Zákon o vysokém školství a výzkumu (Francie) - Law on Higher Education and Research (France) - Wikipedia
tento článek lze rozšířit o text přeložený z odpovídající článek francouzsky. (Červenec 2015) Kliknutím na [zobrazit] zobrazíte důležité pokyny k překladu.
|
The Zákon o vysokém školství a výzkumu ze dne 22. července 2013 nahradily zákony vyhlášené předchozí francouzskou vládou v letech 2006 a 2007 (například zákon o Svobody a odpovědnost univerzit ) týkající se organizace a autonomie univerzit a jiných výzkumných a vysokoškolských institucí ve Francii.
Během francouzských prezidentských voleb v roce 2012 François Hollande slíbil přezkoumat a zlepšit podmínky pro vysokoškolské a postgraduální vzdělávání a výzkum na francouzských univerzitách. Krátce po volbách Geneviève Fioraso, ministr vysokoškolského vzdělávání a výzkumu, zahájil proces hodnocení vedený nezávislým výborem v dialogu s univerzitní komunitou. Výbor předložil zprávu ze dne 17. prosince 2012 obsahující 135 doporučení. Některé z návrhů byly kritizovány, ale tvořily základ pro nový zákon předložený EU Národní shromáždění (Francie) v březnu 2013 a přijato do práva 22. července 2013. Kromě sporu o zavedení angličtiny do univerzitních kurzů proběhla malá veřejná debata.
Obsah zákona
První název nového zákona se týkal obecných zásad, jako je výuka ve francouzském jazyce,[zákon 1] nebo použití Svobodný software. Ministři odpovědní za vysokoškolské vzdělávání a výzkum budou odpovědní za pětileté strategické národní plány.
Zákon popisuje národní limity pro všeobecné profesní tituly a minimální procentní podíly pro profesionální absolventy a technologické absolventy. Studenti mají právo na přístup k selektivnějším univerzitním programům, pokud mají dostatečně vysoké známky baccalauréat (maturitní zkouška).
Geografická koordinace
Zákon stanoví, že „koordinaci organizuje pouze jedno zařízení vysokoškolského vzdělávání pro dané území [akademické nebo mezikademické]“.
Každá vysoká škola potřebovala k zajištění této koordinace naplánovat následující:
- sloučení s jednou nebo více dalšími institucemi
- účast v sdružení univerzit a vysokých škol,
- sdružování v jiné formě veřejné vědecké, kulturní nebo profesionální zařízení (EPSCP).[zákon 2]
Asociace univerzit a vysokých škol (communauté d’universités et établissements) je nový typ EPSCP vytvořený tímto zákonem; zároveň půles de recherche et d'enseignement supérieur (PRES) réseaux thématiques de recherche avancée (RTRA) a établissements publics de coopération scientifique (EPCS), vytvořeného zákonem o koordinaci výzkumu z roku 2006, jsou ukončeny.[zákon 3]
Nyní jsou Komunity univerzit a institucí (COMUE).
Viz také
- Pôle de recherche et d'enseignement supérieur, PRES (2007-2013)
- Komunity univerzit a institucí, Communautés d’Universités et Établissements (COMUE) (est 2013)
Reference
- Znění zákona
Tento článek týkající se evropské právo nebo evropské země je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |