Kaiser Haq - Kaiser Haq
Kaiser Haq | |
---|---|
কায়সার হক | |
![]() Kaiser Haq ve společnosti Bangla Academy v Dháce (listopad 2013) | |
narozený | [1] | 7. prosince 1950
Národnost | Bangladéšština |
Alma mater | |
obsazení | Profesor, spisovatel, překladatel |
Manžel (y) | Dipa Haq (m. 1976; zemřel 1999). Syeda Zinath Haq (Shumi) (m. 2001) |
Ocenění | Literární cena akademie Bangla (2014)[2] |
Kaiser Hamidul Haq (narozen 7. prosince 1950) je a Bangladéšština překladatel, kritik a akademik. Známý svými překlady z bengálštiny do angličtiny, Haq je příjemcem Literární cena akademie Bangla (2013) v kategorii překladu. Je bývalým profesorem angličtiny na University of Dhaka.[3] V osvobozenecká válka Bangladéše, bojoval proti Pákistánská armáda „jako čerstvě pověřený podřízený ve vedení společnosti“.[3]
Vzdělání a kariéra
Haq prošel SSC z Střední škola sv. Řehoře Velkého a HSC z Dhaka College. Poté se zapsal na anglické oddělení univerzity v Dháce, kde získal titul BA a MA. Okamžitě nastoupil na fakultu stejné univerzity. Poté, co získal stipendium Commonwealthu, se přestěhoval do Anglie, kde dokončil doktorát z University of Warwick v roce 1981.[1] Ve výzkumu pokračoval jako senior Fulbright Scholar a Vilas Fellow na University of Wisconsin – Milwaukee.[4]
Poté, co se vrátil do Bangladéše, nastoupil na fakultu univerzity v Dháce a stal se profesorem. Jak 2015, on je na dovolené a učí moderní poezii a tvůrčí psaní na University of Liberal Arts Bangladesh. Učí také na částečný úvazek na univerzitách, které zahrnují univerzitu BRAC, East West University a North South University.[4]
Osobní život
Kaiser se provdala za Dipa Haqovou v roce 1976. Zemřela v roce 1999.
Kaiser se oženil se Syedou Zinath Haq (Shumi) dne 15. dubna 2001. Mají dceru Rainu Haq (20. prosince 2003).[1]
Vybrané publikace
Poezie
- Pariah and Other Poems (Bengal Lights Books, Dhaka.2013)
- Publikováno v Streets of Dhaka: Collected Poems 1966-2006 (writers.ink, Dhaka, 2007). Zvětšený, 2012 (UPL)
- Píseň logopatického recenzenta a další skladby (Aark Arts, London and UPL, Dhaka, 2002).
- Černá orchidej, London: Aark Arts, 1996.
- Šťastná rozloučení, Dhaka: UPL, 1994
- Startovní čáry, Dháka, 1978.
- Malé povyku, Dháka, 1978.
- Vybrané básně Shamsur Rahman (překlad.), Dhaka: BRAC, 1985. (Zvětšené vydání, Dhaka: Pathak Samabesh, 2008)
- Současná indická poezie (editor), Ohio State University Press, 1990.
Próza
- Kvartet (překlad. z R. Tagore ‘S Chaturanga), Heinemann, Velká Británie, 1993
- The Wonders of Vilayet (překlad první indické cestovní knihy o Evropě), Peepal Tree
- Books, Leeds, 2002 (část s názvem „Passage to Scotland“, výňatek ve Skotovi). Nové vydání: Dillí, Chroniclebooks, 2007. Bangladéšské vydání: Writers Ink
- The Perfect Model and Other Stories by Anis Chowdhury (Dhaka: Writers, Ink) translation
- Žena, která letěla, Nasreen Jahan (Penguin India 2012)
- Triumf hadí bohyně (Harvard University Press, 2015)
Reference
- ^ A b C „Kaiser Haq“. encyclopedia.com. Citováno 11. května 2012.
- ^ „Helal Hafiz získal cenu Akademie Bangla za poezii“. The Daily Star (Bangladéš). 30. ledna 2014. Citováno 30. ledna 2013.
- ^ A b „Profil stipendia Kaiser Haq“. SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ: Královský literární fond. Archivovány od originál dne 27. listopadu 2011. Citováno 11. května 2012.
- ^ A b Anika Hossain (7. března 2015). "Literární obr". Daily Star.