John P. Bennett - John P. Bennett
Kánon John Peter Bennett | |
---|---|
narozený | 30. listopadu 1914 Udělit věrný, Guyana |
Zemřel | 25.listopadu 2011 (věk 97) |
Národnost | Guyanský |
obsazení | Kněz a lingvista |
Pozoruhodná práce | Arawak-anglický slovník (1989), Kabethechino (1991) |
Manžel (y) | Clara Bennett (rozená James) |
Děti | Jennifer Bennett, Maurice Bennett |
Ocenění | Zlatá šipka úspěchu (1989) |
John Peter Bennett (30. listopadu 1914-25. Listopadu 2011) byl a Guyanský kněz a lingvista. A Lokono V roce 1949 byl první Indiánské v Guyaně vysvěcen jako anglikánský kněz a kánon. Jeho jazyková práce se soustředila na zachování svého rodáka Arawak jazyk a další indiánské jazyky; napsal Arawak-anglický slovník (1989).[1][2]
Časný život
John Peter Bennett se narodil Elsie Bennettové a Jacobovi Bennettovi v Grant Faithful poblíž Kabakaburi a Řeka Pomeroon, v Britská Guyana dne 30. listopadu 1914.[1][3] Navštěvoval školu v Kabakaburi až do věku 12 let.[1] Po ukončení školy odešel Bennett pracovat jako prodavač do Velký ostrov Troolie a později v obchodě na řece Pomeroon.[4]
Dne 2. prosince 1938 se Bennett oženil s Clarou Jamesovou jako kostel sv. Matěje v Kabakaburi. Jejich syn Maurice se narodil v listopadu 1944 a jejich dcera Jennifer se narodila v roce 1956.[5]
Kněžství
Bennett zahájil výcvik kněžství v Kabakaburi, kde studoval u reverenda Martina B. Hirsta v letech 1939 až 1944. Hirst, anglický rodák, byl anglikánský kněz, který sloužil v Kabakaburi v letech 1939 až 1955.[6]
V říjnu 1946 se Bennett zapsal na Codrington College v Barbados studovat pro vysvěcení.[1] Bennett složil všeobecnou ordinační zkoušku (GOE) v roce 1949 a krátce nato se vrátil do Britské Guyany.[7] Byl vyroben Jáhen dne 24. června 1949 a dne 18. září téhož roku byl vysvěcen na kněze Katedrála sv. Jiří v Georgetown.[8]
Poté, co byl vysvěcen, Bennett sloužil ve farnostech v Nový Amsterdam (1949–53), Berbice River (1949–53), Rupununi (1950–56), Port Mourant (1953), Bartica (1953–57), Waramuri (1957–67) a Kabakaburi (1967–2011).[9] Byl vyroben kánon Stání Davida v roce 1976.[1]
Arawak-anglický slovník a pozdější roky
John P. Bennett dovnitř Kabethechino (1991), str. 39.
V "Nástin mého života a práce" v KabethechinoBennett připomíná, že se „vždy zajímal o jazyk [Arawak]“, ačkoli pod britskou koloniální vládou školy v Britské Guyaně trvaly na tom, aby studenti používali angličtinu ve škole i doma, a odrazovali od používání domorodých jazyků.[10] Bennett napsal:
„Lidé měli pocit, že mluvit jejich vlastním jazykem je téměř něco hříšného, určitě něco špatného, od čeho by se mělo odradit. Pamatuji si však už tehdy, že jsem cítil, že schopnost mluvit vlastním jazykem bylo něco dobrého a nemělo by se ho lehce zbavovat . “[11]
20. června 1965 Richard Hart, a jamajský historik provádějící výzkum historie a kultury Arawakan v karibský, napsal Bennett požádat o pomoc.[12] Znepokojen tím, že " Arawak jazyk bylo by dovoleno úplně vymřít, než bylo provedeno řádné studium, “kontaktoval Hart arcibiskupa Anglikánská diecéze Guyana zjistit, zda církev tento jazyk studovala.[13] Arcibiskup Hartovi řekl, že o žádném takovém studiu nevěděl, ale okamžitě ho odkázal na Bennetta.[14]
Bennettova odpověď Hartovi zahrnovala Arawakův překlad Otčenáš, a účet o použití pohlaví a „abstraktní koncepce“ v arawackém jazyce. Hart odpověděl a řekl, že je „nadšený“, když zjistil, že kněz sdílí své znepokojení nad jazykem a „je tak kvalifikovaný, aby zatknul jeho zmizení“.[15] Navrhl, aby Bennett napsal „malou knihu o jazyce“.[15] Tato počáteční písmena znamenala začátek korespondence, která měla trvat do roku 1982. Jejich dopisy shromáždila Janette Forte a byly vydány jako kniha s názvem Kabethechino (1991) (Arawak pro „blízké přátele“).[16]
Bennett začal sestavovat arawaksko-anglický slovník v únoru 1967.[17] v Kabethechino píše: "Na začátku jsem si zapisoval slova, která jsem si pamatoval. Pak ke mně občas přišlo slovo - když jsem se koupal nebo v noci ležel v posteli".[18] V roce 1967 uspořádal sérii měsíčních setkání, na nichž mluvci Arawaku diskutovali o arawakských slovech a jejich přesném významu.[18]
V roce 1971 Bennett podstoupil dvě operace na Jamajce, aby mu odstranil nádor, který mu byl nalezen v krku. Tumor byl po nějakou dobu nediagnostikovaný a chirurgický zákrok nechal Bennetta částečně paralyzovat.[19] Navzdory této ztrátě mobility Bennett pokračoval v práci na slovníku, který dokončil v roce 1974. Pokračoval v jeho aktualizaci dalších 20 let.[20]
Slovník byl poprvé vydán jako dvojčíslo časopisu Archeologie a antropologie v roce 1989. Aktualizované vydání vydalo Muzeum antropologie Waltera Rotha v roce 1994.[21] Spolu s Bennettovými dalšími pracemi o arawackém jazyce, Arawak-anglický slovník je všeobecně uznáván jako neocenitelný příspěvek k ochraně Arawakanu.[1][22][21] Kromě toho byl Bennett uznán za pomoc dalším vědcům v oboru.[22]
Bennett zemřel ve svém domě v Kabakaburi v listopadu 2011 ve věku 97 let.[1]
Dědictví a ocenění
- 1989 Zlatá šipka úspěchu
- V roce 2012 uspořádala univerzita v Guyaně program, který mu byl věnován: „Aserting the Amerindian Presence: The life and works of JP Bennett“. S touto konferencí byly spojeny výstavy v Muzeu antropologie a archeologie Waltera Rotha; knihovna UG; Divize výtvarného umění UG a indiánská výzkumná jednotka.[22]
Funguje
- 1986. Arawakský jazyk v guayanské kultuře. Georgetown: ministerstvo kultury
- 1989. „Arawak-anglický slovník se seznamem anglických slov“ v Archeologie a antropologie 6. 1–2.
- 1991. Kabethechino: Korespondence o Arawaku. Spoluautor s Richardem Hartem. Upravila Janette Forte. Georgetown: Vydavatelé Demerara.
- 1995. Twenty-Eight Lessons in Loko (Arawak): A Teaching Guide. Georgetown: Muzeum Waltera Rotha.
Reference
Poznámky
- ^ A b C d E F G Zaměstnanci Stabroek 2011.
- ^ Vědí 2010.
- ^ Bennett 1991a, str. 3.
- ^ Bennett 1991a, s. 10–12.
- ^ Bennett 1991a, s. 13–14.
- ^ Bennetta 1991, str. 18.
- ^ Bennett 1991a, s. 24–27.
- ^ Bennett 1991a, str. 28.
- ^ Forte 1991a, str. 41.
- ^ Bennett 1991a, str. 9.
- ^ Bennett 1991a, s. 9–10.
- ^ Bennett 1991b, str. 45–8.
- ^ Bennett 1991b, str. 64.
- ^ Bennett 1991b, str. 45, 64.
- ^ A b Bennett 1991b, str. 49–52.
- ^ Bennett 1991b.
- ^ Bennett 1991b, str. 92.
- ^ A b Bennett 1991a, str. 38.
- ^ Bennett 1991a, str. 35–37.
- ^ Bennett 1991b, str. 168.
- ^ A b Forte 1991b, str. proti.
- ^ A b C Persaud 2012.
Zdroje
- Správce (21. června 2012). „UG reflektuje na život, dílo prvního vysvěceného indiánského kněze“. Guyana Times. Citováno 17. července 2012.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Bennett, John P. (1991a). „Nástin mého života a díla: Canon J. P. Bennett v rozhovoru s Jannette Forte“. V John P. Bennett, Richard Hart a Janette Forte (ed.). Kabethechino: Korespondence o Arawaku. Guyana: Demerara Publishers Ltd. str. 1–39. ISBN 976-8087-05-6.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Bennett, John P .; Richard Hart (1991b). Janette Forte (ed.). Kabethechino: Korespondence o Arawaku. Guyana: Demerara Publishers Ltd. str. 1–39. ISBN 976-8087-05-6.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Forte, Janet (1991a). „Církve v diecézi Guyany, ve kterých působil kanonik J. P. Bennett“. V John P. Bennett, Richard Hart a Janette Forte (ed.). Kabethechino: Korespondence o Arawaku. Guyana: Demerara Publishers Ltd. str. 41. ISBN 976-8087-05-6.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Forte, Janet (1991b). "Úvod editora". V John P. Bennett, Richard Hart a Janette Forte (ed.). Kabethechino: Korespondence o Arawaku. Guyana: Demerara Publishers Ltd., str. V – vi. ISBN 976-8087-05-6.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- James, Ian (29. července 2001). „Arawak Language Faces Extinction“. Registrační stráž. Citováno 16. července 2012.CS1 maint: ref = harv (odkaz) Alternativní verze tohoto článku byla zveřejněna jako „Arawakský jazyk bojuje o přežití v moderním světě“ v Nedělní hodina (28. července 2001). Vyvolány 17 July 2012.
- Vědí (3. října 2010). „Kabakaburi - Amerindian Heritage Festival 2010“. Kaieteur News. Citováno 16. července 2012.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Vědí (19. června 2012). „UG na počest indiánského kněze“. Kaieteur News. Citováno 17. července 2012.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Persaud, Telesha (24. června 2012). „Amerindian Research Unit UG oceňuje díla Canon John Peter Bennett“. Guyana Chronicle Online. Citováno 17. července 2012.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Zaměstnanci Stabroek (27. listopadu 2011). „Canon John Bennett předává dál“ (Omezený přístup). Novinky Stabroek. Citováno 17. července 2012.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Zaměstnanci Stabroek (24. června 2012). „Chválen příspěvek J. P. Bennetta k zachování arawakské kultury“ (Omezený přístup). Novinky Stabroek. Citováno 17. července 2012.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
externí odkazy
- „University of Guyana dnes vzdala hold padlému indiánskému učenci“ na Youtube, 19. června 2012, získaný 17. července 2012.