Judah ben Moses Romano - Judah ben Moses Romano
Judah ben Moses Romano[1] (c. 1293 - po 1330[2]) byl italský židovský filozof a překladatel čtrnáctého století. Byl to bratranec Immanuel Říma.
Byl významným časným překladatelem děl akademická filozofie z latiny do hebrejštiny. Byl prvním hebrejským překladatelem Tomáš Akvinský;[3] on také přeložil Albertus Magnus, Giles Říma, Alexander Alessandri, Domenicus Gundissalinus a Angelo z Camerina.[4]
Přeložil části Božská komedie z Dante,[5] a veřejně o tom četl.[6] Byl zaměstnán u Robert z Neapole,[7] spolu s Immanuelem a Kalonymos.
Poznámky
- ^ Judah ben Moses of Rome, Yehuda Romano, Leone Romano.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 2007-02-05. Citováno 2007-01-29.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz), Židovská encyklopedie dává 1286 jako datum narození [1].
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 2006-06-13. Citováno 2007-08-10.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Daniel H. Frank a Oliver Leaman, Dějiny židovské filozofie (1997), str. 299, 352.
- ^ Web pro výzkum židovského jazyka: židovsko-italský
- ^ Umberto Eco, Serendipities (Anglický překlad 1999), s. 64.
- ^ Kapitoly o židovské literatuře - Kapitola XVIII. Italská židovská poezie (Izrael Abrahams)
externí odkazy
![]() ![]() | Tento životopisný článek o italském spisovateli nebo básníkovi je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |