Seznam místních jmen v Polsku německého původu - List of place names in Poland of German origin

Toto je a seznam místních jmen v Polsku německého původu, seřazeno podle Polské vojvodství.

Mnoho současných a historických oblastí Polska bylo v průběhu dějin podstatně nebo primárně pod silným německým vlivem nebo populací. The Království Pruska a následující Německá říše, byly vyrobeny z několika oblastí, které jsou dnes součástí moderního národního státu Polsko. Několik oblastí s převážně polským obyvatelstvem patřícím do Německa bylo ztraceno po První světová válka, a několik oblastí převážně německého obyvatelstva bylo ztraceno po Druhá světová válka. Některé z těchto oblastí byly po několik století pod pokračující nebo přerušovanou německou kontrolou, v některých byly tradičně obývány Němec (nebo germánský ) národy.

V návaznosti na Postupimská konference a zábor, převod a etnické čistky bývalá východní území Německa, Komise pro určení místních jmen byl pověřen určováním jmen na nově získaných územích, často buď prostřednictvím polonizace nebo přejmenování.

V důsledku bohaté historie oblastí má několik místních jmen v dnešním Polsku německý původ.

Seznam místních jmén podle vojvodství

Malopolsko

Polské jménoNěmeckého původuPolonisacePrvní zmínka (německy)Význam (německy)PoznámkyReference
FrywałdFreiwaldPřepis
LanckoronaLandskronPřepis
Nowy TargNeumarktPřeklad
SzynwałdSchönwaldePřepis
TymbarkTannenbergPřepis
WaksmundWachsmundPřepis

Dolní Slezsko

Polské jménoNěmeckého původuPolonisacePrvní zmínka (německy)Význam (německy)PoznámkyReference
BogatyniaReichenauCalque
RychbachReichenbach„Bohatý proud“ (řeka Piława)Přejmenováno Dzierżoniów po Jan Dzierżon v roce 1946
Nowa RudaNeurode
WałbrzychWalbrich"Lesní hrad"Pozdně středověká německá verze Wallenberga nebo Walmberga

Lubusz

Polské jménoNěmeckého původuPolonisacePrvní zmínka (německy)Význam (německy)PoznámkyReference
BrójceBrätz
CybinkaZiebingen
JaniszowiceJähnsdorf
KunowiceKunersdorf
Nowa SólNeusalz [an der Oder]Překlad„Nová sůl“Založeno jako Zum Neuen Saltze v roce 1563.[1] Zdokumentováno jako Neusalzburg ("Nový Salzburg ") v roce 1585 a později jako Neusalz („Nová sůl“).[2]
Nowe BiskupiceNeu BischofseePřeklad
Nowe MiasteczkoNeustädtelPřeklad
SkwierzynaSchwerin [an der Warthe]
Staré BiskupiceAlt Bischofsee
Starý DwórAltenhof

Pomořansko

Polské jménoNěmeckého původuPolonisacePrvní zmínka (německy)Význam (německy)PoznámkyReference
Czarna DąbrówkaSchwarz DamerkowPřeklad
PodkomorzycePuttkamerhofPřekladV němčině také známý jako Niemietzke
Czarna WodaSchwarzwasserPřeklad"Černá Voda"
SzembrukSchönbrückPřepis
OksywieOxhöftArchaický; dnes známý jako Gdyně
Nowy StawNeuteichPřeklad„Nový rybník“
RyjewoRehhofPřepis
Stare PoleAltfeldePřeklad"Staré pole"
Starý TargAltmarkPřeklad„Stará tržnice“
SztutowoStutthof

Podkarpatské vojvodství

Polské jménoNěmeckého původuPolonisacePrvní zmínka (německy)Význam (německy)PoznámkyReference
FrysztakFreistadtPřepis
ŁańcutLandshutPřepis

Horní Slezsko

Polské jménoNěmeckého původuPolonisacePrvní zmínka (německy)Význam (německy)PoznámkyReference
KluczborkKreuzburg

Varmijsko-mazurské vojvodství

Města

Polské jménoNěmeckého původuPolonisacePrvní zmínka (německy)Význam (německy)PoznámkyReference
BartoszyceBartensteinPřepis1332„Bartianova skála“Původně známý jako Rosenthal
DziałdowoSoldauPřepis
GołdapGoldapPřepis
RastemborkRastenburgPřepisAktuální jméno Kętrzyn
OstródaOsterodePřepis1270Pojmenoval podle město v Sasko
JańsborkJohannisburgPřepisAktuální jméno Pisz
RynRheinPřepis1405Pojmenován po Rýně
ZalewoSaalfeldePřepis1299Pojmenoval podle město v Durynsko
Wartembork[poznámka 1]WartenburgPřepis1466Pojmenoval podle Wartenburg na Labi; dnes známý jako Barczewo poté, co polský národní aktivista Walenty Barczewski (1865–1928); pojmenován uveden v prosinci 1946 poté, co byla oblast přenesena do Polska.[3]REF
BiskupiecBischofsburgPřepis1389„Biskupský hrad“Název se změnil po připojení k Polsku, 1946
BraniewoBraunsberg (původně Brunsberg)„Brunova skála“Pojmenoval podle Bruno von Schauenburg (1205–1281), podle Johanna Friedricha Goldbecka (1748–1812)
Dobré MiastoGuttstadtPřeklad"Dobré město"
FromborkFrauenburgPřepis„Pevnost Panny Marie“Údajně pojmenováno po vdově po majiteli pevnosti, která ji dala biskupovi
OlsztynAllensteinPřepis1348„Hrad na [ Alle "Řeka Alle je dnes známá jako Łyno
MelzakMehlsackPřepis"Pytel mouky"Jazyková korupce z Starý pruský Malcekuke„Woods of the Subterraneous“ nebo „Devil's earth“. Dnes známý jako Pieniężno po Seweryn Pieniężny (1852–1894)

Vesnice

Polské jménoNěmeckého původuPolonisacePrvní zmínka (německy)Význam (německy)PoznámkyReference
BrąswałdBraunswaldePřepis1337Původně Brunswalde
BukwałdGross Buchwalde
GietrzwałdDietrichswalde1352
KierzbuńKirschbaum
KronowoKronau
NikielkowoNickelsdorfPřeklad1366
Starý OlsztynAlt Allenstein
SząbrukSchönbrückPřepis
TomaszkowoThomsdorf
WysogotówekWeißkottenWeiß = bílá, vysoká nebo horní; kotten = chata nebo Gothovéhttps://en.wikipedia.org/wiki/Wysogotówek

Západopomořanské vojvodství

Polské jménoNěmeckého původuPolonisacePrvní zmínka (německy)Význam (německy)PoznámkyReference
BarlinekBerlinchenZaloženo jako Nova Berlyn podle Brandenburgian markrabat.
Biały BórBaldenburg
DębnoNeudamm
GozdowiceGüstebiese
GryficeGreifenberg
KarlinoKörlin [an der Persante]
KoszalinKöslin
KrosinoGrössin
KrosinoGroß Krössin
BarwiceBärwaldePřepisDnes Mieszkowice[4]
DębogóraEichbergPřeklad"Dubová hora"
ZielenicaGrünwaldePřeklad"Zelený les"
LipkaLípaPřeklad
FredlądczykMärkisch FriedlandPřepisDnes Mirosławiec
HorzewoHorstPřepisDnes Niechorze
Nowe WarpnoNeuwarpPřeklad
Starý KostrzynekAltcüstrinchenPřeklad

Viz také

Poznámky

  1. ^ také hláskoval Wartenberg, Wartenbergk, Wathberg, Bartenburg, Warperc, Wasperc, Wartbór, Wartbórz

Reference

  1. ^ Weczerka, s. 351
  2. ^ Weczerka, s. 352
  3. ^ Barczewo.pl Archivováno 26.dubna 2012, na Wayback Machine (v polštině)
  4. ^ Owczarek (2008), s. 90