Julie Tetel Andresen - Julie Tetel Andresen
Julie Tetel Andresen (narozen 1950) je prominentní americká lingvistika historiograf a romanopisec.
Andresen je profesorem na Duke University kde učila od roku 1986. Primárně je jmenována na katedře angličtiny. Má sekundární jmenování na katedrách kulturní antropologie a slavistiky a euroasijských studií. V současné době je předsedkyní meziresortního lingvistického programu.
Pozadí
Andresen se narodil v Chicago, Illinois a získala vysokoškolský titul na Duke v roce 1972.[1] Získala titul Ph.D. v Lingvistika z University of North Carolina Chapel Hill v roce 1980. Její disertační práce byla „Lingvistická křižovatka osmnáctého století“.
Práce
Andresen zahájila svou akademickou kariéru jako lingvistická historiografka. V průběhu let rozšířila svůj výzkum a zkoumala lidský jazyk z pohledu autopoéza, behaviorismus, kulturní antropologie, teorie vývojových systémů, evoluční biologie, genderové studie, neurobiologie, filozofie, politická teorie, primatologie a psychologie.[2] Je známá svým přístupem k syntéze nejnovějšího výzkumu v oblasti společenských a biologických věd a jeho příspěvkem k lingvistické teorii.
Andresen vydala svůj první román v beletrii v roce 1985. Během své kariéry v psaní beletrie vydala dvacet pět historických a současných románů pro masový trh a nezávislá nakladatelství, včetně Harlekýnské podniky, Publikace Fawcett, Madeirské knihy a Amazonka.[3]
Ocenění a vyznamenání
- Vědecký pracovník, Univerzita v Bukurešti, Rumunsko, Fulbright Grant, 2005-2006, přednáška v oboru Sociální a politické otázky v amerických jazykových studiích, minulost a současnost[4]
- Ředitel projektu, Duke University - University of Bucharest Faculty Exchange, Informační agentura Spojených států, 1994-1999
- Distinguished Alumna Award, Glenbrook South High School, 1995
- Andrew W. Mellon odborný asistent angličtiny, Duke University, 1993–1994
- Trinity College Distinguished Teaching Award, Humanities, Duke University, 1992
Akademické publikace
Knihy
- Jazyky ve světě. Jak historie, kultura a politika formují jazyk, s Phillipem M. Carterem. Wiley-Blackwell (2016)
- Lingvistika a evoluce. Vývojový přístup. Cambridge University Press (2014)
- Lingvistika v Americe 1769-1924: Kritická historie. Routledge (1990, 1995)
Články
- "Příspěvek historiografie k teoretické lingvistice." In Chomskyan Evolutions and Revolutions: Eseje na počest E.F.K. Koerner, ed. D. Kibbee. John Benjamins (2010)
- "Pragmatismus, behaviorizmus a evoluční skript." C.S. Peirce Papers (1998)
- „Postmoderní identita (krize): Vyznání lingvistického historiografa a románského spisovatele.“ Romantické konvence, vyd. A. Kaler a R. Johnson-Kurek. Bowling Green State University Press (1998)
- „L'école américaine.“ Histoire des idées linguistiques 3, ed. S. Auroux (1998)
- „Současný lingvista se setkává s postmodernistou.“ Beitrage zur Geschichte der Sprachwissenschaft 2 (1992)
- „Behavioristický obrat v posledních teoriích o jazyce.“ Chování a filozofie 20.1 (1992)
- „Whitney und Bloomfield: Abweichungen und Ubereinstimmungen.“ Dějiny a historiografie lingvistiky, eds. H. Niederehe a K. Koerner. John Benjamins (1990) („Whitney and Bloomfield on American English“ v ERIC Clearinghouse pro jazyky a lingvistiku. Centrum pro aplikovanou lingvistiku. Centrum pro aplikovanou lingvistiku. Washington, DC Číslo služby ERIC pro reprodukci dokumentů: ED 291 239. Anglická verze němčiny papír)
- „Skinner a Chomsky o třicet let později.“ Historiographia Linguistica 17. 1/2 (1990) (přetištěno v The Behavior Analyst 1.14: 49-60, 1991)
- „Ideologové, Condillac a politika teorie znamení.“ Semiotica 72,3 / 4 (1988)
- „Historiografická pozorování aktuálního problému americké lingvistiky.“ Papers in the History of Linguistics, eds. H. Aarsleff, H. Niederehe, L.G. Kelly, 647-56. John Benjamins (1987)
- „Images des langues américaines au XVIIIe siècle.“ L'homme des Lumières et la découverte de l'autre, eds. P. Gossiaux a D. Droixhe. University of Brussels (1985)
- „Proč děláme lingvistickou historiografii?“ Semiotica 56,3 / 4 (1985)
- „Les langues amérindiennes, le comparatisme et les études franco-américaines.“ Amerindia 6 (1984)
- „Débris et histoire dans la théorie linguistique au XVIII siècle.“ Matériaux pour une histoire des théories linguistiques, eds. S. Auroux, M. Glatigny, A. Joly a kol. Presses Universitaires de Lille (1984)
- „Arbitraire et Contingence in the Semiotics of the Eighteenth Century.“ Semiotica 49,3 / 4 (1984)
- „Značky a systémy v Condillacu a Saussure.“ Semiotica 44.3.4 (1983)
- „Langage naturel et artifice linguistique.“ Condillac et les problèmes du language, vyd. J. Sgard. Ženeva: Slatkine (1982)
- „Linguistic Metaphors in Charles de Brosses 'Traité of 1765 and the History Linguistics.“ Linguisticae Investigationes I (1981)
- „Od Condillaca k Condorcetovi: Algebra dějin. Studie dějin lingvistiky 20, ed. E.F.K. Koerner. John Benjamins (1980)
- „François Thurot a první dějiny gramatiky.“ Historiographia Linguistica V.1 / 2 (1978)
Beletrické publikace
- Láska po všem (2016)
- Knocked Out (2015)
- Zachyceno (2014)
- Svázaný (2013)
- DeMarco's Café (2012)
- Francouzské lekce (2012)
- Drawn to Love (2011)
- Smaragdová hodina (2011)
- Crimson Hour (2004)
- Modrá hodina (1998)
- Heart's Wilderness (1997)
- Carolina Sonnet (1995)
- MacLaurinova dáma (1995)
- The Handfast (1994)
- Simonova dáma (1994)
- Dawn's Early Light (1993)
- Neočekávaná společnost (1993)
- Dočasná nevěsta (1993)
- Podezřelé srdce (1992)
- And Heaven Too (1990)
- Zametl (1989)
- Zamotané sny (1989)
- Kateřina z Yorku (1987)
- Lord Laxton's Will (1985)
- Můj lord Roland (1985)
Reference
- ^ Jones, Alison. „Berení na vědomí: Julie Tetel Andresen“. Dnes u vévody. Duke University.
- ^ „Julie A. Tetel“. Duke University English. Duke University. Archivovány od originál dne 03.03.2016.
- ^ "Románek jazyka". Chicago Sun-Times. Archivovány od originál dne 04.12.2015.
- ^ „Vavříny lingvistům“. Linguistic Society of America.