Kali (postava) - Kali (character)
Kali je súdánský postava v románu z roku 1911 V poušti a divočině (polština: W pustyni i w puszczy) polského spisovatele Henryk Sienkiewicz.[1] Je jedním z prvních polských literárních vyobrazení černocha, a proto byl citován jako formující polské vnímání černochů.[1]
Spiknutí
Polský chlapec, Staś a britská dívka jménem Nel, jsou chyceni v protibritské povstání v Súdánu. Nakonec cestují pouští v doprovodu dvou černých otroků, Kali (syn kmenového náčelníka[2]) a dívka jménem Mea, kterou Staś osvobodil od arabských rebelů. Setkávají se s řadou divů a nebezpečí. Během těchto dobrodružství je Kali „odvážný, kreativní a čestný“ a později se z něj stává „spravedlivý a úspěšný vůdce svého lidu“.[2]
Kali v polské kultuře
Kali mluví lámanou angličtinou a mnoho jeho frází je často citováno, zejména „Kali jeść, Kali pić“[3] což znamená „Kali jedí, Kali pije“ (nedostatek slovesného souhlasu a konjugace kvůli jeho nedostatku znalostí).
Podle časopisu Time Magazine „Kali byl zvěčněn v polském jazyce slovy„ Kaliho morálka “, což znamená„dvojitý standard "Kali v jednu chvíli říká:" Pokud si někdo vezme Kaliinu krávu, je to špatný čin. Pokud si Kali vezme něčí krávu, je to dobrý skutek. "[1]
Reference
![]() | Tento článek o a fiktivní postava je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |