Lajos Zilahy - Lajos Zilahy
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Prosinec 2008) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |


Lajos Zilahy (27 března 1891 - 1. prosince 1974) byl maďarský prozaik a dramatik. Narozen v Nagyszalonta, Rakousko-Uhersko (Nyní Salonta v Rumunsko ), vystudoval právo na univerzitě v Budapešti a poté během první světové války sloužil v rakousko-uherské armádě,[1] ve kterém byl zraněn na východní frontě - zkušenost, která později informovala jeho nejprodávanější román Dva vězni (Két fogoly).
Byl také aktivní ve filmu. Jeho román z roku 1928 Na vodě něco unáší (Valamit visz a víz) byl natočen dvakrát. Jeho hra Generál byl natočen jako Cnostný hřích v roce 1930 a Rebel v roce 1931.
Upraveno Híd (Most) 1940–1944, umělecké periodikum. Postavili se proti fašismu i komunismu. V roce 1939 založil filmové studio s názvem Pegazus, které fungovalo do konce roku 1943. Pegazus produkoval filmy a Zilahy některé z nich režíroval. V roce 1944 jeho hra Fatornyok (Dřevěné věže) byl zakázán. Předal veškerý majetek do vládní pokladny počátkem 40. let pro použití při výchově mládeže ke světovému míru, což vedlo k zavedení Kitűnőek Iskolája.
Sám napsal scénář z roku 1943 a pod mezinárodním anglickým názvem jej spolurežíroval s Gusztávem Oláhem v Maďarsku Něco je ve vodě. The Československý scénář napsal Imre Gyöngyössy, Ján Kadár a Elmar Klos, a režírovaný posledně uvedenými dvěma s a srbština, Slovák, maďarský, čeština a americký obsazení na místě v Dunaj v Slovensko pod názvem Touha jménem Anada v češtině (Touha zvaná Anada, 1969) a slovenština (Túžba zvaná Anada), s Zmítaný jako jeho anglický název.
Lajos Zilahy se stal generálním tajemníkem Maďarský PEN ale jeho liberální názory ho stavěly do rozporu, nejprve s pravicí Horthy režimu a později s poválečnou komunistickou vládou. Zilahy opustil Maďarsko v roce 1947,[1] zbytek života strávil v exilu v USA, kde absolvoval Dukay család, trilogie románů (Century in Scarlet, The Dukays, The Angry Angel) zaznamenávající historii fiktivního maďarského šlechtického rodu od napoleonské éry do poloviny dvacátého století. Zemřel v Novi Sad, Srbsko, pak část Jugoslávie.
Několik jeho románů bylo přeloženo do bulharštiny, chorvatštiny, češtiny, dánštiny, holandštiny, angličtiny, estonštiny, finštiny, francouzštiny, němčiny, italštiny, japonštiny, polštiny, rumunštiny, srbštiny, slovenštiny, slovinštiny, španělštiny (hlavně), švédštiny a Turečtinu a některé jeho hry do němčiny, italštiny a španělštiny. Vydání jeho povídek je k dispozici ve španělštině a některé jeho povídky byly přeloženy do bulharštiny, chorvatštiny, angličtiny, estonštiny, francouzštiny, němčiny, italštiny, polštiny, portugalštiny, slovenštiny, španělštiny a švédštiny a některé jeho básně do němčiny.
Vybrané romány
- Na vodě něco unáší (Valamit visz a víz) (1928)
- Dva vězni (Két fogoly) (1931)
- Dezertér (1932)
- Az utolsó szerep (1935)
- Fegyverek visszanéznek (1936)
- Dukaysové (Résmetszet alkonyat) (1949)
- Rozzlobený anděl (A dühödt angyal) (1953)
- Století v Scarlet (Bíbor évszázad) (1965)
Vybrané hry
- Hazajáró lélek (1923)
- Nechte si zdřímnout (1924)
- Sibiř (Szibéria) (1928)
- Generál (A tábornok) (1928)
- Fénix (Tűzmadár) (1932)
Filmografie
- Rongyosok, režie Béla Gaál (Němý film, 1926, založený na románu Lajose Zilahyho)
- Cnostný hřích, režie George Cukor a Louis J. Gasnier (1930, založený na hře Generál)
- Generalen , režie Gustaf Bergman (švédsky, 1931, podle hry) Generál)
- Rebel, režie Adelqui Migliar (Francouzsky, 1931, podle hry Generál)
- Die Nacht der Entscheidung, režie Dimitri Buchowetzki (Němec, 1931, založený na hře Generál)
- Cette nuit-là , režie Marc Sorkin a G. W. Pabst (Francouzsky, 1933, podle hry Fénix)
- Firebird, režie William Dieterle (1934, založený na hře Fénix)
- Két fogoly, režie Steve Sekely (Maďar, 1938, podle románu Dva vězni)
- Nechte si zdřímnout, režie László Kalmár (Maďar, 1939, podle hry) Nechte si zdřímnout)
- Hazajáró lélek, režie Lajos Zilahy (Maďar, 1940, podle hry) Hazajáró lélek)
- Valamit visz a vízRežie: Lajos Zilahy a Gusztáv Oláh (Maďar, 1944, podle románu) Na vodě něco unáší)
- Její závěrečná role, režie Jean Gourguet (Francouzsky, 1946, založený na románu Az utolsó szerep)
- Algo flota sobre el agua, režie Alfredo B. Crevenna (Španělsky, 1948, založený na románu Na vodě něco unáší)
- Zlatý most, režie Paul Verhoeven (Němec, 1956, založený na románu Fegyverek visszanéznek)
- Otevřené dveře, režie César Fernández Ardavín (Spanish, 1957, based on the play.) Fénix)
- Zmítaný, režie Elmar Klos a Ján Kadár (Česky, 1969/71, podle románu Na vodě něco unáší)
Scénárista
- Egy lány elindul (r. Steve Sekely, 1937)
- Szívet szívért (r. Steve Sekely, 1937)
- Halálos tavasz (r. László Kalmár, 1939)
- Szüz és a gödölye (r. Lajos Zilahy, 1941)
Ředitel
- Hazajáró lélek (1940)
- Szüz és a gödölye (1941)
- Valamit visz a víz (1944)
Reference
- ^ A b „Zilahy, Lajos“. Howard Gotlieb Archivní výzkumné středisko. Bostonská univerzita. Archivovány od originál dne 2008-12-27. Citováno 2008-12-27.
Další čtení
- Giffuni, Cathe (1988) „Lajos Zilahy: A Bibliography,“ Hungarian Studies 4/2.
externí odkazy
- Díla nebo o Lajosovi Zilahym na Internetový archiv
- John Pauker přeložil anglické vydání Dukaysové. Jeho doklady najdete na Knihovny University of Maryland.