Ježíš mě miluje - Jesus Loves Me - Wikipedia
Ježíš mě miluje | |
---|---|
podle Anna Bartlett Warner | |
Anna Bartlett Warner | |
Žánr | Hymnus |
Psaný | 1859 |
Na základě | 1. Korinťanům 6:19 |
Metr | 7.7.7.7 s refrénem |
Melodie | „Čína“ William Batchelder Bradbury |
"Ježíš mě miluje" je Christian hymnus napsáno Anna Bartlett Warner (1827–1915).[1] Texty se poprvé objevily jako báseň v souvislosti s románem z roku 1860 Řekni a zapečeť, napsaná její starší sestrou Susan Warner (1819–1885), ve kterém byla slova vyslovena jako uklidňující báseň umírajícímu dítěti.[2] Melodie byla přidána v roce 1862 uživatelem William Batchelder Bradbury (1816–1868). Spolu se svou melodií přidal Bradbury svůj vlastní refrén „Ano, Ježíš mě miluje, Ano, Ježíš mě miluje ...“[3] Po vydání jako píseň se stala jednou z nejpopulárnějších křesťanských hymnů v církvích po celém světě,[4] zejména u dětí.
Báseň Anny Bartlett Warnerové
Jak bylo původně publikováno v roce 1860, objevilo se ve třech slokách takto:
Ježíš mě miluje - to vím,
Bible mi to říká;
Malí k němu patří, -
Jsou slabí, ale on je silný.
Ježíš mě miluje - stále mě miluje,
I když jsem velmi slabý a nemocný;
Z jeho zářícího trůnu nahoře,
Přijde mě sledovat, kde ležím.
Ježíš mě miluje - zůstane,
Celou cestu blízko mě.
Pak si jeho malé dítě vezme,
Až do nebe pro jeho drahou příčinu.[2]
Chvalozpěv od Williama Batcheldera Bradburyho
Ježíš mě miluje, to vím,
protože Bible mi to říká.
Malí mu patří;
jsou slabí, ale on je silný.
Refrén
Ano, Ježíš mě miluje!
Ano, Ježíš mě miluje!
Ano, Ježíš mě miluje!
Bible mi to říká.
Ježíš mě miluje toho, kdo zemřel
nebeská brána dokořán.
Smyje můj hřích,
ať vejde jeho malé dítě.
Refrén
Ježíš mě miluje, to vím,
jak už dávno miloval,
brát děti na koleno,
řka: „Nechť přijdou ke mně.“
Refrén[5]
Dějiny
V roce 1943 v Solomonovy ostrovy, John F. Kennedy je PT-109 byl narazen a potopen. Ostrované Biuku Gasa a Eroni Kumana kdo našel Kennedyho a přeživší si pamatují, že když jeli na PT čluny, aby přežili přeživší, mariňáci zpívali tuto píseň s domorodci, kteří se ji naučili Adventista sedmého dne misionáři.[6][7]
Tento zpěvník byl v některých zpěvnících 19. století nazván „Čína“.[8] Některé rané zpěvníky, jako např Moderní zpěvník (1926) vysvětlují tento název poznámkou s podtitulem, která říká: „Oblíbený čínský hymnus“.[9] V době pozdějších zpěvníků, jako byl například Baptistický zpěvník (1975), byly titulky zrušeny a melodie byla jednoduše nazývána „ČÍNA“.[je zapotřebí objasnění ]
Přepracované verze
Báseň a hymnus nebo jejich části byly někdy revidovány. Některé příklady jsou
- Kniha Jack Bauer má špatný den představil verzi, která se střídala Ano, Ježíš mě miluje s ... miluje nás a Miluje tě.[10]
- Zpráva uvedená v knize Dobré ráno staví na liniové refrakci takto: „Ano, Ježíš mě miluje ... Ano, Ježíš tě miluje ... dovolte mu, aby vám pomohl během vašeho dne, každý den. ...“ [11]
- Inspirativní kniha Od řetězů ke změně představil verzi, ve které byl řádek „Malí k Němu patří“ vykreslen jako „Malí k Němu níže“.[12]
Pozoruhodné výkony
Píseň byla zaznamenána velkým počtem různých umělců, ať už temných nebo slavných. Některé verze obsahují následující:
- 1972: Ray Stevens na Zapněte rádio
- 1975: Bobby Womack na Nevím, do čeho svět přichází
- 1991: Jim Eanes a Bobby Atkins na Srdce jihu
- 1992: Whitney Houston na Ochranka soundtrack
- 1994: Shanice na 21 ... Způsoby růstu
- 1997: Brenda Lee na Drahocenné vzpomínky
- 1998: Bob Carlisle na Motýlí polibky a modlitby před spaním
- 2000: Rosemary Clooney na Mnoho nádherných okamžiků
- 2000: Aaron Neville na Oddanost
- 2001: Dítě osudu na Pozůstalý
- 2004: CocoRosie na La Maison de Mon Rêve (parodie odsuzující Americké křesťanství )
- 2006: Alabama na Písně inspirace
- 2008: Dionne Warwick na Proč zpíváme
- 2012: Whitney Houston a Kelly Price; Houstonovo poslední vystoupení v improvizovaném duetu v nočním klubu[13]
Viz také
Poznámky
- ^ Životopis a hymny Anny Bartlett Warnerové (1827-1915).
- ^ A b Susan Warner; Anna Bartlett Warner (1860). Řekni a zapečeť. Lippincott & Company. str.115–116.
- ^ Křesťanská slova:. 1868. str.112.
- ^ William Batchelder Bradbury (1866). Bradburyho zlatý řetěz a sprcha pro školu Sabbath. Henry A. Brown. str.196.
- ^ https://hymnary.org/text/jesus_loves_me_this_i_know_for_the_bible
- ^ Keeneova legenda v jižním Pacifiku Archivováno 2005-05-08 na Wayback Machine
- ^ Časopis Time Pacific [www.time.com/time/pacific/magazine] Time Pacific 15. srpna 2005
- ^ „Zpěvníky: Psalter Hymnal: 571“. Projekt Calvin Hymnary. Calvin College. Citováno 2009-04-20.
- ^ http://www.hymnary.org/text/jesus_loves_me_this_i_know_for_the_bible#media
- ^ Tim Wesemann (2006). Jack Bauer má špatný den. David C. Cook. p.79. ISBN 978-0-7814-4384-5.
- ^ Peggy Edwards (2010). „12. října: Svoboda životem s Kristem“. Dobré ráno. Xulon Press. str.300. ISBN 978-1-60957-419-2.
- ^ Glenn Johnson (2011). Od řetězů ke změně. eBooks2go. p.280. ISBN 978-1-61813-001-3.
- ^ Tumultuous Final Days od Whitney Houston (12. února 2012), music.yahoo.com.