Karim Emami - Karim Emami
Karim Emami | |
---|---|
narozený | 26. května 1930 |
Zemřel | 9. července 2005 |
Národnost | íránský |
Známý jako | Překladatel, editor a lexikograf |
Karim Emami (Peršan: کریم امامی) (Narozen 26. května 1930, Kalkata, Indie - 9. července 2005, Teherán, Írán ) byl vysoce ceněným Íráncem překladatel, editor, lexikograf, a literární kritik.
Život
Emami se narodil v roce 1930 v Kalkata, častým cílem jeho otce, a čaj obchodník.[1] Od svého otce se naučil první anglická slova a vrátil se do Shiraz v Íránu, když mu byly dva roky.[1]
Emami studoval anglickou literaturu na Teheránská univerzita a na University of Minnesota.[1] Stal se novinář na počátku 50. let pro Teherán v anglickém jazyce denně Keyhan International.[2] V 60. letech překládal současnou perskou poezii do angličtiny. V roce 1967 byl jmenován šéfredaktorem Franklin Books, kde se podílel na vydávání kvalitních knih a školení mladších spisovatelů a editorů.[1] Založil také Soroush Press, vydavatelskou sekci Národního íránského rozhlasu a televize, a založil v Teheránu knihkupectví Zamineh, místo setkání spisovatelů, intelektuálů a milovníků knih.[3]
V posledním desetiletí svého života byl aktivním přispěvatelem Motarjem, íránský čtvrtletník věnovaný překladu a překladatelům. Byl zodpovědný za Kargahe Tarjome (překladové workshopy) v časopise. Zemřel na leukémie v Teherán.
Vybraná díla
Knihy v perštině
- Payāmi dar rāh: Naẓari be šeʿr va naqqāši-e Sepehri, (Zpráva na cestě: Sbírka tří esejů Dāriuš Āšuri, Ḥosayn Manṣoumi Hamedani a Karim Emami), ed. Karim Emami, Teherán, 1980.
- ʿAkkāsi-e siāh o sefid (Černobílá fotografie), Karim Emami et al., Teherán, 1981.
- Panj negāh be ḵāk (Pět způsobů pohledu na Zemi), sbírka 63 obrazů pěti íránských fotografů: Mehdi Ḵᵛānsāri, Bahman Jalāli, Yaḥyā Dehqānpur, Mahšid Farahmand a Karim Emami), ed., Karim Emami, Tehran, 1982 .
- Čeguna film-e ʿarusaki besāzim (Jak dělat animované filmy), Karim Emami a kol., Teherán, 2000.
Překlady do perštiny
- Arthur Charles Clarke, Člověk a vesmír (1968), jako Ensán o faze, Teherán, 1970.
- Arthur Conan Doyle, Dobrodružství Sherlocka Holmese, jako Mājarāhā-ye Sherlock Holmes (1993–1998), 4 sv.
- Scott Fitzgerald, Velký Gatsby (1925), jako Gatsbi-e bozorg (Ṭalā va ḵākestar), Teherán, 1965.
- Alex La Guma, Apartheid, ed., Teherán, 1981.
- David Lodge, Graham Greene (1966), Teherán, 1974.
- John Osborne, Look Back in Anger (1956), as Bā ḵašm be yād ār, Tehran, 1963.
- Herbert Read, Stručná historie moderního malířství (1956–1974), připravuje se Tāriḵča-ye naqqāši-e novin.
- Sir Denis Wright, Peršané mezi Angličany (1985), jako Irāniān dar miān-e Engelisihā, Teherán, 1987.
Překlady do angličtiny
- Jalal Al-e Ahmad, „Krize ve vzdělávání: ředitel školy“, Michael Hillmann, ed. Íránská společnost: Antologie spisů Jalala Al-e Ahmada, Kentucky, 1988, s. 80–88.
- Forugh Farrokhzad, „Another Birth“, Michael Hillmann, ed. Osamělá žena: Forugh Farrokhzad a její poezie, Washington D. C., 1987, s. 111–13.
- Omar Khayyam (72 čtyřverší), TheWine of Nishapur: A Photographer’s Promenade in the Rubaiyat of Omar Khayyam, Paris, 1988.
- Sohrab Sepehri, „Water’s Footsteps,“ Iranian Studies, 15 / 1-4, 1982, str. 97–116. Idem, Milenec je vždy sám, Teherán, 2003.
Sestavování výstavních katalogů
- Umění v Íránu (Společnost Írán – Amerika, Teherán, 1965)
- Sbírka obrazů Saqqā-ḵāna (Iran-America Society, Tehran, 1967)
- Modern Iranian Art: A Retrospective Exhibition (Iran-America Society, Tehran, 1976).
Umění a literární eseje
- „Zásadní test pro íránskou kinematografii“ (12. srpna 1964, s. 6)
- „Současná íránská literatura v zrcadle“ (21. května 1965, s. 5)
- „Eyeful of Art in Goethe’s Garden,“ (6. června 1968, s. 6)
- „Současná íránská literatura v zrcadle,“ (21. května 1965, s. 5).[4]
Další čtení
- Iraj Afšār, „Tāzahā va pārahā-ye Irānšenāsi,“ Bukhara, 53 let, léto 2006, s. 130–67. Sirus ʿAlinežād, „Meṯl-e Aḵavān, meṯl-e Foruḡ, meṯl-e Emāmi“, dostupný online (přístup ke dni 20. července 2009).
- Dāriuš Āšuri, „Šarāb-e Neišābur,“ Irannameh, 8/1, zima 1989.
- ʿAbd-al-Ḥosayn Āzarang, „Pišgoftār“, in Karim Emami, Dar gir o dār ketāb o našr, Tehran, 2006.
- "Idem, Jāygāh-e Karim Emāmi dar našr o virāyeš," řekl Bukhara, ne. 53, léto 2006, s. 493-7.
- Shaul Bakkash, „Yād-e doust,“ Bukhara 42, 2005a, s. 406–11.
- Idem, „Karim Emami: 1930-2005,“ 2005b, k dispozici online (přístup k 20. červenci 2009).
- Karim Emami, Az past o boland-e tarjoma (The ins and outs of translation), sv. I, Teherán, 1993; sv. II. vyd. ʿAbd-al-ayosayn Āzarang a Možda Daqiqi, Teherán, 2006.
- Idem, „Az Kayhan, Farnklin, va Soruš,“ Tāriḵ-e šafāhi-e našr-e Iran (Oral History: Publishing Industry in Iran), ed. BAbd-al-Ḥosayn Āzarang a ʿAli Dehbāši, Teherán, 2004.
- Idem, Dar gir o dār-e ketāb o našr, Teherán, 2006.
- Nazila Fathi, „Karim Emami“, The New York Times, 13. července 2005.
- Ebrāhim Golestān, „Pāyān-e in nemād-e niki-e bihamtā,“ Bukhara 42, léto 2005.
- LiAli Ḵazāʾifar, „Az šomār-e dow čašm yek tan kam,“ Bukhara 42, léto 2005, s. 399–405.
- Ḥosayn Maʿṣumi Hamadāni, „Bāḡbān-e ketāb,“ Bukhara 42, léto 2005, s. 368–73.
- LiAli Mirzāʾi, „Karim Emāmi: ḵedmatgozār-e ketāb o ṣanʿat-e našr dargoḏašt,“ Negāh nou, 2005, s. 24–27.
- Parviz Rahimḵāni, „Ostād Karim Emāmi-e šatranj-bāz,“ Bukhara 42, léto 2005, s. 428–29.
- Kāyvān Sepehr, „Marg-e čonin mard,“ Ketāb-e hafta, 253, 2005, str. 3.
- Mehdi Yazdāni-Ḵorram, „Gastby-e bozorg dargoḏšt,“ Bukhara 42, léto 2005, s. 420–22.
Reference
- ^ A b C d Fathi, Nazila "Karim Emami, 75; Přeloženo Omar Khayyam a" Gatsby "", The New York Times, 13. července 2005, získaný dne 13. dubna 2009.
- ^ Payvand's Iran News ... „Íránský autor, překladatel Karim Emami zemřel ve věku 74 let“ 13. července 2005, získaný dne 13. dubna 2009.
- ^ Akbari, H. "Karim Emami: 1930 - 2005" Centrum pro íránská studia, 22. července 2005, získaný dne 13. dubna 2009.
- ^ Azarang, Abdolhossein. "Karim Emami". Encyklopedie Iranica. Citováno 21. června 2017.
Zdroje
- Karim Emami, Az Past va Boland e Tarjome, Vol 1, Tehran: Niloofar, 2006 (5th Impression).
externí odkazy
- Encyclopaedia Iranica Velmi užitečná biografie, kterou přispěl Abdol Hosayn Azarang.