Seznam velkovévodů Ruska - List of grand dukes of Russia
![]() | tento článek ne uvést žádný Zdroje.Březen 2013) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |

Toto je seznam těchto členů Ruská císařská rodina kdo nesl titul velikiy knjaz (obvykle přeloženo do jazyka) Angličtina tak jako velkovévoda, ale přesněji velký princ ). Tento zdvořilostní název nese synové a vnuci mužské linie Císař celého Ruska, spolu se stylem Jeho císařská výsost. Nebyli to panovníci, ale členové a dynastové rodu vládnoucího císaře.
Nadpis velký princ je anglický překlad ruština великий князь. The slovanský knyaz a Pobaltí kunigaitis (oba se dnes obvykle překládají jako princ ) je příbuzný král.
Titulní velký princ vznikl od 9. století, kdy vládci města Kyjevská Rus byly tak stylizované. V pozdějších středověkých ruských státech ( Rus ) již byl používán současně několika panovníky v rozšířenější Rurikidská dynastie a navíc vládci sousedních Litva (Gediminidská dynastie ). Nadpis velikiy knyaz pokračoval jako zdvořilostní název pro všechny nebo několik členů dynastie.
Nesoucí název velikiy kniaz původně neměla žádná konkrétní pravidla: tradičně patřila všem dynastům a navíc byli dynastové vytvořeni zákonem o udělení titulu některým dalším dědicům. Až do 19. století byl ruský císařský dům obvykle v nejisté situaci a často neměl více než pár mužských dynastů, i když jich bylo tolik. Počet k použití názvu tedy nebyl hojný. Císařovna Alžběta z Ruska poté, co byl vyčerpán veškerý sestup mužské linie, učinil ze syna své sestry budoucnost Peter III Ruska dynast a velkovévoda, ačkoli nebyl mužského původu.

Po narození mnoha synů Nicholas já Ruska, počet velkovévodů vzrostl na vyšší řády. To poskytlo Rusku odpočinek od dřívější křehkosti, která sužovala ruskou posloupnost, což samo o sobě vedlo zemi k nestabilitě. Právo na titul nebylo tradičně omezeno a v 80. letech 19. století (kdy existovalo více než dvacet mužských dynastů) Alexander III Ruska cítil, že jejich vysoký počet, pokud je vše dovoleno používat velkovévoda, snížil prestiž císařského domu a váhu samotného titulu.
Alexander III formalizoval používání titulů v císařském domě v roce 1886 (2. července 1886 juliánský kalendář, 14. července 1886 gregoriánský) takovou novelou dědických zákonů. Titulní velkovévoda nadále patřil pouze synům a vnukům z otcovy strany ruských císařů a velkovévodkyně odpovídajícím způsobem pouze dcerám a vnučkům z otcovy strany, jakož i legitimním manželkám velkovévodů.
Jeden kojenec, kterému bylo v době Alexandrova ediktu jen 9 dní, tak přišel o titul. Tito ruští dynastové, kteří byli genealogicky vzdálení od císařů (nebyli velkovévodové), měli nárok na titul Prince of Russia. Ioann Konstantinovič z Ruska (1886–1918) byl zjevně jediný, kdo při narození ztratil velkovévodský titul přiznaný podle konvence, ale Alexander III. Vnoučata Alexandra III., Děti jeho dcery Xenia Alexandrovna, se v době vydání ediktu ještě nenarodili, a podle toho se od jejich narození stali „pouze“ ruskými knížaty, protože při pohledu na mužskou linii byli pravnoučaty Mikuláše I.
Počty se začaly snižovat i z jiných důvodů. V posledních třech desetiletích před revolucí se narodilo jen pár chlapců, kteří měli nárok na velkovévodský titul. Zvláště po revoluci morganatická manželství axiální počty dynastů na stále nižší počty. Edikt Alexandra III. Vedl k situaci, kdy již neexistuje žádný potomek, který by měl bezpochyby nárok na velkovévodský titul.
Velký princ nebo velký princ by byl přesnější překlad tohoto ruského názvu, ale tento výraz není ani standardní, ani široce používaný v angličtině ani ve francouzštině. V němčině byl však ruský velkovévoda známý jako Großfürsta v latinský tak jako magnus princeps. „Velkovévoda“ je tradiční překlad titulu velikiy kniaz v jazycích, které nemají různá slova pro princ jako věcný název a princ jako zdvořilostní název. Angličtina a francouzština jsou takové jazyky.
Velkovévodové Ruska z rodu Romanov-Holstein-Gottorp
Obrázek | název | Otec | narozený | Zemřel | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|
![]() | Peter Feodorovič | Charles Frederick, vévoda z Holstein-Gottorp | 21. února 1728 | 17. července 1762 | uspěl jako císař Peter III v roce 1762 |
![]() | Pavel Petrovič | Peter Feodorovič | 1. října 1754 | 23. března 1801 | uspěl jako císař Pavel I. v roce 1796 |
![]() | Alexander Pavlovič | Pavel Petrovič | 23. prosince 1777 | 1. prosince 1825 | uspěl jako císař Alexander I. v roce 1801 |
![]() | Konstantin Pavlovič | Pavel Petrovič | 8. května 1779 | 27. června 1831 | |
![]() | Nikolai Pavlovič | Pavel Petrovič | 6. července 1796 | 2. března 1855 | uspěl jako císař Mikuláš I. v roce 1825 |
Michail Pavlovič | Pavel Petrovič | 8. února 1798 | 9. září 1849 | ||
![]() | Alexander Nikolajevič | Nikolai Pavlovič | 17.dubna 1818 | 13. března 1881 | uspěl jako císař Alexander II v roce 1855 |
![]() | Konstantin Nikolajevič | Nikolai Pavlovič | 21. září 1827 | 29. ledna 1892 | |
Nikolaj Nikolajevič | Nikolai Pavlovič | 8. srpna 1831 | 25. dubna 1891 | ||
![]() | Michail Nikolajevič | Nikolai Pavlovič | 25. října 1832 | 18. prosince 1909 | |
![]() | Nicholas Alexandrovich | Alexander Nikolajevič | 20. září 1843 | 24.dubna 1865 | |
![]() | Alexander Alexandrovič | Alexander Nikolajevič | 10. března 1845 | 1. listopadu 1894 | uspěl jako císař Alexander III v roce 1881 |
![]() | Vladimír Alexandrovič | Alexander Nikolajevič | 22.dubna 1847 | 17. února 1909 | |
![]() | Alexej Alexandrovič | Alexander Nikolajevič | 14. ledna 1850 | 14. listopadu 1908 | |
![]() | Nikolai Konstantinovič | Konstantin Nikolajevič | 14. února 1850 | 14. ledna 1918 | |
![]() | Nikolaj Nikolajevič | Nikolaj Nikolajevič | 18. listopadu 1856 | 5. ledna 1929 | |
![]() | Sergej Alexandrovič | Alexander Nikolajevič | 10. května 1857 | 17. února 1905 | |
![]() | Konstantin Konstantinovič | Constantin Nikolajevič | 22. srpna 1858 | 15. června 1915 | |
![]() | Nikolaj Michajlovič | Michail Nikolajevič | 26.dubna 1859 | 30. ledna 1919 | |
Dimitri Konstantinovič | Konstantin Nikolajevič | 13. června 1860 | 30. ledna 1919 | ||
![]() | Pavel Alexandrovič | Alexander Nikolajevič | 11. října 1860 | 30. ledna 1919 | |
![]() | Michael Michajlovič | Michail Nikolajevič | 16. října 1861 | 26.dubna 1929 | |
![]() | Viatcheslav Konstantinovič | Konstantin Nikolajevič | 13. července 1862 | 27. února 1879 | |
George Michajlovič | Michail Nikolajevič | 23. srpna 1863 | 30. ledna 1919 | ||
![]() | Peter Nikolajevič | Nikolaj Nikolajevič | 22. ledna 1864 | 17. června 1931 | |
![]() | Alexander Michajlovič | Michail Nikolajevič | 13.dubna 1866 | 26. února 1933 | |
![]() | Nikolaj Alexandrovič | Alexander Alexandrovič | 6. května 1868 | 17. července 1918 | uspěl jako císař Mikuláš II. v roce 1894 |
![]() | Alexander Alexandrovič | Alexander Alexandrovič | 7. června 1869 | 2. května 1870 | |
![]() | Sergej Michajlovič | Michail Nikolajevič | 7. října 1869 | 17/18 července 1918 | |
![]() | George Alexandrovič | Alexander Alexandrovič | 6. května 1871 | 9. srpna 1899 | |
Alexander Vladimirovich | Vladimír Alexandrovič | 31. srpna 1875 | 16. března 1877 | ||
![]() | Alexej Michajlovič | Michail Nikolajevič | 28. prosince 1875 | 1. března 1895 | |
![]() | Kirill Vladimirovich | Vladimír Alexandrovič | 30. září 1876 | 13.října 1938 | |
![]() | Boris Vladimirovič | Vladimír Alexandrovič | 24. listopadu 1877 | 9. listopadu 1943 | |
![]() | Michail Alexandrovič | Alexander Alexandrovič | 22. listopadu 1878 | 13. července 1918 | uspěl krátce a pouze titulárně jako císař Michal II. v roce 1917 |
![]() | Andrew Vladimirovič | Vladimír Alexandrovič | 14. května 1879 | 30. října 1956 | |
![]() | Dmitrij Pavlovič | Pavel Alexandrovič | 18. září 1891 | 5. března 1941 | |
![]() | Alexej Nikolajevič | Nicholai Alexandrovič | 12. srpna 1904 | 17. července 1918 |
Je překvapivé, že po roce 1918 se do svrženého císařského domu nenarodil žádný takový chlapec, který by měl nárok na titul velkovévoda - tj. Byl vnukem mužského pohlaví vládnoucího císaře; i když by to bylo technicky možné, protože tam žili synové vládnoucích císařů a jejich synové by měli takové právo.
Fiktivní velkovévodové Ruska
- A Ruský velkovévoda Leonid se objeví v Šťastný Luke komiks Le Grand Duc (poprvé publikováno v roce 1973), autor: Morris a René Goscinny.
- A Ruský velkovévoda Alexej se objeví v Sherlock Holmes krátký příběh Dobrodružství sedmi hodin tím, že Adrian Conan Doyle a John Dickson Carr.
O Velkovévoda Ruska v překládaných kontextech
Titul panovníka velkovévoda a to jako překlad Velikiy Knjaz mají jasně odlišné významy. K tomu dochází zejména v jazycích, které nemají různá slova princ (1) označení nevládních příbuzných panovníka, tj. Jako zdvořilostní název a (2) princ znamenající a monarcha (suverénní nebo jako), tj. jako věcný název, protože tam je velkovévoda obvykle (1) zavedeným překladem post-středověku zdvořilostní název Velikiy Knjaz (doslovně: velký princ), a nejsou to panovníci, ale (2) několik dalších post-středověkých velkovévodů jsou, obvykle vládci malých států (jako Lucembursko ). Angličtina a francouzština používají pro oba tyto účely titul velkovévoda. V překladech a takových textech (2) ruský velkovévoda může také odkazovat na některé nebo všechny ze středověku vládnoucí velcí princové z Kyjevská Rus a jeho nástupnické státy.
Velkovévoda je obvyklý a zavedený překlad ruského zdvořilostního titulu do angličtiny a francouzštiny Velikiy Knjaz (velký princ) Ruska, která od 17. století patřila členům rodiny ruského cara, ačkoli tito velkovévodové nebyli panovníci.
Všimněte si, že a velkovévoda nebo Velkovévodkyně překlad proto nemusí být nutně spojen s velkovévodstvím; další informace najdete v příslušných článcích. Tito post-středověcí ruskí velkovévodové nejsou spojeni s velkovévodstvím.
Jakýkoli jiný překlad Velikiy Knjaz z Ruska než velkovévoda není ani standardní, ani široce používaný v angličtině ani ve francouzštině. V němčině je však ruský velkovévoda znám jako Großfürsta v latinský tak jako Magnus Princeps.
Ruský velkovévoda nebo velkovévodkyně byla Císařská výsost.