Le Statut des Moines - Le Statut des Moines

Le Statut des Moines je krátký francouzský překlad muslimský právník Ibn Taymiyyah je Mardin fatwa podle Yahyah Michot, publikovaná v roce 1997 pod pseudonymem Nasreddin Lebatelier.[1] Překlad je považován za nesprávný tisk a hrubý nesprávný výklad originálu.[2]

V roce 1996 alžírský Groupe Islamique Armé (Ozbrojená islámská skupina nebo GIA) zveřejnila oznámení, že vraždu považuje za legální sedm trapistických mnichů v Tibhirine pod fatwou.

Dějiny

Při nesprávném tisku krátké fatwy u mnichů údajně Ibn Taymiyya tvrdil, že ti v náboženské řády kteří byli nalezeni mimo jejich kláštery může být za určitých okolností zabit; Mohli by být také zabiti, kdyby jednali s lidmi mimo jejich klášterní komunitu. V roce 2010 však vyšetřování prokázalo, že tato fatva byla přičítána chybnému tisku v vydání fatwy z roku 1909, které původně znělo „zabito“ místo „zabito“.[2]

Moderní využití

Téměř sedm set let poté, co ji napsal Ibn Taymiyya, byl tento trakt přetištěn v roce 1997 v Bejrútu Nasreddinem Lebatelierem (pseudonymem Yahya Michot) pod názvem Le Statut des Moines, s úvodem, který pojednával o komuniké skupiny 43 Islámque Armé č. 43. Na základě odůvodnění zabijáků se Michot postavil proti konsensu (ijmâ) muslimské komunity, který je jasně odsoudil, a tento konsenzus podpořil.[Citace je zapotřebí ] Přesto byl katolickými úřady a médii obviněn, že schvaloval zabití sedmi trapistů. Michot vyjednal jeho odchod z univerzity v Lovani, která mu vyplatila finanční náhradu, včetně 50% odměny jeho právníka. Poté, co byl jmenován prvním muslimským lektorem islámské teologie v Oxfordu, čelil Michot obnovenému katolickému nepřátelství, zejména v různých článcích Margaret Hebblethwaite v The Tablet (22. a 29. srpna 1998; 12. září 1998) a v rozhovoru se stejnou aktivistkou na BBC 4, nedělní program (27. září 1998).[Citace je zapotřebí ] Oxford přesto jeho jmenování potvrdil.[3]

V roce 2010, kdy se objevily nové důkazy, že zabíjení fatwy z Mardinu bylo založeno na chybné tiskové zprávě z roku 1909, vedlo ho k napsání chybného překladu Le Statut des Moines, distancoval se od schvalování případných vražd džihádista skupiny a popíral, že by tyto akce schvaloval.[1]

Reference

  1. ^ A b Michot, Yahyah (2010). „New Mardin Fatwa“ „Ibn Taymiyya“. Je geneticky modifikovaný islám (GMI) karcinogenní? “ (PDF). Hartfordský seminář - muslimský svět (1). Citováno 6. srpna 2016.
  2. ^ A b Hassan, Hassan (9. dubna 2012). „Náboženský základ násilí nesprávně interpretuje původní principy“. Národní. Národní. Citováno 6. srpna 2016.
  3. ^ Oxford University Gazette, 23. září 1999

Další čtení

  • Ibn Taymiyya. Le statut des moines (Bejrút 1997). Nasreddin Lebatelier = Yahya Michot. (Pouze vydání z Bejrútu obsahuje prohlášení GIA v Alžírsku.)
  • Džihád z Koránu do Bin Ládina. Richard Bonney, str. 122 (cituje Michotovo odmítnutí GIA).