Seznam epizod The Ruff a Reddy Show - List of The Ruff and Reddy Show episodes
Tohle je seznam epizod pro animovaný seriál, The Ruff and Reddy Show.
Každá sezóna se skládá z jednoho oblouku příběhu, z nichž každý je rozdělen do dvou segmentů.
Přehled sérií
Sezóna | Epizody | Původně vysílán | |||
---|---|---|---|---|---|
Nejprve vysílán | Poslední vysílání | ||||
1 | 26 | 10. října 1957 | 6. května 1958 | ||
2 | 26 | 8. října 1958 | 5. května 1959 | ||
3 | 13 | 19. prosince 1959 | 2. dubna 1960 |
Epizody
Sezóna 1: 1957-1958
Č | Oblouk | Titul | Datum vysílání | |
---|---|---|---|---|
1 | 1.01 | "Planet Pirates" | 10. října 1957 | |
Soumrak se nemůže dočkat, až uvidí Mare na Měsíci. | ||||
2 | 1.02 | „Night Fright Flight“ | 22. října 1957 | |
Soumrak najde prvky harmonie. | ||||
3 | 1.03 | "Whama Bamma Gamma Gun" | 29. října 1957 | |
Twilight se bojí Creepy Big Adventure a použil zbraň .; Budou létat ve vzduchu. | ||||
4 | 1.04 | „Stvořitel Muni-Mula“ | 5. listopadu 1957 | |
Soumrak se ponoří hluboko do moře, ale loď se potopí; Poníci se budou bavit na pláži. | ||||
5 | 1.05 | „Šílené monstrum Muni-Mula“ | 12. listopadu 1957 | |
Poníci se snaží prozkoumat Pyramidu .; Soumrak získává led. | ||||
6 | 1.06 | "Hocus Pocus Focus" | 19. listopadu 1957 | |
Jak Twilight zapíná rádio, The Ponies Dance .; Soumrak se vykoupe. | ||||
7 | 1.07 | "Muni Mala Mix-Up" | 26. listopadu 1957 | |
Jdou na horkovzdušném balónu; Poníci mají piknik. | ||||
8 | 1.08 | „Funkce Creepy Creature“ | 3. prosince 1957 | |
Čtenář četl příběh; Pinkie honí Twilight. | ||||
9 | 1.09 | “Strašidelné stvoření” | 24. prosince 1957 | |
Auto obíhá dvanácti způsoby .; Twilight má překvapení. | ||||
10 | 1.10 | „Překvapení na nebi“ | 7. ledna 1958 | |
Soumrak říká telefonu, kdo to je; Vypouštějí se na Měsíc. | ||||
11 | 1.11 | „Davy v oblacích“ | 14. ledna 1958 | |
Jak poníci přinášejí své věci, Rock N Roll; Rarity dostane jejich prsteny. | ||||
12 | 1.12 | „Reddy’s Rocket Rescue“ | 21. ledna 1958 | |
Soumrak spal pryč; Rainbow Dash kontroluje věci pro ptáky. | ||||
13 | 1.13 | „Rocket Ranger Danger“ | 28. ledna 1958 | |
Applejack kontroluje oblíbenou hračku; Pinkie jde k malým klukům. | ||||
14 | 1.14 | „Pinky Pint velikosti Pachyderm“ | 4. února 1958 | |
Rarity zachrání želvy; Twilight se ptá. | ||||
15 | 1.15 | „Poslední výlet lodi duchů“ | 11. února 1958 | |
Pinkie pomáhá zachránit koláč. Dostane to .; Soumrak dostane její nové auto. | ||||
16 | 1.16 | „Irate Pirate“ | 25. února 1958 | |
Poníci najdou poklad tím, že jsou Piráti; Soumrak dostal její panenku. | ||||
17 | 1.17 | "Dynamite Fright" | 11. března 1958 | |
Rainbow Dash musí hrát na bicí společně .; Poníci jdou na farmu. | ||||
18 | 1.18 | „Marooned in Typhoon Lagoon“ | 25. března 1958 | |
Applejack má nějaké skvrny a zvonek a pije vodu, jí zmrzlinu; a mít telefon, rádio, videohry a spoustu věcí .; Soumrak a Spike pomáhají Flower Super! | ||||
19 | 1.19 | „Scary Harry Safari“ | 1. dubna 1958 | |
Soumrak má dlouhou koupel; Rarity našla své zlato. | ||||
20 | 1.20 | „Jungle Jitters“ | 1. dubna 1958 | |
Pinkie má novou panenku .; Two je společnost. | ||||
21 | 1.21 | „Bungle in the Jungle“ | 8. dubna 1958 | |
Najdou mapy, když se to najde, poníci to mají !; Co je pro Pinkie těžké? | ||||
22 | 1.22 | „Míle krokodýlů“ | 8. dubna 1958 | |
Poníci ukazují Piknik a jedí Piknik .; Pony je chycen pastí. | ||||
23 | 1.23 | „Creep in the Deep“ | 15. dubna 1958 | |
Soumrak má nové boty. Pinkie show Twilight vyzkoušejte je .; Rarity se točí a hodně se točí. | ||||
24 | 1.24 | „Hot Shot’s Plot“ | 22.dubna 1958 | |
Pinkie staví největší věž, když se Rarity bojí Pinkie .; Malá kočička Twilight Sparkle a vysoký Pinkie Pie. | ||||
25 | 1.25 | „Gloom of Doom“ | 29.dubna 1958 | |
Poníci milují kočičku, ale stále žije; Pinkie ZNOVU vzala velkou hračku! a teď Rarity Položte hračku na Velkou věž. | ||||
26 | 1.26 | „Trap chytil Trappera“ | 6. května 1958 | |
Rarity a Rainbow Dash pomáhají květině jménem „Marie“ a pomáhají jí cítit se lépe .; Soumrak dělá třídu baletu. |
Sezóna 2: 1958-1959
Č | Oblouk | Titul | Datum vysílání | |
---|---|---|---|---|
27 | 1.01 | „Jace The Elephant Part 1“ | 8. října 1958 | |
Gage, Jaidon a Jessie viděli zprávy o Slonu a Slona pojmenovali „Jace“ a vzali ho domů. | ||||
28 | 1.02 | „Jace The Elephant Part 2“ | 15. října 1958 | |
Obědvali se slonem a dali si karbanátek. Slon říká dětem o něčem. | ||||
55 | 1.03 | "Chickenhearted Chickosaurus Chase" | 20. prosince 1958 | |
Gizmo, Ruff a Reddy pronásledují Killera a Dillera, ale vejce Chickosaurus se hroutí ze svého náklaďáku směrem k našim hrdinům. | ||||
56 | 1.04 | „Chickasaurus Crack-Up“ | 20. prosince 1958 | |
Chickasaurus spadne z útesu a praskne. Když Ruff, Reddy a Dr. Gizmo dosáhnou vejce, začne se líhnout. | ||||
57 | 1.05 | "The Slick Chickasaurus Chick Trick" | 20. prosince 1958 | |
Chickasauru se podařilo z vajíčka vylíhnout jen částečně. Když se to vylíhne, dorazí Killer a Diller. | ||||
58 | 1.06 | „Kuřecí srdce s kuřatem“ | 27. prosince 1958 | |
Když se Killer a Diller pokusí odvést Chickasaura, ale Ruff, Reddy a Dr. Gizmo se zamotají do běžícího Chickasaura. | ||||
59 | 1.07 | „Chickasaurus Choo Choo!“ | 27. prosince 1958 | |
Když se Chickasaurus stane ve vzduchu, Killer a Diller následují vrtulník až do tajné prehistorické džungle. | ||||
60 | 1.08 | "Rachot v džungli" | 27. prosince 1958 | |
Poté, co Brontosaurus vyhodí Killera a Dillera pryč, se Ruff a Reddy pokusí uprchnout z džungle, ale utíkají k T-Rexovi. | ||||
61 | 1.09 | „Bolest hlavy Tyrranosaurus“ [sic] | 3. ledna 1959 | |
Ruff, Reddy a Dr. Gizmo se ukrývají v jeskyni před T-Rexem. Ve tmě vidí pár očí. | ||||
62 | 1.10 | „Two Eyes Spy on the Guys“ | 3. ledna 1959 | |
Ruff, Reddy a Dr. Gizmo se setkají s jeskynním chlapcem jménem Ubble-Ubble, který vyřadí T-Rexe. Vrah a Diller unesou Ubble-Ubble. | ||||
63 | 1.11 | „Double-Trouble with Ubble-Ubble“ | 3. ledna 1959 | |
Ubble-Ubble netopýři Killer a Diller, ale oni ho znovu chytí a Ruff, Reddy a Dr. Gizmo jsou konfrontováni šavlozubým tygrem. | ||||
64 | 1.12 | „Kočka v tísni je kočka ve skutečnosti“ | 3. ledna 1959 | |
Ubble-Ubble přistává v hnízdě chickasaura, kde chickasaurus ošetřuje pár vajec. | ||||
65 | 1.13 | „Rychlý trik zachrání úhlednou holku“ | 10. ledna 1959 | |
Killer a Diller se snaží ukrást vejce chickasaura, ale Reddy je zploští. Ubble-Ubble se připojí k týmu zpět domů (kde si ho Gizmo pravděpodobně adoptoval) a stane se senzací malého ligového baseballu. | ||||
66 | 2.01 | „Scary Tale on a Canyon Trail“ | 10. ledna 1959 | |
V Grand Canyonu slyší Ruff a Reddy pověsti o pintovém poníkovi a o platnosti jejich existence. Harry Scary také slyší pověsti. | ||||
67 | 2.02 | „Půjčil Burra v norě“ | 10. ledna 1959 | |
Harry Scary pošle Reddyho na svého nekontrolovaného osla Poca Loca, který zmizí v doupěti. | ||||
68 | 2.03 | „Pint Size Surprise for the Guys“ | 17. ledna 1959 | |
Ruff a Reddy si razí cestu doupětem, kde vidí, že se Poco Loco spřátelil s poníkem, který nebyl větší než Reddyho ruka. | ||||
69 | 2.04 | „Reddy and Me and Pee-Wee Makes Three“ | 17. ledna 1959 | |
Harry Scary sleduje kopyta Pee-Wee Ponyho a Pee-Wee vede Harryho k pronásledování. | ||||
70 | 2.05 | „Hoss Thief Grief“ | 17. ledna 1959 | |
Harry lassos Pee-Wee, ale poník velikosti pinty se odmítá vzdát. | ||||
71 | 2.06 | „Tricked and Traped by a Tricky Trapper“ | 24. ledna 1959 | |
Pee-Wee uniká Harrymu ze spárů a schovává se v Reddyho klobouku. Poco Loco to dává Harrymu „nakonec“. | ||||
72 | 2.07 | „Harry Safari a falešný poník“ | 24. ledna 1959 | |
Harry Scary se snaží držet naše hrdiny u hlavně výměnou za Pee-Wee, ale Poco Loco ukradne Harryho zbraň. Když se Pee-Wee vrací domů, Harry na něj čeká. | ||||
73 | 2.08 | "Frantic Antics of Poco Loco" | 24. ledna 1959 | |
Harry Scary zajímá Pee-Wee v pytli. Matka Pee-Wee běží, aby varovala Poco Loca, Ruffa a Reddyho. | ||||
74 | 2.09 | „Nag v sáčku“ | 31. ledna 1959 | |
Harry Scary uniká s Pee-Wee na motorovém člunu, pronásledováni těsně Ruffem a Reddym. | ||||
75 | 2.10 | "Bungled Bundle of Boodle" | 31. ledna 1959 | |
Harry vezme Pee-Wee na svůj karneval, kde plánuje zbohatnout pomocí pony velikosti linda jako atrakce. | ||||
76 | 2.11 | „Chumpovy skoky přinášejí boule a boule“ | 31. ledna 1959 | |
Když naši hrdinové míří na karneval Harryho Scaryho, Pee-Wee prochází v Harryho show ponižováním jako umělec. | ||||
77 | 2.12 | "Show-Biz-Wiz" | 7. února 1959 | |
Pee-Wee je uzamčen v boxu, protože Ruff, Reddy a Poco Loco pronikají do karnevalu. | ||||
78 | 2.13 | „Tito tři osvobodili Pee-Wee“ | 7. února 1959 | |
V přestrojení za klauny, Ruff a Reddy zachrání Pee-Wee, zatímco Poco-Loco pošle Scaryho na oběžnou dráhu s dobrým kopnutím osla. | ||||
79 | 3.01 | „Fantastický přízrak“ | 7. února 1959 | |
Ruff a Reddy si myslí, že v domě podmanili zloděje, a objevují podivného mužíčka. | ||||
80 | 3.02 | „Long Gone Leprechaun“ | 14. února 1959 | |
Návštěvníkem je skřítek, který piluje zlaté hodinky Reddy. Jak to může s Ruffem vysvětlit policii? | ||||
81 | 3.03 | „The Goon of Glocca Morra“ | 14. února 1959 | |
Skřítek vypráví našim hrdinům Goon z Glocca Morra, chamtivé bytosti, která si vzala svou princeznu za výkupné a jen si nechává všechno zlato. | ||||
82 | 3.04 | „Bungle in Banshee Castle“ | 14. února 1959 | |
Skřítek vezme Ruffa a Reddyho do Irska, kde je princezna držena v zajetí na zámku Banshee. | ||||
83 | 3.05 | „Na hladině v příkopu bez člunu“ | 21. února 1959 | |
Reddyho výstup na hrad končí příkopem a naši hrdinové nechávají alternativní způsoby vstupu. | ||||
84 | 3.06 | „Too Soon the Goon“ | 21. února 1959 | |
Ruff je prak do hradu, kde zmizí. Skřítek Reddy zmenší na jeho velikost, když se pár vydá na hrad. | ||||
85 | 3.07 | „Smitten by a Kitten“ | 21. února 1959 | |
Skřítek a Reddy jdou přes příkop a do hradu, kde Reddy pronásleduje Goonova kočka. | ||||
86 | 3.08 | „Pan Malý se v hale setkává s panem Vysokým - to je vše“ | 21. února 1959 | |
Reddy najde Ruffa zamčeného v cele, poté se musí dostat ke kočce, aby se dostal ke klíči buňky, který drží Goon. | ||||
87 | 3.09 | „Go-Going Goon“ | 28. února 1959 | |
Reddy se zaměřuje na Goon Glocca Morra, když se uchází o klíč od buňky. | ||||
88 | 3.10 | „Scarey Chase Thu a Spooky Place with Goony-Face“ [sic] | 28. února 1959 | |
Reddy osvobodí Ruffa z cely a společně uprchnou před Goonem. | ||||
89 | 3.11 | „Boom Bing Bang ve skutečné malé místnosti“ | 28. února 1959 | |
Ruff se skrývá ve věži a Goon ho plánuje odstřelit dělem, ve kterém se skrývá Reddy. | ||||
90 | 3.12 | „Gold Room Doom“ | 7. března 1959 | |
Ruff a Reddy hledají v Goonově pokladně princeznu. | ||||
91 | 3.13 | „Three See the Wee Princess Free“ | 7. března 1959 | |
Reddy svlékne Goonovi zlatem a Ruff zjistí, že princezna byla uvězněna v Goonově klobouku. Reddy se vrátil do normální velikosti, zatímco Goon se zmenšil a vytvořil hračku pro svou vlastní kočku. | ||||
92 | 4.01 | "Missile Fizzle" | 7. března 1959 | |
S pomocí Ruffa a Reddyho plánuje profesor Gizmo vystřelit raketu na Měsíc. Věci se však pokazí, když je Reddy předčasně spustí. | ||||
93 | 4.02 | „Missing Missile Mystery“ | 14. března 1959 | |
Jak třetí stupeň rakety zabírá s padákem, padá na zem a je foukán větry vyšší úrovně mimo kurs. | ||||
94 | 4.03 | „Never Land in Never-Neverland“ | 14. března 1959 | |
Kapsle přistane ve zmrzlé diorámě. Mezitím kapitán Greedy a Saltwater Daffy sledují kapsli plnou cenných nástrojů ve své ponorce. | ||||
95 | 4.04 | "Lední medvěd vyděsit" | 14. března 1959 | |
Reddyho hněv vzbudil, když viděl, jak vikingského chlapce pronásleduje lední medvěd. Hladká ledová plocha ale nepřispívá k přímému souboji. | ||||
96 | 4.05 | „Líbí se mi stávkující Viking“ | 21. března 1959 | |
Ruff, Reddy, Gizmo a vikingské dítě Olaf se dostanou do kapsle, ale Olaf se chce vrátit ven a bojovat s medvědem. | ||||
97 | 4.06 | „Lov medvědů je pro ptáky“ | 21. března 1959 | |
Olaf přivolá svého sokola, aby odrazil medvěda, který otočí ocas a uteče. | ||||
98 | 4.07 | „Píp-píp z hlubin | 21. března 1959 | |
Zatímco Ruff, Gizmo a Olaf hledají jídlo, kapitán Greedy a Saltwater Daffy vyplují na povrch. | ||||
99 | 4.08 | „Dva ďáblové v ponorce“ | 28. března 1959 | |
Olaf znovu zavolá svého sokola, když kapitán Greedy a Saltwater Daffy drží Ruffa a profesora Gizma jako rukojmí. | ||||
100 | 4.09 | „Muscle Man Meets Missile Man“ | 28. března 1959 | |
Kapitán Greedy donutí Gizma odvést ho do kapsle, ve které Reddy tvrdě spí. | ||||
101 | 4.10 | "Býč bojovat" | 28. března 1959 | |
Olaf zahajuje útok na Greedy a Daffy, zatímco Olafův sokol varuje Reddyho. | ||||
102 | 4.11 | „Reddy Clobbers Robbers“ | 4. dubna 1959 | |
Reddy clobbers Slaná voda Daffy, ale Greedy, cítící něco hnilého v Dánsku, pošle Gizma dovnitř, aby se také nechal oklamat. | ||||
103 | 4.12 | "Machine Gun Fun" | 4. dubna 1959 | |
Olaf se zmocní zbraně kapitána Greedyho a jde o sen. Jakmile se uvolní, následuje bitva o něj, končící tím, že Greedy drží Reddyho u hlavně. | ||||
104 | 4.13 | „Bad Guys Meet the Good Guys“ | 4. dubna 1959 | |
Greedy zabavuje Gizmovo kapslové vybavení, ale Olaf na něj dopadne hordou Vikingů. |
Sezóna 3: 1959–60
Č | Oblouk | Titul | Datum vysílání | |
---|---|---|---|---|
105 | 1.01 | "Dizzy poslanci" | 19. prosince 1959 | |
Bažinový pirát, Jean La Fitt, se zbláznil a zkazil rybářský výlet Ruffa a Reddyho. | ||||
106 | 1.02 | „Později později, Alligator“ | 19. prosince 1959 | |
V zastoupení šerifa Cottona E. Pickense jsou chlapci a Pickensovi pronásledováni aligátorem. | ||||
107 | 1.03 | "Gator Caper" | 19. prosince 1959 | |
Aligátor, vyřazený La Fittem, se spřátelí s Ruffem poté, co ho oživí. | ||||
108 | 1.04 | „Chip off the Old Chopper“ | 26. prosince 1959 | |
Ruff pojmenoval aligátora Chopper a přidal ho k pirátské četě. | ||||
109 | 1.05 | „La Fitt to Be Tied“ | 26. prosince 1959 | |
La Fitt je v koutě, ale uniká. | ||||
110 | 1.06 | „Schovej se a hledej na Okeechonokee Creek“ | 26. prosince 1959 | |
Ruff, Reddy a šerif Pickens se snaží najít úkryt La Fitta. | ||||
111 | 1.07 | „Boom Boom Doom“ | 2. ledna 1960 | |
La Fitt obrací svá děla na naše hrdiny. | ||||
112 | 1.08 | „Kouzelný blázen v kulaté vířivce“ | 2. ledna 1960 | |
LaFitt vytváří vířivku, která zastaví Pickens, Ruff a Reddy. | ||||
113 | 1.09 | „Rychlá honička strašidelným místem“ | 2. ledna 1960 | |
Naši hrdinové hledají LaFittovu skrýš. | ||||
114 | 1.10 | „Vypadá to, že je konec pro přítele, který vybírá bavlnu“ | 9. ledna 1960 | |
Cotton Pickens téměř splňuje jeho zkázu. | ||||
115 | 1.11 | „Žádné zpoždění na polovině voru“ | 9. ledna 1960 | |
Chopper téměř zničí raft, který naši hrdinové používají. | ||||
116 | 1.12 | „Gator Thrills and Whooshmobiles“ | 9. ledna 1960 | |
Ruff promění Choppera v provizorní mobilní telefon. | ||||
117 | 1.13 | „Trapped and Snapped Sap“ | 9. ledna 1960 | |
Chopper pomáhá s konečnou korporací LaFitt. | ||||
118 | 2.01 | "Spooky Meeting at Spooky Rock" | 16. ledna 1960 | |
Ruff a Reddy jsou vlakem do Spooky Rock, kde se má uskutečnit setkání s profesorem Gizmem. | ||||
119 | 2.02 | „Dig the Bigger Digger“ | 16. ledna 1960 | |
Gizmo představuje svůj vynález, mobilní vrták, se kterým plánuje shromažďovat substráty v horách. Psanci Killer a Diller sledují naše hrdiny. | ||||
120 | 2.03 | „The Secret Bizz of Professor Gizz“ | 16. ledna 1960 | |
Killer a Diller s úžasem sledují, jak Gizmo testuje svého vrtáka. | ||||
121 | 2.04 | „Test hop Flip Flop“ | 23. ledna 1960 | |
Spokojeni s úspěchem Borera, Killer a Diller ho plánují unést s plánem nalezení dolu Ztracený Holanďan. | ||||
122 | 2.05 | „Hole a kameny a bolavé kosti“ | 23. ledna 1960 | |
Objeví se Killer a Diller a přinutí Gizma vyhnat vrtáka do dolu Ztraceného Holanďana. | ||||
123 | 2.06 | „Gun, Gun, Who's Got the Gun?“ | 23. ledna 1960 | |
Po souboji na světlo se Ruff dostane na Killera a Dillera. Reddy je sváže a transportuje pryč do nejbližšího vězení. | ||||
124 | 2.07 | „Big Papoose on the Loose“ | 30. ledna 1960 | |
Náraz na silnici způsobí, že Killer a Diller narazí z Reddyho auta. Psanci dělají útěk s Reddym v pronásledování. | ||||
125 | 2.08 | „Mine, Mine, All Mine Gold Mine“ | 30. ledna 1960 | |
Skákání z železničního mostu, Killer a Diller přistávají v řece. Reddy se vrací k vrtákovi. | ||||
126 | 2.09 | „Zlatá data v substrátu“ | 30. ledna 1960 | |
Gizmo, Ruff a Reddy objevují osvětlený důl. Killer a Diller objeví tajný vchod zpět do dolu. | ||||
127 | 2.10 | „Duch s nejvíce“ | 6. února 1960 | |
Naši hrdinové se setkávají se Schultzem, duchem Ztraceného Holanďana. Killer a Diller ho pronásledují veselou honičkou. | ||||
128 | 2.11 | „V polévce s nadpřirozeným Snoopem“ | 6. února 1960 | |
Killer a Diller nutí Ruffa, Reddyho a Gizma, aby hromádku vrtáku nahromadili zlatými pytli. | ||||
129 | 2.12 | „Záludní rytíři v jeskyních“ | 6. února 1960 | |
Schultz tajně vede naše hrdiny na bezpečné místo a zároveň se baví na náklady Killera a Dillera. | ||||
130 | 2.13 | „Tailspin Twins“ | 6. února 1960 | |
Schultz nechává Killera a Dillera odejít se vším zlatem, které mohou nést. Ale je tu háček - zlato zmizí, jakmile jsou dva venku, a jejich vchod je uzavřen. | ||||
131 | 3.01 | „Sky High Fly Guys“ | 13. února 1960 | |
Poté, co se dostali do konfliktu s karnevalovým policistou, Ruff a Reddy se schovali v horkovzdušném balónu, který uklouzl. | ||||
132 | 3.02 | „Tisket, kasička, kdo přišel o koš?“ | 13. února 1960 | |
Ruff a Reddy se ocitnou ve vzduchu. | ||||
133 | 3.03 | „Tři jsou dav v oblaku“ | 13. února 1960 | |
Ruff a Reddy se snaží zahnat obřího supa, který útočí na jejich balón. | ||||
134 | 3.04 | "Fine Feathered Birds of a Feather" | 20. února 1960 | |
Ruff a Reddy přistávají poblíž ostrova a slyší hlas, který opakovaně volá: „Pomoc! Vražda! Policie!“ | ||||
135 | 3.05 | „Pták v ruce je šikovný pták“ | 20. února 1960 | |
Naši hrdinové najdou švédského námořníka Skippera Kippera a jeho papouška Squawky Talkyho, kterého zajali kapitán Greedy a Saltwater Daffy. Dva yeggové chtějí od Kippera mapu k pokladu. | ||||
136 | 3.06 | „No Laffy Daffy“ | 20. února 1960 | |
Hlídá chatrč, kde jsou uvězněni Kipper a Squawky Talky, slyší Daffy hlasy Ruffa a Reddyho. | ||||
137 | 3.07 | „Tiff on a Skiff“ | 27. února 1960 | |
Ruff a Reddy pomáhají Kipperovi a Squawkymu uniknout, k velkému podráždění kapitána Greedyho. | ||||
138 | 3.08 | „Sub a Dub Dub“ | 27. února 1960 | |
Naši hrdinové a kapitán kapitán Greedy kapitán Greedy. | ||||
139 | 3.09 | „Squawky No Talky“ | 27. února 1960 | |
Po návratu k moci své lodi, Greedy hrozí ublížení na zdraví Squawky Talky, pokud Kipper neodhalí mapu. | ||||
140 | 3.10 | „Big Beak Tweaks Big Sneak“ | 5. března 1960 | |
Squawky Talky obrací stoly na slanou vodu Daffy. | ||||
141 | 3.11 | „Off to Toot with the Loot to Boot“ | 5. března 1960 | |
Kapitán Greedy a Saltwater Daffy opouštějí ostrov pod záminkou, že se vzdají pátrání. Skipper Kipper odhalí mapu Ruffovi a Reddymu. | ||||
142 | 3.12 | „Díky mnohokrát za X označuje místo“ | 5. března 1960 | |
Jakmile je odhaleno umístění pokladu, vrátí se Greedy a Daffy. | ||||
143 | 3.13 | „Ocas plachty ve velrybě“ | 5. března 1960 | |
Chamtivý a Daffy získají poklad, který se nakonec pohltí velrybou. | ||||
144 | 4.01 | „Zavádějící raketa“ | 12. března 1960 | |
Ruff a Reddy zodpoví reklamu na příslib cestování a dobrodružství. Lstivý profesor je přiměje, aby vzlétli v raketové lodi. | ||||
145 | 4.02 | „Triple Trouble Trip“ | 12. března 1960 | |
Profesor dává pokyn Ruffovi a Reddymu, aby shromáždili informace o Měsíci, když obíhají kolem něj. | ||||
146 | 4.03 | „Kolem Měsíce osmdesáti způsoby“ | 12. března 1960 | |
Chybné stisknutí tlačítka vyšle raketu z kurzu. | ||||
147 | 4.04 | „Knoflík, knoflík, kdo stiskl knoflík?“ | 19. března 1960 | |
Raketa míří k tajemné planetě. | ||||
148 | 4.05 | „Žádné stopy po esu prostorů“ | 19. března 1960 | |
Chlapce drží v zajetí rasa drobných mimozemšťanů, Lilipunis. | ||||
149 | 4.06 | „Lilipunies Meet Mooney Goonies“ | 19. března 1960 | |
Vázáni Lilipunies, Ruff a Reddy prosí svůj případ. | ||||
150 | 4.07 | „Malí kluci jsou velkým překvapením“ | 26. března 1960 | |
Ruff a Reddy jsou spolu s Lilipunies ohroženi tvorem zvaným Blop. | ||||
151 | 4.08 | „Two Is Company - a Million is a Little Crowded“ | 26. března 1960 | |
Reddyho vlkodlak je vzkříšen, když vidí, jak si Blop nabírá na Lilipunies. | ||||
152 | 4.09 | „Big Bop for a Big Flop“ | 26. března 1960 | |
Reddy bojuje zpět proti Blopu, který zajme Ruffa. | ||||
153 | 4.10 | „Věci se zdrsňují pro Ruff - Sure 'Nuff“ | 2. dubna 1960 | |
Reddy hledá v Blopově jeskyni Ruffa. | ||||
154 | 4.11 | "Whap - chycen do pasti míza" | 2. dubna 1960 | |
Lilipunies pomáhají Reddymu postavit pavučinu, kterou chytí Blop. | ||||
155 | 4.12 | „Roztočit, roztočit web a chytit blok | 2. dubna 1960 | |
Chlapci udeřili ukvapeným ústupem do své rakety. | ||||
156 | 4.13 | „Have Blop, Will Travel“ | 2. dubna 1960 | |
Poté, co se Blop dostane do chlapcovy rakety, přijdou Lilipuniové s dopravou, aby se Ruff a Reddy vrátili na Zemi. |