estonska, které je zase zmasakrovalo, roku 1343. Originál je ztracen, ale parafráze prózy přežijí.
Reference
Edice
- Fragment einer Urkunde der ältesten livländischen Geschichte in Versen. Vyd. Lib. Bergmann. Riga 1817
- Livländische Reimchronik. Vyd. Franz Pfeiffer. Stuttgart 1844 ([1]; Dotisk: Amsterdam 1969)
- Livländische Reimchronik. Mit Anmerkungen, Namenverzeichnis und Glossar. Vyd. Leo Meyer. Paderborn 1876 (dotisk: Hildesheim 1963)
- Atskaņu hronika. Transl. Valdis Bisenieks, vyd. Ēvalds Mugurēvičs. Riga 1998
- Liivimaa vanem riimkroonika. Transl. Urmas Eelmäe. Tallinn 2003
- Cronaca Rimata della Livonia (Livländische Reimchronik). Originální paralelní text. Transl. Piero Bugiani, Viterbo 2016.
Sekundární literatura
- Hartmut Kugler: Über die "Livländische Reimchronik": Text, Gedächtnis und Topographie. In: Brüder-Grimm-Gesellschaft: Jahrbuch der Brüder-Grimm-Gesellschaft, sv. 2 (1992), s. 85–104.
- Ditleb von Alnpeke, v: Allgemeines Schriftsteller- und Gelehrten-Lexikon der Provinzen Livland, Estonsko a Lettland, vyd. J. F. v. Recke a C. E. Napiersky. Sv. Já: A-F, Mitau 1827, online.
- Alan V. Murray: Struktura, žánr a zamýšlené publikum Livonian Rhymed Chronicle. V: Křížová výprava a konverze na pobaltské hranici, 1150-1500. vyd. Alan V. Murray, Aldershot 2001, s. 235–251.