Seznam epizod Juuni Senshi Bakuretsu Eto Rangera - List of Juuni Senshi Bakuretsu Eto Ranger episodes
Juuni Senshi Bakuretsu Eto Ranger byl původně vyroben v Japonsku společností Hřídel. 39 epizod vysílaných od 7. dubna 1995 do 26. ledna 1996 v TV Tokio.
Ne. | Titul | Režie: | Napsáno | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|---|
1 | „Existuje takové dobrodružství? (こ ん な 冒 険 あ り ぃ 〜?, Konna Bouken Arii?)" | Kunitoshi Okajima | Mayori Sekijima | 7. dubna 1995 | |
V jiném světě leží venkovský ostrov zvaný Mugen, kde jeho populace zvířecího ducha žije v harmonii. Každý rok pořádají každoroční atletické setkání, které si připomíná legendární závod zvěrokruhu. Ale počínaje současností je závod přerušen, když zlé příšery Jyarei začnou měnit příběhy nových světů, které vytvářejí nový pól, který drží Mugena v pozastavení. Zničení světových příběhů způsobí, že se tento svět zhroutí, a tím zničí Pole a Mugena, kteří se ponoří do moře. Je na 12 Eto Rangers a Kirindě, aby prošli vesmírnou časovou osou pólu a opravili své příběhy, aby zachránili Mugena. | |||||
2 | „Porazte Jyarei Monster (倒 せ 邪 霊 モ ン ス タ ー, Taose Jyarei Monsutaa)" | Shinichiro Aoki | Hiroyuki Kawasaki | 14. dubna 1995 | |
Díky Jyarei Monster byl románový svět Momotaro pokřiven do sci-fi vesmírné války. Jak může Bakumaru a ten druhý najít a porazit monstrum a napravit narušení příběhu? | |||||
3 | „Popelka v pět minulých půlnoci (〇 時 五分 の シ ン デ レ ラ, Reiji Gofun ne Shinderella)" | Shinichiro Aoki | Hiroyuki Kawasaki | 21. dubna 1995 | |
Další románový svět je romantický příběh o „Popelce“ a Souffle věří, že našla pravou lásku. Hostující tým najde všechno normální až do dalšího dne, kdy si uvědomili, že to není nic jiného než tematický zábavní park. Dokážou najít Jyarei Monster včas, než vyprší jejich dvoudenní limit? | |||||
4 | „Rude Rabbit, Winning Tortoise (ウ サ ギ に 失礼 、 カ メ し ま へ ん, Usagi ni Shitsuren, Kame Shimahen)" | Hiroši Kurimoto | Kuniaki Yamashita | 28.dubna 1995 | |
Dalším románovým světem je "Želva a zajíc" Aesop Fable. Ale místo běhu se oba konkurenti rozhodli urovnat to s automobily! Dokážou Eto Rangers najít Jyarei Monster, než se oba dostanou do cíle? | |||||
5 | „Ošklivé káčátko je pštros? (ア ヒ ル の 子 は ダ チ ョ ウ?, Ahiru no ko wa Dacchou?)" | Masahiko Murata | Hiroši Kurimoto | 5. května 1995 | |
Dalším románovým světem je „Ošklivé káčátko“, které Tartovi leze na nervy poté, co byl nemocný a unavený z toho, že s ním bylo zacházeno jako s vtipem. Po nalezení Káčátka, které je nyní pštros, se Tart rozhodne vzít Ošklivé káčátko pod svá křídla. | |||||
6 | „Zúčtování! Západní Saiyuki (決 闘!ウ ェ ス タ ン で 西遊記, Kettou! Uesutann Saiyuuki)" | Osamu Inoue | Masashi Kubota | 12. května 1995 | |
Dalším románovým světem je slavná čínská literatura „Journey to the West“, kde úpravy Jyarei Monster posunuly příběh dále na divoký, divoký západ! Ale trochu drsného bydlení během Kirindova těla zanechalo Bakumaru s podvrtnutým zápěstím, které mu zanechalo nesnáze pro tým hosta. Nyní je na Monkovi, aby zachránil den jako Monkey King. | |||||
7 | „Hledáte pomoc? Nalezení Kaguya-hime (本 日 開店?か ぐ や 姫 を さ が せ, Honjitsu Kaiten? Kaguyahime wo Sagase)" | Shinichiro Aoki | Yoshimichi Hosoi | 19. května 1995 | |
Dalším novým světem je „Příběh ořezávače bambusu“. Společnost Jyarei Monster změnila Kaguya-hime na dítě a bambusový řezací pár je uvízl v kuchyni ve špagetové restauraci bez jakýchkoli přestávek. Zatímco Gao a záložník jsou zaseknutí při hlídání dětí, je na děvčatech, aby pomohly na částečný úvazek a odlehčily náklad. | |||||
8 | „Kdo se bojí velké špatné Karkulky (赤 頭巾 ち ゃ ん に 気 を つ け て, Akazukin-chan ni kiwotsukete)" | Toshimasa Suzuki | Kuniaki Yamashita | 26. května 1995 | |
Dalším románovým světem je „Červená Karkulka“ a sama Červená Červená se otužila, aby čelila zlu od pouličních delikventů po velkého zlého vlka. Přesto je Červená stále dívka s slabostí pro roztomilé věci, zejména pro Urii. Ale zatímco Eto Rangers najdou změny, něco zlověstného pod úkrytem Jyarei Monsters je strojcem vyvíjejícím nové síly, které budou dohlížet na výsledky. | |||||
9 | „Ohromující fazole a obrovské království! (お ど ろ き 豆 の 木 巨人 の 国!, Odoroki Mame no Ki Kyoujin no Kuni!)" | Masahito Otani | Kuniaki Yamashita | 2. června 1995 | |
Příští svět románů je „Jack a stonek fazole“. Jack je celkem nepříjemný na rozdíl od nepřítomnosti týmu a obra a jeho hrad jsou v rušném městě nahrazeni obry. Jediným vedoucím je obří stavební gigant s logem „zlaté harfy“ a „zlatého vejce“ a Eto Rangers musí zajistit, aby se Jack při misi nerozdrtil. Když už mluvíme o drobnostech, které je třeba rozdrtit, Bakumaru jedná se svou ranní nenávistí k pavoukům. | |||||
10 | „Pinocchiovy zlaté dny !? (ピ ノ キ オ ・ 黄金 の 日 々!?, Pinokio, Ongon no Hibi !?)" | Takashi Asami | Masaharu Amiya | 9. června 1995 | |
Dalším románovým světem je „Pinocchiova dobrodružství“, kde je Pinocchio nyní místo dřeva vyroben ze zlata. Jeho nos má stále rostoucí kletbu, ale čím více lže, tím více ho zbohatne a Cvrček ho ujišťuje, že všechno dobré může pocházet z bohatství. Mohou Eto Rangers s pomocí Pinocchiovy přítelkyně Marie obnovit Pinocchiovo pravé svědomí? | |||||
11 | „Sněhurka je Apple Panic! (白雪 姫 の ア ッ プ ル パ ニ ッ ク!, Shirayukihime žádný Appuru Panikku!)" | Kazuya Miyazaki | Masashi Kubota | 16. června 1995 | |
Další románový svět je pohádkou o „Sněhurce“ poté, co zachytil neznámou anomálii, která narazila na Kirindu během hyperprostoru. Po určení, že zdrojem je „jablko“, míří venkovní tým k vyšetřování, aby našel jeho jablka, jablka, všude. Učí se od Sněhurky a 7 macho trpaslíků, na celém světě vládne „Bůh jablek“. Mezitím se strojce za monstry rozhodne zjistit, kdo narušuje její plány vysláním „mouchy na zeď“. | |||||
12 | „Nyanmina výzva (妖魔 王 ニ ャ ン マ ー の 挑 戦, Jyareiou Nyanmaa no Chousen)" | Osamu Inoue | Hiroyuki Kawasaki | 23. června 1995 | |
Svět románů potemněl nad jakýkoli jiný, až do bodu, kdy Kirinda ani nedokázala zjistit proč. Jakmile se Bakumaru a hostující tým dostanou dovnitř, zdají se věci klamně jednoduché. Ale věci se zvrtly k horšímu, protože sama zlá vládkyně překvapivě navštívila samotnou Castle Auru a pokoušela se osobně zavraždit princeznu Auru! | |||||
13 | „Sem tam velké potíže! (あ っ ち で こ っ ち で 大 ピ ン チ!, Acchi de Kocchi de Dai Pinchi!)" | Masahiko Murata | Hiroyuki Kawasaki | 30. června 1995 | |
Temný vládce se zjevuje jako královna Jyarei, Nyanma, ale princezně Auře se podaří ji odrazit pryč a zbývající Strážci spěchají zpět, aby pomohli týmu hostů. Mezitím se vynořuje podivná temnota, která ovládá vlčí mecha a terorizuje Bakumaru a ostatní, což dokazuje, že je mocnějším nepřítelem, než jaký kdy Strážci čelili. | |||||
14 | „Strawmanova bitva obchodů! (わ ら し べ 長者 の 交換 合 戦!, Warashibe Choujya žádný Koukan Gassen!)" | Masahito Otani | Yoshimichi Hosoi | 7. července 1995 | |
Dalším románovým světem je „Straw Millionaire“, kde byla světová časová osa posunuta vpřed do budoucnosti. Nakonec najde Straw Peasant, příběh pokračuje podle povědomí, ale pak se ocitne uprostřed chycené války. Mohou Eto Rangers přesměrovat rolnickou obchodní cestu, než to udělá další obchodník? | |||||
15 | „Peter Pan, který neumí létat (え っ?飛 べ な い ピ ー タ ー パ ン, No? Tobenai Piitaa Pan)" | Tonokatsu Hideki | Kuniaki Yamashita | 14. července 1995 | |
Dalším románovým světem je „Peter Pan“, kde se u chlapce, který umí létat, náhle vyvinula akrofobie. Věci se komplikují poté, co kapitán Hook unese Wendy, a pirátská loď se stane vzducholodí. Je na Eto Rangers, aby do něj promluvili. | |||||
16 | „Turnaj bojových umění! Bakumaruovo manželství? (大 武術 大会!バ ク 丸 が 結婚?, Dai Bujyutsu Taikai! Bakumaru ga Kekkon?)" | Osamu Inoue | Yoshimichi Hosoi | 21. července 1995 | |
Dalším románovým světem je „The Mouse's Marriage“, kde se jeho prostředí změnilo na turnaj bojových umění. Jako světový myší ženich musí Bakumaru vyhrát turnaj o ruku myší nevěsty, aby se zachoval příběh, což Cream neberou dobře. | |||||
17 | „Dědeček Aladin a kouzelná lampa (ア ラ ジ ン じ い さ ん と 魔法 の ラ ン プ, Arajin ji-chan Mahou no Ranpu)" | Kazuya Miyazaki | Nobuaki Kishima | 28. července 1995 | |
Dalším románovým světem je „Aladin a kouzelná lampa“, kde se nastavení Arabské noci změnilo na japonské období Edo. Fakt, kterému Souffle nemohl pomoci, ale omdlel z nesnesitelného pohledu. Bakumaruova skupina ji vezme na lékařskou kliniku, kde najdou postaršího doktora Aladina a jeho milou vnučku. Jak bude Gao spolupracovat na misi, když se ocitne bez vnučky s vnučkou? | |||||
18 | „Divoký! Vděčný„ XX “ (壮 絶! × × の 恩 返 し, Sozetsu! Kepeke no Ongaishi)" | Hiroši Kurimoto | Masashi Kubota | 28. července 1995 | |
Dalším románovým světem je „The Crane Maiden“, kde se časová osa příběhu vrátila do doby kamenné. Bakumaruova skupina vyšetřuje, když se ocitla doma v kamenném sídle staršího (jeskynního) páru a mladé dívky, kterou si vzali jménem Tetsuko. Znát Tetsuko jako jeřábovou dívku, skupina kráčí a nakukuje do jejího pokoje, ale místo toho najde mamutího tkaní! Dalším problémem je, že starý muž touží po milovníkovi masa, jehož specializací je mamut. Může tým zabránit staříkovi nahlédnout včas? | |||||
19 | „Divný, podivný dům sladkostí (オ カ シ な オ カ シ な お か し の お う ち, Okashina Okashina Okashi no Ouchi)" | Takashi Asami | Masaharu Amiya | 11. srpna 1995 | |
Dalším románovým světem je „Jeníček a Mařenka“, kde se vše zdá být v pořádku, dokud Kirindův obvyklý tým neopatrně nepustí-pryč-pryč-kamkoli, kde to konečně udělal. Upustil je přímo na čarodějnici a chladně ji vyrazil, než dokonce vyrobil dům sladkostí. Dokáže tým dokončit pečení domu, než se tam na čas zatoulají Hansel a Gretel? | |||||
20 | „Kocour v botách spiknutí (長靴 を は い た 猫 の 陰謀, Nagakutsu wo haita neko no inbou)" | Masahito Otani | Kuniaki Yamashita | 18. srpna 1995 | |
Dalším románovým světem je „Kocour v botách“, svět, který je pro Bakumaru a jeho instinktivní strach z koček nejnevhodnější. Ale věci se pro Eto Rangers zhoršily, jak se ukázalo, že síly Jyarei plně využily výhod samotného světa a Etorangers byli myši, které vešly přímo do pasti. | |||||
21 | „Vstaň, Bakumaru! (よ み が え れ バ ク 丸!, Yomigaere Bakumaru!)" | Susumu Ishizaki | Kuniaki Yamashita | 25. srpna 1995 | |
Díky Gousenově a Genenově pasti byli Etorangers nuceni ustoupit a Kirinda byla těžce poškozena, aby se vrátila do nových světů. Také na kritické hranici smrti princezna Aura vysílá Strážce na misi získat kámen duše Griffinů (霊 麟 石, Reirinseki) za účelem oživení a zapnutí Kirindy. Gao se mezitím rozhodl mentálně trénovat Bakumaru, aby překonal svůj strach z koček, protože jeho současný stav se stane odpovědností týmu proti Nyanmě a její hrůzostrašné kočičí čtyřce. | |||||
22 | „Zapněte! Nová Kirinda (パ ワ ー ア ッ プ!ニ ュ ー キ リ ン ダ ー, Pawaa Appu! Nyuu Kirindaa)" | Osamu Inoue | Nobuaki Kishima | 1. září 1995 | |
Po dokončení mentálního tréninku Bakumaru on a Gao dohoní tým právě včas, aby odemkli závěrečnou zkoušku a získali kámen duše Griffina. Je nyní zpět v akci, může Bakumaru dosáhnout pomsty proti svému strachu z koček? | |||||
23 | „Modrý pták, dortíku? (青 い 鳥 の タ ル ト?, Aoi Tori žádný Taruto?)" | Toshimasa Suzuki | Yoshimichi Hosoi | 8. září 1995 | |
Dalším románovým světem je „Modrý pták“, který začíná hrubě poté, co se hostující tým po příjezdu rozdělí. S Tartem v příběhu „Modrý pták štěstí“ se musí spolu s Gao setkat zpět s týmem, který je ve skupině Tyltyl a Mytyl. Ačkoli s Bakumaruovým strachem z koček z cesty, kočičí problémy Etorangers ještě neskončily, protože na řadě je další ze čtyř králů Jyarei. | |||||
24 | „Souffle, vezmi si zbraň! (ス フ レ よ 銃 を と れ!, Sufure yo, Jyuu wo roztrhl!)" | Tonokatsu Hideki | Masashi Kubota | 15. září 1995 | |
Dalším románovým světem je „Chlapec, který křičel vlka“, kde Bakumaru prozatím není součástí týmu hostů. Problémy dále vyvstaly, protože příští Jyarei Monster byl vylepšen kybernetickými částmi. Může Souffle prokázat svoji způsobilost pro tým? | |||||
25 | „Malá mořská víla na Broadwayi (ブ ロ ー ド ウ ェ イ の 人魚 姫, Buroddowei žádný Ningyohime)" | Masahito Otani | Hiroyuki Kawasaki | 22. září 1995 | |
Dalším románovým světem je „Malá mořská víla“, kde je jeho tragický konec příliš sentimentální, zejména pro Souffleho. Ale díky Jyarei Monster se život Malé mořské víly změnil pozitivněji a nyní žije svůj americký sen. Nyní si tým musí vybrat; kvůli Mugenovi nebo pro štěstí Mořské panny. | |||||
26 | „Zlato! Ach, ach ne! (金?の ォ!お ォ の ォ!, Příbuzní? Ne! Ou ne!)" | Takashi Asami | Yamashita Kuniaki | 29. září 1995 | |
Příští svět románů je „Čestný dřevorubec“, kde je poprvé všech 12 hostujících týmů. Při sestupu všichni kromě Bakumaru a Nyorori přistáli v bezpečí, až na to, že zbytek spadl do magické řeky a nějak se proměnil ve dřevo a ne ve zlato. Věci se pro ně staly problematickými poté, co se dozvěděli, že změnami jsou hodnoty zlata a dřeva. Mohou Bakumaru a Nyorori chránit své dřevěné přátele před cenným bohatstvím? | |||||
27 | „Bílý ďábel pouště (砂 漠 の 白 い 悪 魔, Sabaku no Shiroi Akuma)" | Osamu Inoue | Nobuaki Kishima | 6. října 1995 | |
Dalším románovým světem je „Moby Dick“, kde Eto Rangers skončí ve velrybě příběhu. Oceán se stal pouští, Moby Dick je nyní „Moleby Dick“ a obsedantní zášť kapitána Ahaba proti bestii žene jeho loď a posádku na pokraj vyčerpání. Eto Rangers budou muset pomoci kapitánově fixaci, než se uvězní v písečné pustině. | |||||
28 | „Zničit mnicha !? Válka opic s kraby! (モ ン ク 抹殺!?さ る か に 合 戦!, Monku Massatu !? Sarukani Gassen!)" | Hiroši Kurimoto | Yoshimichi Hosoi | 13. října 1995 | |
Monk se svými žerty konečně zašel příliš daleko a ostatní Eto Rangers (zejména Pochiro) jsou připraveni mu dát to, co si zaslouží. Po příjezdu do světa „Krabí a opice“, jeho „opičí monkey see“ pro Monka, když poslední Jyarei Four King plánuje využít světový příběh k jeho eliminaci. | |||||
29 | „Pakaracchi, Lásky a mládí (愛 と 青春 の パ カ ラ ッ チ, Ai do Seishun no Pakaracchi)" | Tonokatsu Hideki | Masashi Kubota | 27. října 1995 | |
Další románový svět je hororovým příběhem „Frankensteina“, jen aby zde byly objeveny změny, které nejsou ještě horší, než jaké byly. Byly zahrnuty další příšery z jiných příběhů, které tým vyhodily ze stopy. Jak mohou najít Jyarei Monster se všemi ostatními monstry pobíhajícími kolem? Odpověď by mohla spočívat v mladé školní dívce jménem Francoise, ke které si Pakaracchi spíše připoutala. | |||||
30 | "Narozeninový dárek vzpomínek (想 い 出 の バ ー ス デ ィ ・ プ レ ゼ ン ト, Omoide no Bassudei Puresento)" | Toshimasa Suzuki | Yamashita Kuniaki | 3. listopadu 1995 | |
Zatímco si Eto Rangers užívají svůj volný den, Gao zůstává nepřítomný, aby předal narozeninový dárek své přítelkyně, který záhadně zmizel. Tehdy se Gao dozvěděl šokující pravdu a to díky neočekávanému setkání. | |||||
31 | „Krize! Nyanmina past (大 ピ ン チ! ニ ャ ン マ ー の 罠, Dai Pinchi! Nayanmaa no Wana)" | Masahito Otani | Yuichiro Takeda | 10. listopadu 1995 | |
Gao, stále nedůvěřivě šokovaný, se nemohl soustředit na svou práci Rangerů. Když bude další mise Strážce ve světě „The Town Musicians of Bremen“, očekávalo se, že Gao splní svoji kočičí roli, ale Gao si již může uvědomit něco jiného. Nyanma mezitím vypustí novou zbraň, která Kirindu a ostatní Strážce zaneprázdní a zároveň ohrožuje tým hostů. | |||||
32 | „Vzít zpět ztracené vzpomínky (失 わ れ た 記憶 を と り も ど せ, Ushinawareta Kioku wo Torimodose)" | Takashi Asami | Yuichiro Takeda | 17. listopadu 1995 | |
Nyanmina past se úspěšně rozdělila a dobyla Eto Rangers do rohu. Svět „Městských hudebníků z Brém“ pomalu mizí v temnotě a kdoví, jaký výsledek postihne hostující tým poté, co se nevrátil pod časový limit. Mohou zbývající Strážci zachránit Románový svět a jejich padlé spoluhráče před jejich osudem? | |||||
33 | „Nyanmina smutná minulost (哀 し き ニ ャ ン マ ー の 過去, Kanashiki Nyanmaa no Kakou)" | Shinichi Watanabe | Kuniaki Yamashita | 24. listopadu 1995 | |
Gaoovo rozptýlení k pravdě stále táhne tým dolů, dokud se Tart (který náhodou zaslechl) nerozhodne postavit se princezně Auře v této věci. Tam se princezna konečně odvíjí od Strážců toho, co se stalo během závodu zvěrokruhu. Smutná pravda o zlomeném srdci malé kočičí dívky. | |||||
34 | „Kirindin šokující původ (衝 撃!キ リ ン ダ ー 誕生 の 秘密, Shougeki! Kirindaa Tanjyou žádný Himitsu)" | Hiroši Kurimoto | Kuniaki Yamashita | 8. prosince 1995 | |
Část 2 pokračuje v příběhu princezny Aury. Když Strážci poslouchají, co se stalo Chocolatovi po závodě Zodiaka, dozví se o další tragédii, která se přihodila jedné jejich vlastní, ale stále existuje jako jejich současný soudruh. | |||||
35 | „Poslední bitva! Vstup do hradu Yoma !! (最終 決 戦!妖魔 城 へ 突入 せ よ !!, Saishuu Kessen! Youmajyou he Totsunyuu seyo !!)" | Goro Taniguchi | Masashi Kubota | 15. prosince 1995 | |
Princezna Aura padla a zlá královna Nyanma využívá této příležitosti k zahájení totálního útoku na nové světy. Strážci dobře vědí, že je nemožné zachránit všechny světy najednou. Jediným řešením je tedy narazit na problém u kořene; v nepřátelské pevnosti. | |||||
36 | „Uvolněte! Zodiac Union Beam (は な て!十二 戦 支 合体 光線, Hanate! Juuni Senshi Gattai Kousen)" | Masahito Otani | Yoshimichi Hosoi | 22. prosince 1995 | |
Kirinda a Eto Rangers zjistili, že nepřátelská pevnost je ve skutečnosti předchozí Mugen, který se dávno potopil do oceánu. Ke konfrontaci s Nyanmou sestupují k pólu Temného románu, aby na ně ve světě temného „Urashima Taro“ čekal Rouran. Jelikož se celý tým ukázal jako nepřekonatelný proti vylepšenému Rouranovi, Bohu velkého ducha, zdá se, že Cíl udělil Strážcům mocný dar. | |||||
37 | „Jyuken stoupá! (め ざ め よ 珠 献!, Mezameyo Jyuken!)" | Takashi Asami | Masaharu Amiya | 12. ledna 1996 | |
Eto Rangers porazili Rourana, ale za strašlivou cenu, která stála dva jejich vlastní. Ale navzdory své ztrátě neočekávaně získali další - ten, který se ukázal být klíčem v konečném přístupu k samotné Nyanmě. | |||||
38 | „Do konce vzteku a nenávisti! (怒 り と 憎 し み の は て に!, Ikari Nikushimi no Hateni!)" | Toshimasa Suzuki | Kuniaki Yamashita | 19. ledna 1996 | |
Strážci dorazili na ostrov Dark Mugen, kde je jeden po druhém plně dokončuje Nyanma. Všechno vypadá beznadějně, zbývají pouze Bakumaru, Cream a Urii a je na nich, aby Nyanmu přesvědčili o pravdivosti jejích přesvědčení. | |||||
39 | „Vždycky tě vidíme (い つ だ っ て キ ミ に 会 え る, Itsudatte Kimi ni Aeru)" | Hideo Shimosaka | Mayori Sekijima | 26. ledna 1996 | |
Bohyně Jyarei Bagi odhalila sebe a své ambice přinést Mugenovi apokalypsu a všechny naděje a sny lidstva. Jako jediná zbývající bojová síla Bakumaru v poslední bitvě napadá Bagiho černou Kirindu. Konečné zúčtování začíná tam, kde každý příběh končí láskou, mírem a porozuměním. Dlouhé dobrodružství končí a začíná nové! |
Reference
externí odkazy
- [1] (anime) ve společnosti Anime News Network encyklopedie