Seznam Bezpečnost provozu s Poli epizody - List of Traffic Safety with Poli episodes - Wikipedia
Bezpečnost provozu s Poli (korejština : 폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기; RR : Polli-wa Ham-kke-ha-neun Gyo-tong-an-jeon Yi-ya-gi) je vedlejším produktem společnosti Robocar Poli série. Jako část Hyundai Motors „globální společenská odpovědnost podniků projekt s RoiVisual a EBS, série byla vytvořena pro vzdělávání dětí o důležitosti bezpečnosti provozu,[1] a vysílal dvě sezóny. První sezóna spin-off byla zobrazena jako šest 11minutových epizod, v každé z nich byly dva segmenty sloučeny do jedné epizody.
Přehled sérií
Sezóna | Epizody | Původně vysílán | |||
---|---|---|---|---|---|
Nejprve vysílán | Poslední vysílání | ||||
1 | 12 | 5. prosince 2011 | 20. prosince 2011 | ||
2 | 14 | 1. března 2013 | 31. května 2013 |
Epizody
Sezóna 1 (2011)
Tato sezóna začala 5. prosince („Nenapodobujte Jaywalking!“) A skončila 20. prosince 2011 („Vytvoření mapy bezpečnosti provozu našeho města“). Sezóna obsahuje 12 epizod.
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | „Nenapodobuj Jaywalking!“[2] Přepis: „Mu-dan-hoeng-dan, Tta-ra-ha-myeon An Doae-yo" (japonský: 무단 횡단, 따라 하면 안 돼요) | 5. prosince 2011[3] | |
Zbrusu nové hračky pro roboty jsou v Brooms Town za poloviční cenu. Hračkářství je přeplněné lidmi. Kevin (Šedý Griffin ) náhodou projde se svou matkou, Sally (Lisa Ortiz ) a jeho sestra Susie (Cristina Vee ) a vidět lidi v hračkářství z druhé strany ulice. Kevin začne být netrpělivý poté, co zjistí, že zbývá jen několik robotů. V tu chvíli uvidí Kevin dospělého (Dan Green ) jaywalking a snaží se ho následovat do obchodu, pustil ruku své matky a běžel na silnici. Poli a Amber náhodou hlídkují kolem oblasti a vidí Kevina v nebezpečí. Bude Kevin zachráněn? | ||||
2 | 2 | „Udělejte to při přechodu na přechod pro chodce“[4] Přepis: „Hoeng-dan-bo-do-reul Geon-neol Ttae-neun Yi-reot-ge" (japonský: 횡단 보도 를 건널 때는 이렇게) | 5. prosince 2011[5] | |
Doug (Collin Dean ) koupí brouka a Kevin koupí hračku dinosaura k narozeninám jejich kamarádky Jenny. Začnou se hádat o čí dárek Jenny (Liliana Mumy ) se bude líbit lépe. Nakonec se rozhodnou dát své dárky Jenny a sami se přesvědčit, který z nich upřednostňuje. Kevin a Doug běží k domu Jenny, aby jí co nejdříve ukázali své dárky. Mezitím Whooper (Kevin Michael Richardson ) naštve se na Posty, protože mu stále blokuje cestu a ještě více se naštve poté, co dostane varování od Poli o narušení stopky. Whooper zlostně zrychluje z dálky, zatímco Kevin a Doug čekají, až zelené světlo přejde přes ulici. Kevin a Doug hned po změně světla vběhli na přechod pro chodce a postavili je přímo do cesty Whooperovi! Co se stane a povede Kevin a Doug na večírek? | ||||
3 | 3 | „Bezpečné nastupování a vystupování z autobusu“[6] Přepis: „Seung-hap-cha, An-jeon-ha-ge Ta-go Nae-ri-gi" (japonský: 승합차, 안전하게 타고 내리기) | 6. prosince 2011[7] | |
Kevin a Doug se motají a hrají drsně uvnitř SchoolB. I když je SchoolB požádá, aby zůstali sedět, stále hrají a dokonce začnou pobíhat uvnitř. Kevin spěchá, protože pozdě na Tae Kwon Do a ve spěchu vyběhne přímo na silnici. V tu chvíli Poli vidí, že má Kevin potíže, a snaží se ho zachránit. Může Poli tentokrát zachránit Kevina? | ||||
4 | 4 | „Když čelíte autům v uličkách“[8] Přepis: „Gol-mok-gil-e-seo Ja-dong-cha-reul Man-na-myeon" (japonský: 골목길 에서 자동차 를 만나면) | 6. prosince 2011[9] | |
Sally připravila k narozeninám paní Rory jahodový koláč. Ptá se Kevina a Susie, aby jí to doručili, protože Cap se zhroutil a nestihne to včas. Přestože jim jejich matka řekla, aby šli hlavní ulicí do domu paní Rory, Kevin a Susie se rozhodli projít uličkou, protože to bude rychlejší. Kevin zpanikaří poté, co si uvědomí, že silnice je tak úzká, že mezi chodníkem a pruhy pro auta není jasná hranice. Mezitím je Cap zafixován a spěchá k domu Kevina, aby údajně vyřídil stejnou pochůzku. Jde do stejné uličky a téměř narazí na Kevina a Susie, kteří ho také nevidí kvůli jinému autu, které jim stojí v cestě. Cap zasáhne Susie do koše a koláč poletí a zničí se. Dostanou Kevin a Susie další koláč pro paní Roru? Poli a Amber jdou do akce! | ||||
5 | 5 | „Slepé skvrny, neviditelné nebezpečí“[10] Přepis: „Sa-gak-ji-dae, Bo-yi-ji An-neun Wi-heom" (japonský: 사각 지대, 보이지 않는 위험) | 12. prosince 2011[11] | |
Kevin, Susie a Doug si hrají na schovávanou v parku. Doug je hledačem, takže Kevin a Susie hledají místa, kde by se mohli schovat. Kevin se schovává za záhony. Když se Susie pokusí skrýt s ním, Kevin jí řekne, aby se skryla někde jinde. Susie se pak špatně rozhodne skrýt pod Titanem, zatímco spí. Doug rychle najde Kevina, ale Susie se mu nedaří najít. Doug a Kevin zoufale křičí jméno Susie a Kevin ji nakonec najde. Titan se však probudí ze spánku a nevidí Kevina a Susie, protože jsou přímo za ním. Nastartuje motor a děsí děti. Doug okamžitě volá o pomoc Poli. Zachrání Poli Kevina a Susie? | ||||
6 | 6 | „Bezpečnostní tipy na deštivý den“[12] Přepis: „Bi O-neun Nal An-jeon-su-chik" (japonský: 비 오는 날 안전 수칙) | 12. prosince 2011[13] | |
V deštivém odpoledni po škole si Kevin a Doug hrají se svými deštníky a Doug se náhodou zlomí. Nemají jinou možnost, než sdílet Kevinův deštník a kvůli drsnému počasí se jim těžko chodí domů. Před přechodem pro chodce se Kevin a Doug snaží zakrýt se před deštěm a dát si deštník před oči. Z tohoto důvodu Spooky není schopen vidět děti a ztrácí kontrolu na mokré silnici. A Kevin a Doug ho také nevidí! V tomto kritickém okamžiku se Poli objeví odnikud. Dokáže zachránit každého? | ||||
7 | 7 | „Když jste s rodinou v autě“[14] Přepis: „Ga-jok-i Ham-kke Ta-neun Cha-e-seo-neun" (japonský: 가족 이 함께 타는 차 에서는) | 13. prosince 2011[15] | |
Kevinova rodina je nadšená z cesty autem do zábavního parku (Hyundai Sonata ). Brzy se však unavili poté, co se zasekli v provozu způsobeném autonehodou. Susie začíná otravovat, protože je v dětské sedačce. Kevin naproti tomu potřebuje toaletu, aby tak naléhavě otevřel dveře auta a narazil na silnici, kde ho téměř zasáhla Terry. Helly, hlídkující na scéně nehody na obloze, zahlédne Kevina, který se chystá zasáhnout, ale naštěstí Poli a Roy pomáhají Terrymu zastavit se včas. Kevin a jeho rodina konečně bezpečně dorazí do parku. | ||||
8 | 8 | „Můj míč se odvalil na ulici!“[16] Přepis: „Gong-yi Cha-do-ro Gulleo Ga Beo-ryeot-eo-yo" (japonský: 공이 차도 로 굴러 가 버렸어요) | 13. prosince 2011[17] | |
Kevin je svým novým fotbalovým míčem tak nadšený. Při hraní zábavné fotbalové hry s Dougem se míč omylem převalí na silnici a přejede Dumpem, což způsobí jeho pop. Kevin vykřikne a Dump se cítí hrozně nad tím, co udělal. Požádá Poli o pomoc a Poli poradí. Kevin a Doug si znovu hrají s opraveným míčem, když je Sally varuje, aby nehráli poblíž silnice ve snaze udržet míč neporušený. Na cestě do parku omylem shodili míč a ten se znovu převalil na silnici. Kevin zpanikaří a běží na silnici, aby získal míč. Poli ho zachrání těsně předtím, než je zasažen Capem, a dává chlapcům dobrou lekci o bezpečnosti. Ačkoli je míč úplně zničen, Dump dorazí s novým, k velké Kevinově radosti. | ||||
9 | 9 | „Jak bezpečně jezdit na kole“[18] Přepis: „Ja-jeon-geo-reul An-jeon-ha-ge Ta-ryeo-myeon" (japonský: 자전거 를 안전하게 타려면) | 19. prosince 2011[19] | |
Sally dostane Kevinovi nové kolo s košíkem, ale není to ten typ kola, který má rád. Kevin, hořce žárlivý na Dougovo kolo, ho vyzve k závodu. Kevinovo kolo však ještě nebylo upraveno a jezdí na něm těžko. Kevin jde do silnice, aby dohnal Douga, ale za ním zrychluje Titan. Zachrání Poli a Helly Kevina před nebezpečím? | ||||
10 | 10 | „Noste světlé oblečení, když je tma“[20] Přepis: „Eo-du-wul Ttaen Balgeun Ot-eul Yip-eo-yo" (japonský: 어두울 땐 밝은 옷 을 입 어요) | 19. prosince 2011[21] | |
Kevin, Doug a Jenny se rozhodnou jít do Owl Woods sledovat světlušky, ale najít cestu v noci je pro ně poměrně těžké a nebezpečné. Na druhou stranu, Kevinova rodina zjistí, že je pohřešován, a zpanikaří. Poli najde stopu po Kevinovi a následuje děti do lesa. Děti se velmi vzrušují, když se dostanou do části lesa, kde je snadné najít světlušky. Ale Spooky, který je také v lese, zaměňuje děti za monstrum kvůli zhasnutí jeho světlometů a snaží se je zasáhnout. Poli se tam naštěstí dostane včas, aby všechny zachránil. Poli a záchranný tým učí děti bezpečnostním tipům na cestování v noci a ukazují jim světlušky, než je odvedou domů k rodičům. | ||||
11 | 11 | „Co dělat při nehodách“[22] Přepis: „Gyo-tong-sa-go-ga Nat-eul Ttae-eui Dae-cheo Bang-beop" (japonský: 교통 사고 가 났을 때 의 대처 방법) | 20. prosince 2011[23] | |
Jenny pečí cupcakes pro Kevina a Douga, kteří přicházejí do jejího domu dělat domácí úkoly. Doug nechce nechat ujít sladké dobroty, ale běží pozdě kvůli tomu, že odvedl pana Mustyho do nemocnice a pomohl dostat kotě ze stromu. Doug je zběsilý a běží na přechod pro chodce, když světlo bliká. Doug je lehce sražen autem a zakopne, bolí si koleno, ale stále spěchá, aby si vzal košíček, a tak opustí scénu. Auto hledá Douga, ale není nikde. Doug dorazí k Jenny pozdě a je zklamaný, že koláče nebudou podávány, dokud nebudou splněny domácí úkoly. Věci se pro něj zhoršily, když Jenny zjistila jeho zranění. V tu chvíli je Poli najde po pátrání po Dougovi a vezme ho do nemocnice. Poukazuje na to, co udělal špatně, a říká mu správný postup pro danou situaci. Pan Musty a majitel kotě dorazí, aby poděkovali Dougovi za pomoc. | ||||
12 | 12 | „Vytvoření dopravní mapy bezpečnosti našeho města“[24] Přepis: „Wu-ri Ma-eul Gyo-tong-an-jeon Ji-do Man-deul-gi" (japonský: 우리 마을 교통 안전 지도 만들기) | 20. prosince 2011[25] | |
Kevin, Doug a Jenny společně dělají domácí úkoly. S dokončením úkolu však mají potíže. Snaží se požádat své maminky, sousední auta a auta pro dospělé, aby jim pomohly dokončit, ale nikdo neví jak. Poli se objeví před zklamanými dětmi a oni ho požádají o pomoc. Úkolem je nakreslit dopravní mapu města. Poli souhlasí a rozhodne se pomoci dětem se svými členy záchranného týmu. Všichni procházejí městem a učí se o různých bezpečnostních tipech pomocí vzpomínek z předchozích epizod. Označí nebezpečná místa na mapě a dokončí mapu! |
Sezóna 2 (2013)
Sezóna 2 začala 1. března („Tajemstvím pouličních rohů“) a skončila 31. května 2013 („Jsem šampiónem kvízu o dopravní bezpečnosti!“). Obsahuje 14 epizod.
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|
13 | 1 | „Tajemství pouličních rohů“[26] Přepis: „Gil-mo-tung-yi-eui Bi-mil" (japonský: 길모퉁이 의 비밀) | 1. března 2013[27] { | |
14 | 2 | „Nehraj na parkovišti!“[28] Přepis: „Ju-cha-jang-e-seo Jang-nan-eul Chi-myeon An Doae-yo" (japonský: 주차장 에서 장난 을 치면 안 돼요) | 8. března 2013[29] | |
15 | 3 | "Jděte bezpečně na jízdy"[30] Přepis: „Nol-yi-gi-gu An-jeon-ha-ge Ta-gi" (japonský: 놀이 기구 안전하게 타기) | 15. března 2013[31] | |
16 | 4 | „Nevracej své kroky při přechodu přes ulici!“[32] Přepis: „Gil-eul Geon-neol Ttaen Doe-dol-a-ga-ji Mal-a-yo" (japonský: 길 을 건널 땐 되돌아 가지 말아요) | 22. března 2013[33] | |
17 | 5 | „Věnujte pozornost, když jdete“[34] Přepis: „Geol-eo-gal Ttaen Han-jeptiška Pal-ji Mal-a-yo" (japonský: 걸어 갈 땐 한눈 팔지 말아요) | 29. března 2013[35] | |
18 | 6 | „Provádění testů bezpečnosti jízdních kol“[36] Přepis: „Ja-jeon-geo An-jeon Shi-heom" (japonský: 자전거 안전 시험) | 5. dubna 2013[37] | |
19 | 7 | „Bezpečnostní tipy na zasněžený den“[38] Přepis: „Jeptiška O-neun Nal-eui An-jeon Soo-chik" (japonský: 눈 오는 날 의 안전 수칙) | 12. dubna 2013[39] | |
20 | 8 | „Běhat mezi auty je nebezpečné“[40] Přepis: „Cha Sa-i-ro Ttwi-eo-ga-myeon Wi-heom-hae-yo" (japonský: 차 사이로 뛰어 가면 위험 해요) | 19. dubna 2013[41] | |
21 | 9 | „Příběhy aut od mého táty“[42] Přepis: „A-ppa-ga Alleyo Ju-neun Ja-dong-cha Yi-ya-gi" (japonský: 아빠 가 알려 주는 자동차 이야기) | 26.dubna 2013[43] | |
22 | 10 | „Dávejte si pozor na motocykly!“[44] Přepis: „O-to-ba-yi-reul Jo-shim-hae" (japonský: 오토바이 를 조심해) | 3. května 2013[45] | |
23 | 11 | „Když musíte projít staveništěmi“[46] Přepis: „Gong-sa-jang-eul Ji-na-ya Hal Ttae-e-neun" (japonský: 공사장 을 지나야 할 때에는) | 10. května 2013[47] | |
24 | 12 | „Při jízdě v autě si nezapomeňte připoutat“[48] Přepis: „Cha-reul Tal Ttaen An-jeon-bel-teu-reul Kkok Mae-yo" (japonský: 차 를 탈 땐 안전 벨트 를 꼭 매요) | 17. května 2013[49] | |
25 | 13 | „School Ways with Two Faces“[50] Přepis: „Du Eol-gul-eui Hak-gyo-gil" (japonský: 두 얼굴 의 학교 길) | 24. května 2013[51] | |
26 | 14 | „Jsem šampión kvízu o dopravní bezpečnosti!“[52] Přepis: „Nae-ga Ba-ro Gyo-tong-an-jeon Kwi-jeu-wang" (japonský: 내가 바로 교통 안전 퀴즈 왕) | 31. května 2013[53] | |
Kevin a Doug téměř převrhli odpadkový koš, dokud je SchoolB neupozorní |
Reference
- ^ Lee, Gang-hyeok (20. července 2011). 현대차, „폴리“ 와 함께 교통 안전 애니메이션 공급. NOVINKA (v korejštině). Citováno 19. března 2013.
- ^ roivisual (2013-01-24). „[폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기] 1. 무단 횡단, 따라 하면 안 돼요“ (Youtube).
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 25. března 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „무단 횡단, 따라 하면 안돼요 외“.
- ^ roivisual (2013-01-24). „[폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기] 2. 횡단 보도 를 건널 때는 이렇게“ (Youtube).
- ^ roivisual (2013-01-24). „[폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기] 2. 횡단 보도 를 건널 때는 이렇게“ (Youtube).
- ^ roivisual (2013-01-24). „[폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기] 3. 승합차 안전하게 타고 내리기“ (Youtube).
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 25. března 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „승합차, 안전하게 타고 내리기 외“.
- ^ roivisual (2013-01-24). „[폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기] 4. 골목길 에서 자동차 를 만나면“ (Youtube).
- ^ roivisual (2013-01-24). „[폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기] 4. 골목길 에서 자동차 를 만나면“ (Youtube).
- ^ roivisual (2013-01-24). „[폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기] 5. 사각 지대, 보이지 않는 위험“ (Youtube).
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 25. března 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „사각 지대, 보이지 않는 위험 외“.
- ^ roivisual (2013-01-24). „[폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기] 6. 비 오는 날 의 안전 수칙“ (Youtube).
- ^ roivisual (2013-01-24). „[폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기] 6. 비 오는 날 의 안전 수칙“ (Youtube).
- ^ roivisual (2013-01-24). „[폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기] 7. 가족 이 함께 타는 차 에서는“ (Youtube).
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 25. března 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „가족 이 함께 타는 차 에서는 외“.
- ^ roivisual (2013-01-24). „[폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기] 8. 공이 차도 로 굴러 가 버렸어요“ (Youtube).
- ^ roivisual (2013-01-24). „[폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기] 8. 공이 차도 로 굴러 가 버렸어요“ (Youtube).
- ^ roivisual (2013-01-24). „[폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기] 9. 자전거 를 안전하게 타려면“ (Youtube).
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 25. března 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „자전거 를 안전하게 타려면 외“.
- ^ roivisual (2013-01-13). „[폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기] 10. 어두울 땐 밝은 옷 을 입 어요“ (Youtube).
- ^ roivisual (2013-01-13). „[폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기] 10. 어두울 땐 밝은 옷 을 입 어요“ (Youtube).
- ^ roivisual (2013-01-13). „[폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기] 11. 교통 사고 가 났을 때 의 대처 방법“ (Youtube).
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 25. března 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „교통 사고 가 났을 때 의 대처 방법 외“.
- ^ roivisual (2013-01-13). „[폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기] 12. 우리 마을 교통 안전 지도 만들기“ (Youtube).
- ^ roivisual (2013-01-13). „[폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기] 12. 우리 마을 교통 안전 지도 만들기“ (Youtube).
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 25. března 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „길 모퉁이 의 비밀“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 25. března 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „길 모퉁이 의 비밀“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 25. března 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „주차장 에서 장난 을 치면 안돼요“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 25. března 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „주차장 에서 장난 을 치면 안돼요“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 25. března 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „놀이 기구 안전하게 타기“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 25. března 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „놀이 기구 안전하게 타기“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 25. března 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „길 을 건널 땐 되돌아 가지 말아요“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 25. března 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „길 을 건널 땐 되돌아 가지 말아요“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 25. března 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „걸어 갈 땐 한눈 팔지 말아요“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 25. března 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „걸어 갈 땐 한눈 팔지 말아요“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 28. března 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „자전거 안전 시험“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 28. března 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „자전거 안전 시험“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 4. dubna 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „눈 오는 날 의 안전 수칙“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 4. dubna 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „눈 오는 날 의 안전 수칙“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 10. dubna 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „차 사이로 뛰어 가면 위험 해요“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 10. dubna 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „차 사이로 뛰어 가면 위험 해요“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 18. dubna 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „아빠 가 알려주 는 자동차 이야기“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 18. dubna 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „아빠 가 알려주 는 자동차 이야기“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 24. dubna 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „오토바이 를 조심해“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 24. dubna 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „오토바이 를 조심해“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 1. května 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „공사장 을 지나야 할 때에는“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 1. května 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „공사장 을 지나야 할 때에는“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 8. května 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „차 를 탈 땐 안전 벨트 를 꼭 매요“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 8. května 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „차 를 탈 땐 안전 벨트 를 꼭 매요“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 14. května 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „두 얼굴 의 학교 길“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 14. května 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „두 얼굴 의 학교 길“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 21. května 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „내가 바로 교통 안전 퀴즈 왕“.
- ^ „EBS 편성 정보“ (v korejštině). Systém vzdělávacího vysílání. Citováno 21. května 2013. Viz „폴리 와 함께하는 교통 안전 이야기“ a „내가 바로 교통 안전 퀴즈 왕“.